Литмир - Электронная Библиотека

— Почему бы и нет? Вторая молодость.

— Третья, молодой человек.

Рада с укоризной посмотрела на бабушку. Ну зачем-то так? Он, может, комплимент хотел сделать касаемо возраста? Или не хотел, кто сейчас разберет этих мужчин…

Айварас явно хотел что-то сказать, но над столом вспыхнул листик с ответом. Стоило только прочитать послание, как в его глазах вспыхнула надежда.

— Уважаемые пани, нужно ковать железо, пока горячо. Я скоро вернусь.

С этими словами он поднялся, бросил взгляд на Раду и быстро направился к выходу. Некоторое время в лавке царила тишина.

Бабушка встала и поставила чайник. Тот тихонько зашипел, начиная подавать парок прямо на Бунжика, который всё это время задумчиво слушал разговор.

— Я вот думаю, можно ли мне пробраться в королевскую тюрьму? — задумчиво произнес Муррис. — Ведь должны же быть лазейки.

— И будем потом вызволять не только Ядвигу, но и тебя, — вздохнула Рада.

Муррис насупился, но долго обижаться не стал.

— Тем не менее попробовать надо.

— Надо, — вдруг согласилась бабушка. — Только сначала подождем, что принесет твой некромант.

— Но он не мой!

— А зря!

* * *

/Ядвига Торба/

Время тянулось, словно резиновое. Никому была не интересна простая милая добрая ведьма из Кошачьего переулка.

— Никто меня не любит, никому я не нужна, — проворчала и шумно выдохнула.

Листик отослать не вышло. И вообще ничего не вышло. Тут явно поработали дворцовые маги, чтобы все подвальные помещения перекрыть для доступа к магии, наполняющей воздух. Тоже, наверное, поставили какие-то артефакты-блокираторы, чтобы преступники не могли ничего разрушить.

И всё ничего, но я же не преступница!

— Нет, определенно так сидеть дальше нельзя, — решила я и встала с тюфяка.

От нахождения на нём и так уже онемело то место, где спина теряет своё благородное название.

Подойдя к двери, я попыталась подергать защелки окошка. Так, зря. Они не поддаются, поднять можно только с внешней стороны.

Нет, они определенно не волки, а козлы! Да простят меня эти умные животные!

От злости я пнула дверь ногой и тут же, взвыв, запрыгала на другой. Нет, определенно это был не лучший способ выбраться отсюда. Дверь сделали на совесть, тут даже на драконе не выехать.

— А от дракона я б не отказалась, — пробормотала под нос, понимая, что сейчас будет орать. Возможно, звукоизоляцию сделали в разы хуже двери, тогда у меня шанс.

— А-а-а! — заорала я. — Откройте! Я требую! Я не виновата! Меня подставили! Даже не провели допрос! Не смейте не проводить элементарных процедур!

— Что за процедуры? — вдруг раздался откуда-то слева веселый голос.

Я подпрыгнула от неожиданности. Завертела головой по сторонам.

Пусть. Только стены да тюфяк. Будь окно, можно было бы решить, что кто-то туда заглядывает, но… его нет.

— Кто здесь? — хрипло спросила я.

Кошмар, что делать, если это какой-то шпион? Правда, мне и скрывать нечего. Но как-то очень неуютно резко. Потому что у меня ни метлы, ни тазика. Не то чтобы последний хорошо помог, но всё равно согласитесь: женщина с тазиком выглядит куда внушительнее, чем без него. Это сразу наводит на мысль, что не нужно к ней приближаться с дурными намерениями.

— Не надо меня бояться, — снова раздался тот же голос. — Пытаться рассмотреть тоже. Видишь ли, я сейчас невидим. Всему виной королевские маги, которые наложили эти проклятые чары. Сюда как спускаешься, так всё. Потом себя в зеркале не можешь найти.

— А вы кто? — осторожно поинтересовалась я.

Не то, чтобы стало спокойнее, но, по крайней мере, оно не пытается на меня наброситься.

«Или попытается попозже», — тут же пришла неутешительная мысль.

— Зови меня Драас, — сообщил невидимый собеседник. — Я тут периодически бываю, чтобы скрасить скучные денечки. А ещё подыскиваю себе товарища, который обожает авантюры.

Я нервно расправила юбку, словно это могло чем-то помочь.

— Не уверена, что нашли. А… может быть, вы знаете, как можно дозваться кого-то из стражников?

