Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Как известно, историческое повествование в сунской редакции «Планов Сражающихся царств» завершается описанием событий, непосредственно предшествовавших окончательному установлению власти циньских ванов над всеми древнекитайскими царствами (в 221 г. до н. э.). За исключением одного случая, оно никогда не переступает через эту грань. Следовательно, вполне закономерно, что объединитель Поднебесной циньский правитель Чжэн, который, по свидетельству Сыма Цяня, принял в 221 г. до н. э. титул Ши-хуанди (т. е. Первый хуанди), в тексте исследуемого памятника обычно именуется просто «циньским ваном», (т. е. выступает под титулом, который он носил с 246 по 221 г. до н. э.). Однако в трех эпизодах, именно там, где речь заходит о событиях конца периода Чжаньго, циньский правитель назван своим вторым титулом.

1. «Через несколько месяцев после того, как Цай Цзэ стал сяном циньского вана, кто-то оговорил его. Страшась наказания, [Цай Цзэ] под предлогом болезни отказался от должности и возвратил печать сяна. Его стали именовать Ганчэн-цзюнь. Он жил в Цинь более десяти лет и служил Чжао-вану, Сяовэнь-вану, Чжуан-сян-вану. До смерти своей служил Ши-хуанди, был циньским послом в [царстве] Янь. Через три года после того, [как он занял эту должность]. Янь послало наследника заложником в Цинь»[283].

2. «После смерти Сян-вана, сын его по имени Цзянь стал циским ваном[284]. Мать [Цзяня] относилась к [царству] Цинь с почтением, доверяла правителям других царств, поэтому на протяжении сорока с лишним лет правления Цзяня [царство] Ци не вело войн. Циньский Ши-хуан как-то послал к ней гонца»[285].

3. «Что же касается сестры Ли Юаня, прежней любовницы Чуншэнь-цзюня, то она, будучи беременной, попала к [чускому] вану. Со временем родившийся у нее ребенок занял престол в Чу под именем Ю-вана[286]. Как раз в том году, 9-м от начала правления циньского Ши-хуана, было объявлено об истреблении всех родичей Лао Ая, который тоже устроил смуту в Цинь, и об отстранении Люй Бу-вэя»[287].

Было высказано предположение, что те исторические рассказы «Планов Сражающихся царств», которые в соответствии с действительным положением дел именуют будущего Ши-хуанди просто «циньским ваном», должны были быть написаны до 221 г. до н. э.[288]. Однако ввиду того что соображения, лежащие в основе данной гипотезы, весьма умозрительны, этот terminus ante quem non для вышеупомянутых рассказов не кажется нам достаточно надежным. Другое дело с датировкой материалов, в которых упомянут титул «Ши-хуанди» или «Ши-хуан». Их составление можно с несомненностью отнести ко времени после объединения Сражающихся царств под властью дома Цинь. К тому же существует весьма правдоподобное утверждение, что определение ши (первый) было введено в этот титул только после смерти его носителя[289]. Значит, составление этих материалов было начато, по-видимому, не ранее 210 г. до н. э.

В ходе специального изучения установлено сравнительно позднее происхождение и содержащегося в разделе «Планы царства Чжао» комплекса исторических рассказов, в которых описывается политическая борьба вокруг военной реформы Улин-вана. В этих рассказах упоминаются локализуемые на территории современного Вьетнама племена оуюэ[290] и государство Дау[291], которые, по мнению современных исследователей, стали известны китайцам не ранее чем в конце Цинь — начале Хань[292]. Таким образом, содержание данного раздела свидетельствует о достаточной длительности процесса сложения источников «Планов Сражающихся царств», протекавшего, по-видимому, на протяжении всего III и начала II в. до н. э.

