Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А где он? — слегка дрожащим голосом спросил Дариэль.

— Кажется, я видел его вон там, — невозмутимо ответил Фонтэнь, указывая на дальние кусты. Пальцы его слегка дрожали, и он поспешно убрал руку.

— Окружаем куст, — скомандовал Грандиль. Они осторожно подошли к указанному месту. Детеныш-черноушка действительно сидел под кустом, сжавшись от страха, но готовый в любой момент бежать прочь.

— Роза, можешь его аккуратно обездвижить? Не хочется травмировать малыша.

Роза сплела сеть заклинания, накрыла им детеныша, добавила капельку сонного наговора, и через пару секунд Фонтэнь захлопнул первую клетку.

— Так, один экземпляр есть. Мы все молодцы, — подытожил Грандиль. — Надеюсь, в дальнейшем нам повезет больше, и мы не нарвемся на неприятности снова.

Отряд двинулся в глубь леса. Чем дальше они шли, тем необычнее становилась природа. Привычные деревья приобретали невероятные формы и цвет. Роза хотела остановиться и посмотреть, но чувство опасности не позволило отвлечься.

— Впереди голубичка! — после последнего кошмара с голубой плесенью Фонтэнь замечал ее за километры.

— И справа еще, — заметила Роза. — Ее пока не видно, но я чувствую такое же движение, как впереди.

— Тогда налево, — скомандовал Грандиль, и отряд поменял направление.

— Магистр, она ползет за нами! — удивленно отметила Роза.

— Да, голубая плесень тут мутировала в охотника. Но она двигается медленно, ее пока можно не опасаться.

— А как такое вообще может быть? Агрессивные черноушки — невероятно. Это же просто мирные свиньи, хоть и с большими клыками. А ползущая плесень…

— Роза, милая, потерпи до дома, я тебе все объясню там. Здесь надо вести себя тихо.

Через некоторое время Шмырк заметил недалеко пару кролей, и Роза тут же набросила на них ловушку. Кроли оказались взрослыми и уже измененными, они злобно скалились и агрессивно щелкали зубами. Роза снова удивилась неестественному поведению этих обычно трусливых животных. Кролей отпустили. Но вскоре удалось найти их логово с пятью детенышами. Они были еще совсем маленькими и, как ни странно, нормальными. Их разделили в две клетки.

Следующей находкой оказались тоже кроли, но уже с подросшими детенышами. Грандиль отобрал троих, на начальной стадии изменения.

Время еще не дошло до полудня, когда Грандиль скомандовал привал. Физически никто не устал. Но нервы у всех были на пределе. Роза съела пару бутербродов, остальные от еды отказались, просто напились травяного отвара из своих фляжек. Сидеть долго не стали, всем было не по себе. На обратном пути пришлось обходить расползшуюся плесень. Но идущий впереди Фонтэнь все же угодил в ядовитый желтоцвет, провалившись в него почти по пояс. Шмырку пришлось напрячь все силы, чтобы побыстрее вытащить его оттуда. Роза опять заметила странность: не увидеть на земле ярко желтое пятно было невозможно, тем не менее они все его просмотрели. Желтоцвет в этих горах явно умел маскироваться.

В конце пути отряд встретил трех гулозавров с одним детенышем. Мощные зеленоватые ящеры ростом с Фонтэня, поднявшись на задние лапы, сердито щелкали длинными клювами. Путники остановились.

— Только убить, — прошептала Роза, — они пройдут сквозь щит.

— Почему? — одними губами спросил Грандиль.

— Не знаю. Здешнее зверье щиты не останавливают.

— Можно попробовать убить без магии, — вступил Шмырк. — Их же всего трое…

— Ты клювы видишь? А зубы? А синие шипы на шее и хвостах? — успел спросить Дариэль, как стая бросилась на чужаков.

Фонтэнь выстрелил в самого крупного. Прямое попадание в голову не остановило зверя, и он прыгнул на эльфа, но тот увернулся, и подоспевший Шмырк ловким ударом отсек хищнику голову. Второго зверя эльфы успели нашпиговать болтами, прежде чем он приблизился к отряду. Третий в прыжке перемахнул через отряд и набросился с тыла, подмяв под себя орущего Дариэля. В мгновение распоров на парне одежду острыми когтями, зверь раскрыл пасть. По которой получил пустой клеткой. Фонтэнь бросился на гулозавра с клинком, а Роза накрыла всех парализующей сетью. Сеть опять сработала странно: и зверь, и эльф сильно замедлились, что дало возможность Шмырку прицельно бросить клинок прямо в глаз огромной ящерице. Сеть рассыпалась. Зверь рухнул на Дариэля. Шмырк и Грандиль с большим трудом сняли гулозавра с эльфа.

