Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мисс Трейлони… Не иначе. Похоже, Персиваль влюблен, а родители против. И неудивительно, раз Эдна решила женить его на мне.

Что за страшная женщина! Если ей все равно на счастье собственных детей! Она и Пенелопу продаст, если будет такая надобность.

Покосившись, увидела, что Тони пытается развернуть незаметно записку. У него ничего не получалось. Дэнби снова смотрела на Олриджа и он едва успел сжать в кулак послание от Уитни. Лошади тем временем шли на третий круг забега. Еще немного и все закончится. А Тони до сих пор ничего не прочел.

Я так поняла, что Дориан не собирается вмешивать во все своих женщин.

Что он вообще задумал? Мне было велено оставаться на месте. Я и не подумаю ослушаться. Это не в моих интересах. Но что же он предпримет?

Покосившись, увидела, как леди Эшли о чем-то говорит с Энтони. Ну как же не вовремя, подумалось мне.

Девочки, сидевшие сразу за Дэнби, продолжали весело хрустеть орехами, а лошади уже приближались к финишу, когда Дориан сделал то, что явно не желал делать. Но ему пришлось.

Я ощутила тонкое, едва уловимое влияние магии, и тут пакетики со сладостями детей перевернулись. Дэнби ахнула, близнецы поднялись на ноги и запищали от возмущения. И пока леди Эшли принялась успокаивать детей, Тони быстро прочел то, что содержалось в записке, посмотрел на Дориана и кивнул.

В тот же момент лошади пришли к финишу. Я не знаю, кто из лошадей был первым в этом забеге. Господа, следившие за происходящим на ипподроме, поднялись и закричали, кто от радости победы, кто от разочарования. Поднялись и мы. Дориан вдруг прижал меня к себе и резко развернул. Секунда, мое сердце пропустило удар, и я опустилась на место Фэлтона глупо моргая и не совсем понимая, что же произошло.

- Дорогой, проводи меня вниз, - услышала чей-то голос, знакомый до боли.

Рядом промелькнуло платье. Тони встал и извинившись, прошел мимо, а я посмотрела вслед ему и его спутнице и невольно ахнула, не веря своим глазам.

Но еще сильнее ахнула, когда опустила взгляд и посмотрела на себя.

***********

- Перси, пора, - произнесла тихо Эдна, заметив, что Агата спускается вниз по ступеням, пока остальные, кто празднует победу, кто досадует на проигрыш в забеге. Самой леди Уитни было не до любования скачками. Она толкнула локтем зазевавшегося сына и почти с раздражением добавила: - Ну же, не спи! – и снова посмотрела в сторону, где леди Элдридж торопливо шла вниз.

Конечно же, Агата не была одна. Этого стоило ожидать. И Эдна, поднявшись под руку с сыном, строго велела супругу пока оставаться на месте и придерживаться плана.

«Триумфального!» - как подумала про себя леди.

Они торопливо прошли свой ряд, попутно извиняясь перед знакомыми. Стоило спешить. Уже скоро все начнут спускаться, чтобы получить свои деньги. Леди Эдне не нужно много свидетелей. Хватит и нескольких человек, кто сможет подтвердить ее слова.

Она бросила быстрый взгляд в сторону, где находились Фэлтоны и с облегчением перевела дух. Дориан Фэлтон остался на скамье. Он возился с детьми своей сестры. Видимо, малышня что-то разлили, или рассыпали.

Эдна не удержалась от усмешки.

Как же все вовремя. Сами боги им благоволят. Дело осталось за малым. Теперь главное, чтобы Перси в самый последний момент не отступил.

- Матушка, я решительно против, - произнес глупый мальчишка, удерживая мать. Они уже спустились вниз и теперь стояли в шаге от своей цели. В груди у Эдны с силой билось сердце. Волнение и предвкушение победы переполняли ее. Она и не думала отступать.

- Нет. Перси, не будь глупцом, - процедила Эдна и толкнула сына в сторону, где располагался павильон с дамской комнатой. Именно туда и должна была отправиться Агата с ее спутником.

Итак, Олриджа Эдна берет на себя. Перси должен справиться с Агатой.

Вот только каждый шаг, который приближал леди Уитни к цели, вдруг стал отдаваться в ее груди тревожным стуком. Словно что-то было не так.

