Литмир - Электронная Библиотека

Вив задумалась на мгновение, стоит ли? В прошлый раз ценой за свободу был поцелуй, мало ли что Дерек придумает в этот раз!

"Разумеется, стоит!" — решительно подумала девушка, вспомнив о главной своей цели — разобраться в чувствах к нему.

— Хорошо. Но я пойму, если ты соврешь мне и тогда наш договор потеряет силу — никаких желаний я исполнять не буду.

Мужчина одобрительно кивнул и усмехнулся.

— О, поверь, птичка, ради нашего уговора, я готов все свои тайны тебе открыть. Вопрос только в том, потянешь ли ты их цену?

Вивьен закатила к небу глаза, стараясь отрешиться от очередной развязной двусмысленности его слов и, собравшись с силами, задала свой первый вопрос.

— Ты когда-нибудь убивал… человека.

Поспешно добавила она, вспомнив о Майкле. В конце-концов, если Дерек живёт по жестоким волчьим законам, то расправляться с соплеменниками ему могло приходиться и раньше. Да и не раз.

— Нет, — подумав, ответил мужчина, словно не испытав по этому поводу ни малейших сомнений.

Однако, Вивьен показалось, что он юлит.

— Но… может, ты отдавал кому-то приказ сделать это?

В этот раз Дерек задумался дольше, но ответил все так же односложно:

— Да.

У Вивьен все заледенело внутри.

— И что же он сделал, чтобы заслужить смерть?

— Который из них конкретно? — без тени раскаяния спросил Дерек и мягко улыбнулся побледневшей от страха девушке. — Вивьен, я больше двухсот лет управляю своей стаей и землями, на которых за это время проживали тысячи людей. Мне приходилось, и не раз, принимать решения о жизни и смерти. Но всякий раз, решая судьбу человека, я делал это, имея на то веские причины.

— И какие причины были, когда ты велел казнить человека в последний раз? — с дрожью в голосе спросила она.

— Бесчестие и насилие, — ответил Дерек, не скрывая, что вовсе не рад говорить об этом за столом, тем более на свидании с девушкой. — Люди бывают куда более безумными и жестокими, чем оборотни, когда их захватывают эмоции. Одному мужчине отказала девушка, которая была во всем ниже его по статусу и он решил, что имеет право разорить ее семью и взять эту девушку силой. К счастью, слухи в моих владениях расходятся быстро, а на беду этого урода младшая сестра девушки родилась в волчий год. Ей ещё только четыре, но когда придет ее время, она вполне может оказаться парой для одного из оборотней моей стаи. Я не позволил разорить и обесчестить ее семью, а того урода наказал по всей строгости.

— А если бы у той девушки не было сестры, родившейся в волчий год, ты бы помог?

— Разумеется. Только, пожалуй, судил бы того гада не по волчьим, а по человеческим законам. Все же в таком случае его злодеяние не имело бы отношения к делам стаи.

Вивьен задумалась

— Значит ты уважаешь человеческие законы?

— Я уже говорил тебе, — мягко улыбнулся Дерек, — только когда они не пересекаются с волчьими. Я волк — и законы стаи для меня важнее человеческих.

— Я понимаю.

Кажется она и правда стала лучше понимать, как обстоят дела в мире, который он называет своим. И, кажется, с его логикой и правилами даже можно было смириться. Кажется… Но это были ещё не все вопросы, которые девушке не терпелось задать.

— Те девушки, которые были со мной в первый день нашей встречи… что с ними стало?

— Они все нашли свою пару, — не без удовольствия ответил Дерек и даже вновь позволил себе улыбаться. — Всего двенадцать, но какой удачный, надо сказать, был урожай! — усмехнулся он и многозначительно смерил взглядом девушку.

— Как? И даже…

— Ты про ту блондинку? Как ее…

— Стефани. Я знала ее и ее брата, когда была ребенком.

— Да. И даже она. Оборотня, для которого она оказалась парой, не было в стране. Выполнял для меня кое-какие поручения, но зато когда вернулся, был для него подарок. Пусть и несколько подпорченный, впрочем, вряд ли это его сильно расстроило.

Вивьен неодобрительно нахмурились.

— Неужели невинность истинной так важна? В конце-концов, главное — это найти свою пару, разве нет?

