Литмир - Электронная Библиотека

Андрей вспомнил о недоделанной работе и добил подрезанного в коленке разбойника. Огляделся.

С другой стороны кареты бой, похоже, вновь начал нарастать. И тут раздался крик: "Рыбака убили!". Смерть главаря деморализующе подействовала на уже сильно побитого противника. Разбойники пустились в бегство.

— Здорово мы с тобой сражались, Анд, — приобнял Сит землянина.

Глава 7

Если судить по количеству бандитских трупов, валявшихся вокруг кареты, на дороге и среди деревьев, вспомнить о тех, кто буквально провалились под землю или оказались вмурованными в камень, и соотнести это с озвученной ранее десятником численностью шайки Рыбака, то, получается, что отряд олы Пирен уничтожил почти половину банды.

Андрей зримо в очередной раз убедился, что магия почти совсем не подчиняется ранее ему известным законам мироздания. При виде того, во что Джиса превратила главаря разбойников и некоторых его подельников, землянина чуть не вырвало.

Статуя Рыбака, словно бы изготовленная из того же материала, что и силикатный кирпич, устойчиво застыла в десятке шагов от левой дверцы кареты, но при этом глаза каменного истукана продолжали жить. Они были наполнены невыносимой мукой.

— Что ты хочешь делать, Билой? Не трогай, — Фрайс остановил дружинника, занёсшего меч над атаманом, — Пусть сам подохнет. Тварь должна ещё помучиться. Мы троих парней потеряли из-за этого урода.

По мнению попаданца, потерянные жизни бойцов ол Пиренов были в не меньшей степени на совести Джисы. Вот куда её понесло? Старший охраны ведь предупреждал.

Разумеется, высказывать своё мнение Немченко не стал. Он молча терпел ноющую боль раны, которую ему обработал каким-то бальзамом и перевязывал отрезом ткани Эльмий.

Раздавшиеся мольбы о пощаде со стороны замурованных ногами в камне бандитов быстро прервались. Один из дружинников, подходя сзади к потерявшим возможность двигаться противникам, хладнокровно всех убил.

Джиса устало сидела на полу кареты, уперевшись сапожками в ступеньку. Служанка и принесший откуда-то воду мальчишка оттирали её заляпанное грязью шерстяное платье.

Похоже, что смерти своих воинов, тем более, врагов магиню совсем не трогали. И дело тут вовсе не в её чёрствости и бездушности. Просто, в Гертале, где войны, стычки и феодальные разборки происходили постоянно, где за небольшие проступки подвергали мучительным казням, а почти треть малышей не доживало до годика, когда эпидемии могли выкосить половину населения, хотя, к счастью, случались очень редко, такая реальность не могла не сказаться на характере людей.

— Фрайс, — подозвала Джиса командира отряда, — Возьми, — она сняла с пальцев те самые амулеты-кольца, которыми на постоялом дворе лечила одногруппников, и протянула их на ладони, — Помоги Лерту и Сайтилу, — тут ола заметила взгляд попаданца и слабо улыбнулась, — Извини, Рей, ты опять остался без исцеляющей магии.

— Ему и не надо, — сообщил Эльмий, — Через половину луны и так заживёт.

Анд кивком показал девушке, что так оно и есть, её сокурсник не врёт, рана несерьёзная

Магия жизни творила настоящие чудеса, позволяя даже восстанавливать утраченные конечности. Правда, процессы возвращения полного здоровья длились дни, а иногда и луны. Однако, убрать угрозу смерти у тяжелораненых могли и амулеты, изготовленные адептами жизненной стихии.

Взятыми у олы перстнями десятник помог названным ею воякам самостоятельно встать на ноги. Магические артефакты без проблем активировались и неодарёнными.

— Эльм, Анд, пошли топоры поищем, — подошёл к приятелям Сит, — Вряд ли уродцы унесли их с собой. Им не до того было, когда драпали.

— Зачем? — спросил Эльмий Карон.

— А как дорогу от сосны освободить? Мечами ствол рубить будем?

Взяв с собой Билоя и разделившись на пары, направились к заваленным деревьям.