Слишком просто, подумалось ей. Но ведь она все продумала! Все не так, чтобы совсем просто! Достать нужное зелье было нелегко. Помогли связи мужа, конечно, не те, которыми можно делиться с близкими. И вот теперь она у цели и не может позволить себе сомневаться.

- Перси! – позвала она сына, когда они подошли ближе.

Лорд Олридж стоял в стороне и лениво рассматривал отдыхающих лошадей. С его положения был виден загон и суетливые наездники, которые обтирали скакунов полотенцами, проверяли мышцы животных и копыта.

- Перси! – не выдержала леди Уитни, когда сын остановился будто вкопанный.

- Проклятье, матушка! – прошипел он, изменившись до неузнаваемости. – Вы понимаете, что будет, если нас раскроют! Вы вообще понимаете, чего хотите от меня, от всех нас?

- Ничего не будет. Делай то, что положено, а я беру на себя Олриджа! – прошипела в ответ Эдна крайне недовольная поведением сына.

Что, если он сорвется и подведет ее, подумала женщина, но тут Персиваль, бросил на мать холодный взгляд и, наконец – то, взял себя в руки. Она довольно улыбнулась. Ее сын не может подвести. Она слишком хорошо знала Перси и слишком правильно воспитала его себе под стать.

- Ступай! – легко толкнув в спину сына, Эдна надела самую обворожительную из своих улыбок и уверенным шагом направилась к Олриджу, одиноко стоявшему в стороне.

Она знала, что стоит поторопиться. Еще немного, и, возможно, Фэлтоны появятся здесь, внизу. Да, скоро будет следующий забег. Прежде чем все запланировать, леди Эдна изучила программу скачек и знала все до секунды.

- Лорд Олридж! – позвала она, приблизившись к Энтони.

Так называемый жених Агаты тут же обернулся. Он не улыбнулся ей, но вежливо кивнул, помня о правилах приличия.

- Я хотела с вами поговорить, - произнесла спокойно женщина. – Мне кажется, мы должны стать ближе. Все же, вы намерены жениться на Агате, а она нам не чужой человек. Более того, скажу прямо, мы ее любим, как родную дочь, я и мой дражайший супруг.

Тони на миг сдвинул брови, но затем выдавил улыбку, хотя Эдна видела, что он ей не доверяет. Подобное леди Уитни совсем не удивило. Более того, ей сейчас было все равно, нравится она этому выскочке из провинции, или нет.

Смерив Олриджа быстрым взглядом, Эдна подавила отвращение и даже улыбнулась наглецу, посмевшему позариться на то, что принадлежало ей. То есть, ее семье.

Деньги Агаты. И они должны достаться ее детям и ей самой.

Она на миг прикрыла глаза представляя себе новый экипаж, новых лошадей и дорогие туалеты, которыми заполнит свою гардеробную. И, конечно же, драгоценности. Самые прекрасные и самые дорогие. А как она будет сиять на приемах! Как перед ней станут преклоняться другие знатные дамы!

Нет, все в этом мире ценят только деньги и положение. Она не ошибается, поставив на наследство девчонки. Наследство, которое по праву должно принадлежать ее супругу и ей! Впрочем, о супруге стоит задуматься. В последнее время он показал себя не с самой лучшей стороны. Так что следует ограничить дражайшего в тратах. Она оплатит долги и поставит запрет на любые игры в ее доме и за его пределами. И больше не совершит подобной ошибки. А там и для Пенни найдется хорошая партия. Когда они станут богаты, на девушку обратят внимание более выгодные и состоятельные мужчины.

Да, это будет правильно.

- Вам дурно, леди Уитни?

Заботливый голос Олриджа заставил Эдну очнуться от ее разыгравшихся фантазий. Женщина моргнула и улыбнулась на этот раз искренне.

- О, да, мне немного дурно! Видимо, сказалось волнение! – Она принялась яростно обмахиваться веером и повернулась так, чтобы Олридж был вынужден встать спиной к туалетным комнатам, где у дверей Агату поджидал подкравшийся Персиваль.

- Наверное, мне стоит выпить воды, - произнесла Эдна и, закатив глаза, вдруг начала валиться назад. Энтони, как и всякий джентльмен, тут же бросился и было подхватил женщину, когда она проворно достала из складок платья тонкий шелковый платок и прижала его к лицу своего спасителя.

63
{"b":"828982","o":1}