— Никак, — «обрадовал» меня Драас. — Сюда приводят тех, кого потом сразу отконвоируют на суд. Суд не такой, как обычно, а маленький, только с одной дорогой.

— Куда? — подозрительно поинтересовалась я.

— На плаху, — с готовностью ответил Драас.

Я чуть не рухнула в обморок, но меня кто-то подхватил.

— Тихо-тихо, что ж все такие нервные-то. Женщины не изменились за все те годы, которые я тут бывают.

— И за какие же? — слабо спросила я.

— Ну, лет двести, — охотно отозвался он, аккуратно возвращая меня в вертикальное положение. — В общем, я пришёл помочь. Отсюда можно сбежать. Есть тайный ход, который известен только мне.

— А что я за это буду должна? — подозрительно уточнила я.

— Зелья, — последовал ответ. — Много зелий для восстановления физической оболочки. Видишь ли, моя совсем поизносилась, поэтому её надо подлатать.

Я только хлопнула ресницами. Значит, вот как. Ну хорошо, это можно. Правда…

Очень сложно подозрительно посмотреть на собеседника, если даже не знаешь, где он. Определенно, сегодня не лучший день в моей жизни.

— Соглашайся, зельевар. — Меня похлопали по плечу. — Это прекрасная сделка.

— А как мне убедиться, что ты не врешь и не пытаешься подставить меня побегом из королевской тюрьмы?

— Никак, — радостно сообщил Драас. — Но подумай сама, если тебя не вытащить, кто мне будет варить зелья для восстановления?

— А что, мало зельеваров в Ридзене?

— Таких, как ты, да.

Ответ меня обескуражил. Нет, каждый зельевар хочет иметь нечто свое, уникальное, что не смогут повторить коллеги, но… Я ещё до такого уровня не дошла.

— Ты можешь мне не верить, — вдруг как-то серьёзно сказал он, — но… подумай сама. Как много ты знаешь о выпущенных из королевской темницы?

Я вдруг поняла, что никогда не слышала ни о чем подобном. То есть… конечно, не интересовалась, но об этом обязательно бы говорили хотя бы на рынке, где постоянно витают свежие сплетни.

— Не знаю, — призналась я.

— Вот.

Некоторое время мы молчали. Вмиг как-то стало совершенно ясно, что пусть я не знаю, кто такой Драас, но вот если бы сидеть тут и ничего не делать, то, скорее всего, ничего хорошего не будет.

И то, и то не привлекает, но выбираем из двух зол меньшее.

— Ну так что? — поинтересовался Драас.

— Я согласна. Веди.

За спиной раздался довольный смешок. Ага, значит, находится сзади меня.

— Но сначала поклянись, что не причинишь мне вреда.

— Хм-м-м, а ты умная девочка.

Глава 7

/Илмар Орбас/

Если бы я был каким-то торговцем на рынке, который обожает детективные истории и сплетни, то выдал бы: «Вот это поворот!».

Но… подождите. Что за ерунда?

— Вот это поворот, — произнес Кристап.

Я дёрнул его за рукав.

— Перестань.

— Ой, простите, пан отслеживатель правильности речи следовиков и всех остальных, — криво улыбнулся он.

Я закатил глаза. Да, чего только не бывает. Но сейчас раздражительность может перекрыть все попытки работать исключительно трезвой головой и ясным разумом.

Я понимал, что меня словно царапает внутри.

Ядвига. И «Каралис Вилкс». Первую посадить в башню под замок, вторых просто прибить. Потому что бесят.

— Согласен, — серьёзно сказал пан Аадель и поправил очки в золотой оправе. Тоненькой такой, практически незаметной. Что-то я не видел таких очков у нас, наверное, покупает в Эсте. Там мастера этим славятся. — Прошу вас в лабораторию, сами посмотрите.

Мы последовали за Ааделем. Здесь, как всегда, царил невероятный порядок. Стеклянные трубки, артефакты-кристаллы, жидкости самых невероятных цветов, которые булькают, шипят и даже местами немного взрываются.

Ассистент пана Ааделя, юркий и ловкий худенький мальчишка, что-то записывал на досточку. Хм, как же его зовут… Кажется, Оливерс. Он на нас задумчиво посмотрел, но потом снова опустил взгляд на свои записи. Так, нас и вовсе не видят.

16
{"b":"832543","o":1}