Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Заговорила Кейт.

— Ха! А вот и некоторые из твоих новых друзей! Желаю успешно отыграть роль, разумеется.

И снова Изумруд была спасена от надобности отвечать. Когда тропа изогнулась, проходя неподалеку от соединения стен, всплеск силы элементов заставил обеих женщин вздрогнуть.

— Духи! — воскликнула Кейт. — Ты не сможешь этого вынести!

— Это просто Кузня, действие очень местное.

Эффект уже исчез.

— Мне все еще кажется, что ты абсолютно безумна. Ты говорила, что встречалась с сиром Саксоном?

— Великим Магистром? Однажды, миледи.

— И что ты думаешь?

— Я была не слишком впечатлена. Если быть честной, мне кажется, в ту ночь он оказался в сложной ситуации. Доблестный был здесь, и немилосердно над ним издевался. Он был вооружен своей грамотой от Суда Магов и желала расплатиться за четыре года унижений.

— Это поступок Доблестного многое говорит о человеке. Дюрендаль же вообще не склонен упоминать Саксона, и я уверена, это потому, что он не любит дурно отзываться о людях. Что-то не слишком склонное к политике. Вода и шанс, как мне кажется.

Это был вопрос, адресованный одной Белой Сестрой другой.

— Мне тоже так показалось, миледи.

— Жалкое сочетание. Делает его капризным и подверженным сменам настроения.

И не заслуживающим доверия.

— Вы хорошо его знаете?

— Нет. Он появился при дворе едва ли несколько лет назад. Не ожидаю, что он меня помнит.

Глупости! Кейт была не только женой самого важного человека, но, к тому же, весьма запоминающейся личностью. Её доминирующим элементом была любовь, и все при дворе одобряли или даже боготворили её. От короля Амброза до самых низших чинов. В крысином мирке дворца данное обстоятельство было весьма неожиданным. Тем не менее, её главным элементом был огонь, и, судя по рассказам о людях, что перешли ей дорогу, у этого котенка были когти.

Все новые и новые копыта грохотали мимо окна кареты. Послышался звук мужского голоса, орущего на импровизированный эскорт, что вызвал на свои головы ужасный поток угроз дополнительными часами рутинных обязанностей. Смеясь, мальчики расступились и разлетелись, словно облако мошкары.

— Следуй за мной, мастер кучер! — крикнул всадник.

Тропа разделилась, и левы путь изогнулся вокруг строения, прямиком к арочному проему ворот. В мощеном четырехугольном дворе несколько десятков мальчиков и мужчин проводили спарринги, прыгая из стороны в сторону и размахивая мечом. Голоса выкрикивали комментарии и инструктировали дерущихся. Их проводник привел Вилфа и компанию к старому зданию, украшенному башнями и зубцами. Там он бросил поводья и спешился. Юноша носил меч, но, вероятно, был едва ли старше Изумруд.

Проводник сердито прикрикнул на нескольких из младших фехтовальщиков, которые прервали свои уроки и прибежали, чтобы осмотреть вновь прибывших.

— Возвращайтесь к работе! Все вы! Если его примут, у вас будет достаточно времени, чтобы разглядеть его. А если нет — то это вас вообще не касается. Вон, иначе я доложу о вас Второму.

Мальчишки отступили, но не далеко. Сжимая рапиры и маски для фехтования, они ждали возможности разглядеть посетителей. Проворные снежинки танцевали в морозном воздухе.

Мальчик с мечом крикнул кого-то по имени Линдор присмотреть за лошадьми. Затем он притормозил, открыл дверь и обратился к Кейт.

— Да сопутствует вам удача, госпожа.

Проводник не видел на дверях экипажа ни короны, ни венца, следовательно гости не принадлежали к дворянству.

— Первый кандидат Марлон к вашим услугам.

Изумруд уже готовилась совершить изящный и достойны леди выход вслед за Кейт, но, вспомнив о своей новой роли, просто спрыгнула. Огромные ботинки едва не подвели её. Женщина споткнулась, но смогла вовремя остановиться. Пялившиеся на неё мальчишки гудели и выкрикивали издевательства. Претендент, который умудрился упасть на пороге школы, не далеко пошел бы в Айронхолле.

Марлон улыбнулся ей с сомнением, и поздоровался:

— Доброй удачи.