— И да и нет. Ты удивишься, но невинность важна даже больше для самой девушки, чем для волка. Осознание того, что кто-то прикасался к ней, кроме истинного… некоторых может даже сводить с ума.

"Слабо верится, скорее это просто какой-то пережиток времён", — подумала Вив, но свои мысли оставила при себе.

— К счастью, нам с тобой незачем обсуждать эту тему, — как бы невзначай обронил мужчина, вмиг заставив девушку залиться румянцем, но тут же сам поспешил сменить тему. — И что же ты скажешь? Каков твой вердикт — хороший ли из меня, волка, человек? Или, может, хочешь ещё о чем-то спросить?

— Пожалуй… человек из тебя так себе… — фыркнула Вив, старательно пряча лукавую улыбку. — Но, кажется, из тебя вышел очень хороший волк.

Ее тон и эта драматическая пауза перед окончательным ответом, заставили Дерека искренне и громко рассмеяться.

— Давай, ешь, дотошная птичка. Столько вопросов задала, что явно должна была проголодаться! — добродушно предложил он, услужливо подвинув к девушке блюдо с восхитительно пахнущими ребрышками в каком-то ярко-алом соусе.

— Это и есть твое желание?

— Хитрая какая! — усмехнулся мужчина. — Нет.

И протянул ей руку, ладонью вверх.

— Если не хочешь есть, то давай танцевать. Вот тебе, птичка, мое желание. И только попробуй отказаться!

— Даже не подумаю, — улыбнулась ему Вив, не без облегчения соглашаясь на такую легкую и романтичную оплату своего любопытства.

Глава 20

Тихая мелодия струилась из невидимых динамиков, словно ниоткуда и сразу отовсюду, покачивая танцующую пару тактами, будто на волнах. Ее ладонь тонула в его, а кожа в чересчур откровенном вырезе на спине буквально плавилась под прикосновениями горячих пальцев.

Нет, Дерек определенно не просто так выбрал для Вивьен это платье. Он все продумал, предусмотрел и легко поймал в силки наивную птичку. И почему он начал так ее называть? Вивьен было уже не вспомнить, но кажется, она уже смирилась с этим прицепившимся к ней ласковым прозвищем. И даже перестала обижаться, когда мужчина снова и снова так ее называл.

— О чем задумалась, птичка? — словно нарочно дразня ее прошептал Дерек, наклонившись к самому уху Вив, чем вызвал новое бегство мурашек по ее коже. И, кажется, заметил произведенный на нее эффект, потому что улыбнулся своей притягательной хитрой улыбкой, настойчиво ловя взгляд девушки.

Вив незаметно прикусила щеку, пытаясь совладать с предательскими рефлексами, выдающими все ее тайные мысли и ощущения. Но, кажется, не помогло, потому что Дерек тут же сказал:

— Можешь не отвечать. Все ответы и так написаны на твоем лице.

Вивьен аж вся подобралась от возмущения, подумав: “Ах он… не слишком ли много Вы на себя берете, мистер Бэдвуд?!”.

Но вслух сказала совсем другое:

— Да? Ну и о чем же я по-твоему сейчас думаю?

Дерек усмехнулся и, ловко вынудив Вивьен повернуться вокруг оси, притянул ее к себе ближе, заставив непроизвольно охнуть от неожиданности.

— О том, как бы покрепче вцепиться своими коготками мне в глотку, разумеется.

Вивьен фыркнула, чуть отстранившись, и закатила глаза.

— Это было слишком очевидно, — проворчала она, а Дерек тут же ответил, воспользовавшись ее невнимательностью, чтобы в танце развернуть партнершу к себе спиной, сцепив ее руки под грудью так, что Вивьен было не развернуться.

— Я вижу на твоем милом личике отражение и менее очевидных мыслей. Но… ты точно хочешь, чтобы я их озвучил?

С губ Вив сорвался шумный рваный вдох — в том, чтобы обнаженной спиной касаться тела Дерека, ощущая его тепло, твердость и еще горячее дыхание мужчины на своей шее сзади, оказалось куда больше волнующего и тревожно-сладкого, чем она могла бы себе представить.

— Мне кажется… — дрожащим от волнения голосом тихо сказала она, — ты путаешь свои и мои мысли. Уверяю, ни о чем таком я сейчас не думала.

21
{"b":"832380","o":1}