ГЛАВА IV

«ПЛАНЫ СРАЖАЮЩИХСЯ ЦАРСТВ» КАК ИСТОРИЧЕСКОЕ СОЧИНЕНИЕ И ПАМЯТНИК ПОЛИТИЧЕСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ

Из приведенных в предыдущей главе наблюдений явствует, что даже в тех случаях, когда речи и беседы правителей, высших сановников, дипломатов и военачальников, представленные в исторических сочинениях периода Восточного Чжоу, по-видимому, восходили либо к кратким документальным записям, либо к устойчивой устной традиции, передававшей из поколения в поколение суть высказываний того илив иного лица, содержание этих речей и бесед не было идентично содержанию «произнесенных» оригиналов. Более того, в «Планах Сражающихся царств» есть речи, которые ввиду ряда хронологических, географических и других неувязок, обнаруженных в их тексте исследователями, никак не могли быть произнесены теми лицами, в уста которых они вложены. В мировой историографической традиции такого рода «фальсификации» не являются редкостью. Известно, что большинство речей в произведениях греческой и эллинистическо-римской исторической литературы, так же как и псевдоисторические речи новой софистики, несомненно вымышлены. Было бы по меньшей мере наивным требовать от анонимных создателей текстов, собранных Лю Сяном, чтобы все речи, которые они заставляли произносить разных лиц, соответствовали речам, действительно ими произнесенным. Весь вопрос в том, какое значение имело историческое содержание этих речей, кем и для чего они были написаны.

Ответ на второй вопрос был дважды предложен Ци Сы-хэ. В одном случае он касался лишь комплекса речей Су Циня и Чжан И: «Обращенные к [правителям] шести царств речи [Чжан] И и [Су] Циня, которые приведены в "Планах Сражающихся царств", весьма часто касаются событий, имевших место после [смерти двух дипломатов]. Должно быть, это не собственные сочинения [Чжан] И и [Су] Циня, а фальсификации тех, кто в более позднее время упражнялся в рассуждениях о [союзах] цзун и хэн, о достоинствах и недостатках»[293]. В другом — он распространил это утверждение на более широкий круг текстов, представленных в рассматриваемом памятнике: «"Планы Сражающихся царств" не только не являются сочинением одного автора, но содержащиеся в них рассуждения странствующих ученых по большей части восходят к подражаниям [сочинителей] из "школы цзун-хэн", а не к речам тех людей, которым они приписаны»[294].

Таким образом, Ци Сы-хэ, развивая традиционную точку зрения, восходящую к авторитету Чао Гун-у, утверждает, что источники «Планов Сражающихся царств» вышли из-под кисти сочинителей из круга «школы цзун-хэн»[295].

Как известно, в ранних литературных каталогах Лю Синя и Бань Гу за термином «школа цзун-хэн» скрывалась литературная рубрика, включавшая 12 сочинений, ни одно из которых не дошло до наших дней[296]. В послесловии Лю Синя и Бань Гу к этой рубрике дается следующее пояснение: «Отрасль [литературы] представленная "школой цзун-хэн", вышла [из недр] посольского управления (Син жэнь чжи гуань)[297]. Кун-цзы сказал: "Хоть он и выучил три сотни од, но пошли его за пределы страны, не сможет самостоятельно ответить [на заданные ему вопросы]. Хотя он и много знает, но какая от этого польза?" Еще он сказал: "Ну и посол! Ну и посол!" Это значит, что ему (т. е. послу) надлежит действовать, применяясь к обстоятельствам, руководствоваться [общими] распоряжениями, а не [детальными] инструкциями. В этом его достоинство. Когда же случается, что неправедные люди становятся [послами], то начинаются коварство и обман, которые лишают их доверия»[298]. Это послесловие коренным образом отличается от тех, которые сопровождают перечни сочинений, связанных со «старыми» школами, описанными еще Сыма Танем [т. е. со «школой жу» (жу цзя), «школой дао» (дао цзя), «школой инь-ян» (инь-ян цзя), «школой фа» (фа цзя), «школой мин» (мин цзя), «школой последователей Мо-цзы» (Мо цзя)]. В них даны лапидарные характеристики воззрений, которые, по мнению Лю Синя и Бань Гу, разделяли все адепты каждой данной школы. В вышеприведенном же отрывке содержится лишь косвенное сообщение о том, что представителей «школы цзун-хэн» объединяло отношение к посольской практике. Это различие наводит на мысль, что под «школой» в последнем случае подразумевалось не определенное направление в идеологической жизни древнего Китая, не группировка политических единомышленников, а скорее комплекс тематически однородных сочинений. Значит, фигурирующий в высказываниях Ци Сэ-хэ образ безымянного сочинителя из «школы цзун-хэн» лишен сколько-нибудь определенных идеологических и политических характеристик. Выяснение этого обстоятельства не только превращает его в некую бесплотную литературную тень, но и свидетельствует об отсутствии реальных оснований для атрибуции, предложенной Ци Сы-хэ.