Затем он протянул руку Кейт. В мире любого мужчины дама была куда интереснее нового мальчишки.

— Если вы будете столь любезны, что позволите проводить Вас, госпожа, я найду для Вас Великого Магистра. Какое имя я должен ему назвать?

Он пытался обнаружить придворные манеры, которым его обучали.

— Госпожа Драгонвайф

— Драгонвайф?

— Именно.

Его глаза заблестели от смеха.

— Уверен, он будет счастлив видеть Вас, госпожа Драгонвайф.

Изумруд поплелась следом, пытаясь выглядеть угрюмой и опасной, но чувствовала себя, словно уродец. Она не первый раз носила мужскую одежду, ибо Белые Сестры почитали эту уловку весьма целесообразной для дальних поездок. Хотя обычно, они делали подобное группами, и Изумруд теперь была очень одинока. Она рассчитывала несколько дней прикидываться подростком в джунглях полных подростков. Ни Окендаун, ни королевский двор не готовили к этому. О чем говорят мальчишки между собой? Как ведут себя за столом? Что надевают в постель и где переодеваются? И все такое.

Несмотря на то, что Кейт совершенно не одобряла миссию Изумруд, она все же неустанно помогала ей. С волосами, с одеждой и репетициями фиктивной истории жизни, которую нужно было иметь при себе в любой момент. Грудь Изумруд была тесно стянута грубой льняной рубахой и жестким кожаным дублетом. Камзол и штаны были потрепанными, на несколько размеров больше, чем следовало. Женщина была поражена, взглянув на себя в зеркало первый раз, однако теперь страх и критические взгляды зрителей заставляли её чувствовать себя отчаянно неубедительной.

— Духи! — раздался из галереи детский голос. — Что у него в этих штанах?

— Медуза!

— Колбаса? Две колбасы?

Изумруд вовсе не была толстой! Хотя её доминирующий элемент земля делал её ширококостной, мать продолжала твердить дочери, что та слишком худа. Но Изумруд была женщиной и уже совсем выросла. Айронхолл не принимал мальчишек старше пятнадцати, а предпочитал и вовсе моложе, поэтому мало кто из новичков мог похвастаться таким же ростом. А те, что могли были тощие, словно жердь. Но она — нет. Ей нужно костлявое лицо, выпирающий подбородок и тощие бедра.

— Безнадежен, — заметил другой мальчишка.

— Великий Магистр не мог отчаяться настолько.

— Держите его подальше от объедков.

— Гоняйте его до Черного Тора и обратно каждое утро...

— Ах, сопрано скоро над ним попотеют...

Ноги Изумруд приросли к земле. Гигантская рука ужаса сдавила её внутренности, и голос, который был так похож на Мать Настоятельницу, тихо закричал на ухо.

— Остановись! Это безумие! Ты сумасшедшая!

Изумруд стояла, глядя в спину Кейт, которая исчезала в дверях. Желание развернуться и броситься в экипаж делало её нервы натянутыми, словно струны скрипки. О чем она только думала? Зачем она это делала? Разумеется, не для жирного и крикливого короля Амброза. Нет, для сира Чефни — за его милостивый поклон, приветливую улыбку, когда она появилась в Змеиной Яме. Это она отправила его в Кривой Переулок. На смерть. Вот почему она должна это сделать! Месть, справедливость!

Она вызывающе показала язык в ответ на ведро издевательств, вздернула подбородок и вошла в Айронхолл вслед за леди Кейт и молодым Марлоном.

Глава восьмая

Прелестная маленькая гостиная

Низкие потолки и крохотные окошки делали старое здание темным и неприветливым. Первый провел гостей по коридору и поднялся по лестнице, к мрачной галерее, оборудованной одной мокрой скамейкой. Юноша распахнул дверь.

— Если Вы изволите подождать здесь, госпожа, я сообщу Великому Магистру о Вашем прибытии.

Он отступил назад, пропуская Кейт. Изумруд едва не совершила непростительной ошибки, но вовремя вспомнила о своем статусе, а потому позволила Марлону пройти вперед себя. Когда она закрывала дверь, юноша подмигнул ей и прошептал.

— Веселее. Все не так плохо, как кажется.

Пройдя через комнату, он скрылся за другой дверью. Изумруд решила, что получила его одобрение.

12
{"b":"832135","o":1}