Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда он замер, дыша тяжело в мой висок, оставив губы ноющими от прерванного поцелуя, я открыла глаза и поняла, что тоже дышу тяжело. Словно это я пробежала всю дистанцию. Словно у меня были скачки и, кажется, я вышла из них победителем.

- Удивительно, - проговорил Дориан тихо. Его голос был немного хриплым, а дыхание, щекотавшее завитки волос, теплым и нежным.

- Что? – проговорила, не совсем понимая смысл его слов.

- На этот раз вы меня не наградили пощечиной, - прозвучал ответ, и я отчетливо расслышала в словах лорда Фэлтона веселье.

- О! Если вас огорчает отсутствие пощечины, я все еще могу исправить это недоразумение! – пошутила и даже подняла руку, делая вид, что собираюсь ударить Дориана, но он ловко и нежно перехватил ее и завел мне за спину, отчего мы оказались еще более тесно прижатыми друг к другу.

В конюшне было пусто. Я заметила это только сейчас, но отчего-то не ощутила радости или разочарования.

Боги великие, да мне было все равно! А ведь так нельзя! Это может опорочить мою честь. Где это видано, чтобы приличная девица, да еще и незамужняя, целовалась вот так тайком с мужчиной!

Словно опомнившись, я отпрянула назад и брови Дориана приподнялись вверх, выражая удивление.

- Боги, милорд! Что же мы наделали? - ахнула я и ощутила, как внутри зарождается смех. Не выдержав пристального взгляда Фэлтона, я отвернулась и прикрыла губы ладонью, пытаясь подавить веселье. Мне казалось, что я сошла с ума. Над чем здесь можно смеяться? Я целовалась даже не с женихом, а, по сути, с совершенно чужим для меня мужчиной. Но вместо того, чтобы бежать прочь, стою, довольная и полная какого-то светлого чувства, будто все произошедшее правильно.

- Уверяю вас, леди Элдридж… - начал было Дориан, но тут выдержал паузу и, шагнув ко мне, взял за плечо, разворачивая к себе лицом. – Нет. Не леди Элдридж. Я больше не стану так тебя называть, - сказал он решительно. – Для меня ты всегда будешь Агата. Моя Агата.

Я проглотила рвущийся смех и застыла, осознав, что веселье как рукой сняло. Стоило лишь посмотреть в эти темные глаза с золотыми вкраплениями. Глаза, которые мне так нравились. Глаза, которые могут свести с ума.

Я открыла было рот, чтобы сказать Дориану то, что думаю, но он покачал головой, будто призывая мне молчать, и продолжил:

- Знаешь, никогда бы не подумал, что скажу то, что собираюсь сейчас сказать. Могу лишь посмеяться над самим собой. Прежде я не хотел связывать себя каким-то либо обязательствами. Я не желал жениться. Не видел в этом смысла, потому что не верил в любовь. Мне казалось, это просто сказка, или счастье, которое выпадает не каждому. А сейчас, - он сделал быстрый вдох, зачем-то посмотрел в сторону двери. Я подумала о том, что нас, возможно, ищут. Что скачки скоро начнутся и Энтони волнуется.

Или не волнуется? Что, если Дориан все продумал и Фэлтоны знают, где мы с ним находимся?

Но нет. Дориан был не такой. Иначе я бы почувствовала. Да, в нем было много гордости, своенравия, но не подлости. Он не из тех мужчин, кто обманывает. Я бы поняла, потому что…

«Потому что ты его любишь!» - шепнул тихий голос внутри.

«Прощай свобода?» - спросило сердце.

«Смотря, что ты называешь свободой!» - ответила я на его вопрос и снова посмотрела на Фэлтона.

Его взгляд потемнел и внезапно я поняла, как тяжело ему даются эти слова, это признание.

- То, что я хочу вам предложить, это всего лишь я сам. Моя рука и мое сердце, - сказал он и я от неожиданности открыла рот и тут же закрыла его, понимая, что не знаю, что сказать.

Щеки опалило огнем. Фэлтон протянул ко мне руки, поймал мою и притянул к себе, прижав ладонью к своей груди.

- Я не прошу вас дать мне немедленный ответ. Я просто хочу заменить Энтони и предлагаю вам разорвать с ним фиктивные отношения и дать мне шанс завоевать ваше сердце, - проговорил он охрипшим от волнения голосом. – Я не стану давать клятвы. Все это только слова. Я хочу на деле доказать свои чувства.

Сглотнув, опустила глаза.