Десятник Фрайс Рантин зачем-то принялся раглядывать трупы врагов, и Немченко похвалил себя за выдержку. Во время боя его несколько раз подмывало использовать заклинание Сгусток Тени. Хорошо, что этого не сделал, иначе сейчас гарантированно возник бы вопрос, кто среди спутников Джисы имел при себе амулет с редким боевым заклинанием или вовсе является магом. Наверняка, первое же подозрение пало на Анда Рея, остальные давно знают друг друга.

— Не надо в двух местах, — посоветовал командир отряда, когда четвёрка рубщиков подошла к сосне с найденными топорами бандитов, — По центру перерубите. Растащим потом.

Их поездка к перправе оказалась напрасной. Канат оказался перерубленным, паромщик с помощниками куда-то исчезли, а сам о плав средство, приткнувшееся на противоположном берегу, представляло собой беспорядочную кучу обгоревших брёвен и досок.

Пришлось возвращаться к мосту и ночевать там под стук топоров, которыми работники и возчики обоза ремонтировали настил.

К утру переправа была готова. Первым по ней проехала встречная карета знакомого Джисы, владельца замка, соседнего с её родительским, Керта ол Керта, тучного сорокалетнего мужчины, мага хаоса, стихии ещё более редко встречающейся, чем свет и тень. Он направлялся в столицу на свадьбу племянницы.

Командир его охраны из полутора десятков вояк как-то слишком пристально посмотрел на попаданца. Немченко начал рыться в памяти Вита, но ничего там про этого капитана не нашёл, что никак не могло расслабить. Вполне возможно, младший Шерриг офицера дружины не знал, а тот его где-нибудь видел.

Андрей поспешил завязать беседу с Эльмием, позволившей ему отвернуть лицо от подозрительного взора.

Двое одарённых — Джиса и Керт — нашли четверть часа, чтобы поделиться новостями, расхаживая вокруг кареты ола. Затем расстались почти по-родственному.

Обоз пропустил отряд благородной магини, и после переезда через реку Анд был первым из приятелей приглашён в карету к Джисе.

— Ты молодец, — сказала она, — Хорошо сражался.

— Как вам, ну, тебе удавалось и атаковать заклинаниями, и видеть, что происходит вокруг?

— Для меня это уже не первый бой, — с чуть заметной гордостью ответила ола, — Научилась контролировать. Кажется, и ты не новичок?

— Нет, что ты. Какой из меня вояка? Спарринги в фехтовальной школе — весь мой опыт. Я только ещё хочу выучиться на мастера меча, такого, как Фрайс.

— На это уйдут годы. Но я скажу Рантину, он даст тебе рекомендацию. У него есть кто-то из знакомых наставников в Нагабине. Не благодари, Анд, ты мне понравился и бился достойно, так что, моей помощи заслужил. Расскажи мне что-нибудь ещё о дальних поездках своего отца.

Из приключений аргонавтов, Синдбада-Морехода, Робинзона Крузо и Пятнадцатилетнего капитана Андрей заранее подготовил несколько миксов, вполне правдободобных и интересных, а для средневековой благородной барышни, так и вовсе восхитительных.

В карете он, что называется, засиделся. Ола не торопилась заменить его в компании на кого-нибудь из своих однокашников, с ним ей стало жутко интересно.

Попаданец поздно заметил, что во взгляде Джисы появилось к нему нечто большее, чем обычное расположение. Неужели в ней проснулось нечто подобное тому, что делали с ним гормоны молодого Вита? Это было не ко времени и опасно.

— А ещё, господин? — поторопил землянина с началом нового рассказа маленький раб, наряду со служанкой сидевший затаив дыхание и открыв рот, — Ваш отец больше никуда не ездил?

— Кто тебе разрешил разговаривать, негодник? — магиня недовольство изобразила плохо, но за ухо дёрнула мальчишку довольно чувствительно.

— Ездил, только я вот так сходу нн вспомню, что ещё он мне рассказывал, — Немченко развёл руки, дескать, пока надо сделать перерыв, — Джиса, а могу я узнать, что ещё такого поведал тебе благородный господин Керт ол Керт? Ты так сильно взволновалась.

— Заметил? Да, так и есть. Новость была ожидаемой, но услышать её было приятно, — девушка откинулась на спинку и грустно улыбнулась, — Помнишь, мы с ребятами говорили об Изире ол Манел, нашей сокурснице, бывшей теперь?

14
{"b":"832129","o":1}