вернуться

283

«Планы Сражающихся царств», цз. 3, стр. 74-б-75-а.

вернуться

284

В 264 г. до н. э.

вернуться

285

«Планы Сражающихся царств», цз. 4, стр. 55-б.

вернуться

286

В 237 г. до н. э.

вернуться

287

«Планы Сражающихся царств», цз. 5, стр. 47-а, б.

вернуться

288

См. L. Aurosseou, La premiere conquete chinoise des pays annamites, — «Bulletin de l'Ecole Francaise d'Extreme-Orient», t. XXIII, 1923, стр. 247.

вернуться

289

Курнхара Tомонобу, Исследование по истории эпох Цинь и Хань, стр. 14-23.

вернуться

290

«Планы Сражающихся царств», цз. 6, стр. 19-а.

вернуться

291

Там же.

вернуться

292

Жун Чжао-цзу, Критическое исследование текста «Шан-цзюнь шу», — «Яньцзин сюебао», 1937, № 21, стр. 74-76.

вернуться

293

Ци Сы-хэ, Об авторе и о времени создания «Планов Сражающихся царств», стр. 263.

вернуться

294

Там же, стр. 269.

вернуться

295

Следует отметить, что в разное время разными учеными было высказано мнение, что «странствующие ученые» в конце периода Чжаньго — начале Хань составляли ту среду, из которой вышли авторы, принадлежавшие к «школе цзун-хэн». Ср.: Кан Ю-вэй, О том, как Кун-цзы изменил установления (Кун-цзы гай чжи као), Пекин, 1958, стр. 156; Акира У цуги, О том, как «школа цзун-хэн» отразилась в «Планах Сражающихся царств», — сб. «Проблемы древней истории Китая» («Тюгоку кодайси-но сёмендай»), Токио, 1954, стр. 141-143.

вернуться

296

Предполагаемые авторы первых четырех сочинений этого раздела — Су Цинь, Чжан И, Паи Сюань и Цюе-цзы — жили в период Чжаньго. Однако последний из них неизвестен нарративным источникам того времени. Время его жизни определено Ма Го-ханем (1794-1857) на том основании, что упоминание о его сочинении «помещено после [упоминания] о [книге] Пан Сюаня и перед [упоминанием] о [книге] управителя циньского Линлина по имени Синь». (Последний был современником Цинь Ши-хуанди). Цит. по: Яо Чжэнь-цзун, Систематизация материалов к литературно-библиографическому разделу Хань шу, — «Дополнения к 25 династийным историям» («Эршиу ши пубянь»), т. II, Шанхай, 1955, стр. 1627. Творчество остальных восьми авторов связано с эпохой правления династии Цинь и первым столетием эпохи правления династии Хань. Название школы восходит, по-видимому, к дипломатической терминологии IV-III вв. до н. э. К этому времени относятся известия о междуцарских союзах хэ-цзун и хэ-хэи (или лянь-хэн). Историческая традиция связывает их возникновение с именами Су Циня и Чжан И, поэтому в приписываемых им сочинениях речь, по-видимому, шла о практике создания этих союзов. Иероглифосочетание «цзун-хэн», служившее, таким образом, символом содержания первых двух сочинений школы, и было избрано Лю Синем и Бань Гу в качестве ее общего наименования.

вернуться

297

О его функциях и составе см.: Sven Broman, Studies on the Chou Li, Stockholm, 1961, стр. 51, 52.

вернуться

298

«История [Ранней] Хань», цз. 30, стр. 3161.

22
{"b":"829793","o":1}