— Живой? — прохрипел Грандиль.

— Не знаю, — Дариэля трясло от пережитого. Он ощупывал себя и свою разорванную окровавленную одежду. Фонтэнь сунул ему флягу с отваром. Даниэль жадно припал к ней.

— Где болит? Как ты себя чувствуешь?

— Ноги. На них прыгнула эта тварь! — эльф, кряхтя, поднялся с земли. — Стоять могу — значит, переломов нет… Грудь саднит. Но вроде царапины неглубокие. У меня на одежде кольчужные пластинки. Они и спасли! — Дариэля опять затрясло.

— Так, успокойся. Тебе повезло. Нам всем здорово повезло. Но надо срочно возвращаться домой, пока еще кто-нибудь не напал. Идти можешь?

— Вроде да.

— Тогда идемте скорее.

— А детеныша заберем? — напомнила Роза.

— Не до детеныша теперь. Где его ловить?

— Так вон он лежит. Я его парализовала ненадолго.

Три эльфа и гном посмотрели на девушку. Эльфы — с ужасом. Шмырк — с восторгом.

— Ты когда успела? — удивился Грандиль.

— Пока вы занимались Дариэлем, — невозмутимо ответила Роза, она уже начала осваиваться в лесу.

Последняя клетка захлопнулась, и все поспешили к городу. По дороге они слышали подвывание грумов. Роза даже представить боялась, какие они здесь. Однако на отряд больше никто не напал.

В городе они направились сразу к лабораториям. Красавице Диате пришлось встречать лесных бойцов, отмывать их снаряжение от крови, размещать зверье по клеткам и выслушивать нецензурные высказывания о горах. Только потом, окончательно почувствовав себя в безопасности, участники похода решили обсудить его более плодотворно.

— Что ж, господа, нашу миссию на сегодня считаю полностью выполненной, — подвел итоги Грандиль. — Мы получили и неизмененные, и мутировавшие виды. План дальнейших работ я составлю позже. Диата, на тебе уход за кролями. Фонтэнь, возьми на себя свинку и ящера. Дариэль, шагом марш в медпункт.

— Да у меня только царапины, выживу, — порисовался перед Диатой эльф.

— Даже в царапинах может быть смертельная зараза.

Дариэль поспешно покинул лабораторию.

— Господин Шмырк, как вам сегодняшнее приключение?

— Нормально. Ничего, я ж охранник, и не такое видал, — пробурчал гном.

— Я заметил вашу отвагу, силу духа, умение ориентироваться в сложной ситуации и был бы рад видеть вас в своей группе. В лес мы ходим раз-два в неделю. Остальное время будете заняты здесь простым разнорабочим, ваша физическая сила меня впечатлила. Вас это устраивает?

— А то! Конечно, — обрадовался гном.

— Тогда приведите себя в порядок и отправляйтесь в магистрат. Скажете, что вы приняты на постоянную работу, пусть выписывают назначение. Кстати, Роза, ты идешь с ним. Скажешь, что от твоих услуг мы отказываемся.

— Что? Почему? — изумленно воскликнула девушка.

— Ты хороший, сильный маг, — продолжил Грандиль. — Я видел тебя сегодня в бою. Ты настоящий профессионал и должна идти на охрану рудников, а не тратить свои силы на ловлю кролей.

— Если бы не она, те твари нас всех сегодня сожрали бы! — вмешался Фонтэнь, явно несогласный с мнением магистра.

— Не преувеличивай. Без нее мы бы просто вернулись в город уже после свинок.

— Так ведь я справилась со своими обязанностями!

— Не в этом деле, Роза, милая! Да, ты справилась великолепно, и с моей стороны было бы логичнее оставить тебя в группе. Но это было бы непорядочно по отношению к другим людям города, которым твоя помощь требуется больше, чем нам. Наша работа опасна. Но так, как сегодня, случается редко. А на рудниках люди гибнут каждый день. Вот там и нужен твой талант, а не в походах на диких свинок! Возвращайся в магистрат. Я свяжусь с господином Каббардом и дам тебе самые лучшие рекомендации.

8
{"b":"832670","o":1}