Сердце в груди билось так стремительно и быстро, что голова начала кружиться.

Он что любит меня? Это признание в любви?

«Он только что сделал тебе предложение!» - подсказал кто-то более рассудительный у меня в голове.

Я посмотрела на Дориана. Мужчина ждал. Лицо его и вся фигура казались безмятежными, расслабленными. Но не глаза. В глазах бушевала буря, такая безумная и полная страсти, что я неожиданно поняла – мой отказ причинит ему боль.

Вот только отказываться я и не собиралась. Он попросил дать ему шанс, и я сделаю это. Ведь он тоже не безразличен мне, и я не хотела лгать и придумывать отговорки.

- Агата…. – начал было Дориан и тут тишину наполнил яркий звук, проникший в конюшню. Мы оба, я и Фэлтон, вздрогнули.

- Скоро скачки, - проговорил он.

- Да, - ответила я, глядя глаза в глаза мужчине, который только что признался мне в своих чувствах. Нет, прямо о любви он не говорил. Но слова, как и сказал Фэлтон, порой не нужны. Я видела сама, что нравлюсь ему и, кажется, поняла все еще раньше, а вот признаться смогла только теперь.

- Не стану торопить вас, Агата. Подумайте. Но я очень надеюсь, что вы скажете «да», - быстро добавил он и, прежде чем я смогла что-то ответить или что-то предпринять, поцеловал мою руку и повел меня в направлении выхода из конюшни.

Я шла за своим спутником, не чувствуя под ногами земли. Мы вышли на свежий воздух и это принесло немного облегчения раскрасневшимся щекам. А еще отчаянно захотелось пить.

Возвращались мы к ипподрому уже почти спокойные. Я чинно держала под руку Дориана и дышала уже медленно. Вот только сердце никак не желало успокаиваться и в мыслях мелькала одна и та же мысль: «Он тебя любит! Он просит тебя стать его невестой!».

- О, вот вы где! – Ба важно выплыла из толпы пожилых дам и направилась к нам глядя так пристально, что мне стало не по себе. Казалось, она сейчас лишь посмотрит на меня и сразу все поймет. Но леди Долорес приблизилась и проговорила:

- Скоро будут делать ставки. Дор, кого ты посоветуешь мне?

- Словно тебе нужны мои советы, Ба, - улыбнулся мужчина, а я вдруг возьми и скажи:

- А что, если поставить на Ворона?

Леди Долорес перевела на меня взгляд. Затем подняла руку с зажатым в пальцах списком участников, и пробежалась взглядом по именам наездников и их лошадей.

- Хм, Ворон, - проговорила она тихо. – Да, я видела эту лошадку. И того, кто поведет ее в бой, - пошутила леди. Затем она улыбнулась мне и добавила, - а вы, вижу, разбираетесь в отличных жеребцах.

- Ну что вы, леди Фэлтон, - улыбнулась я в ответ. – Просто лорд Фэлтон показал мне конюшню и познакомил с наездником Ворона. Мне показалось, что его конь перспективный и может показать отличный результат.

Леди Долорес услышала совсем не то, что я ей говорила. Она улыбнулась, затем посмотрела на внука и сказала:

- Дориан знает, что показать приличной леди. Запомните хорошенько, Агата, если этот негодник будет вас смущать, только скажите и я ему…

- Ба, ты, кажется, забыла, что мне уже не три года, - улыбнулся Фэлтон.

- Для меня тебе всегда будет три, дорогой. Поймешь когда-нибудь сам, когда у тебя появятся дети, а потом и внуки.

Я тихо рассмеялась и повернувшись, увидела Энтони, прогуливавшегося неподалеку вместе с Дэнби. Он и она вели за руки близняшек и смотрелись очень гармонично рядом. Словно самая настоящая семья. И в тот миг я остро осознала, что мешаю их счастью, откладываю его, пусть всего на несколько месяцев, но все же…

Наверное, таким образом я пыталась оправдать свое желание сказать Дориану: «Да!», а может, мне действительно было стыдно перед Энтони. Ведь я, пусть не по своей вине, но была теперь помехой к его долгожданному счастью.

- Вот вы где! -Дэнби поспешила к нам, сама не подозревая, что невольно повторила фразу своей Ба, сказанную минуту назад. – Куда вы запропастились? Мы вас искали.

- Я показывал леди Элдридж конюшню и познакомил ее со Стенли, - ответил за нас обоих Фэлтон.

58
{"b":"828982","o":1}