Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Блять, - шипит он.

— Что происходит, Райат? - требую я. Я не могу дозвониться и до Дженкса. Они с Алексом остались, и никто не отвечает на звонки в клубе.

— Произошел несчастный случай. Это показывают в новостях. Прикетт позвонил мне...

— Что за случай? - Я прерываю его, у меня сводит живот. Что ты сделала, Бетани?

В «Blackout» пожар. Люди застряли внутри.

Жертва (ЛП) - img_5

Еще не доезжая до клуба, я вижу мигающие огни в том месте, где, как я знаю, находится клуб. Свернув с шоссе, я даже не притормаживаю, когда подъезжаю к красному светофору. Проношусь прямо через него, не заботясь о том, что меня собьют или я собью кого-то. Я рискую, потому что на этой стороне города все равно почти никого нет, по крайней мере, пока клубы не закроются и пьяницы не разойдутся по домам.

Мое сердце колотится, когда я вижу полицейские машины, машины скорой помощи и пожарные машины. Когда моя машина резко останавливается, мое тело дергается вперед, и шины визжат. Я чувствую запах горящих тормозов, или это может быть горящий клуб передо мной.

Выпрыгиваю и бегу через забитую парковку, похожую на центр сортировки. Замусоренная людьми и спасателями.

— Лейк? - кричу я, пробегая через парковку. — ЛЕЙКИН? - Я кручусь вокруг, ища ее, но ее нигде нет.

— Тайсон? - Я слышу свое имя и поворачиваюсь, чтобы увидеть Бо. Он сидит на заднем сиденье машины скорой помощи. Его левая рука обмотана белым бинтом, и он весь мокрый.

— Что, блядь, случилось? - требую я. — Где, блядь, Лейк?

— Она... - Он делает рваный вдох. — Она была в клетке... - Он начинает кашлять, и парамедик надевает ему на лицо кислородную маску.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на здание, которое все еще горит, и бегу к нему.

— Стоп. Вы не можете туда войти, - кричит офицер, когда я пробегаю мимо него. — Остановите его.

Пламя освещает ночь, пока пожарные пытаются взять его под контроль. Крыша горит, дым уходит в темное небо. Мой адреналин зашкаливает. Все, о чем я могу думать, - попасть внутрь и найти ее. Я чувствую жар отсюда, и вода, которую они распыляют, пытаясь потушить пожар, бьет мне в лицо.

Я уже почти дошел до черного входа, когда меня ударили сзади и повалили на землю. Парень кричит мне в ухо, находясь на моей спине, прижав меня лицом вниз. Но я не могу понять, что он говорит. Все, что я знаю, это то, что я должен добраться до нее. Если она не здесь, значит, она внутри. Откидываю голову назад, соприкасаясь с его головой, и вес сваливается с меня. Поднявшись на ноги, я снова начинаю бежать, но тут же получаю удар сбоку.

Мы перекатываемся несколько раз, пока я не оказываюсь на спине, и офицер наваливается на меня. Я с криком бью его по лицу, чувствуя, как трескаются костяшки пальцев. Он тратит мое время.

— Отвали от меня.

Я бью его снова. И еще раз. Его кровь забрызгивает мне лицо, прежде чем его бессознательное тело падает на мое, и я скатываю его на мокрую парковку.

Только поднявшись на ноги, я падаю на колени, не в силах пошевелиться. Клянусь, я слышу, как она кричит, зовя меня, когда ко мне подбегают еще офицеры.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ

Жертва (ЛП) - img_2

ТАЙСОН

Я прижат грудью к капоту полицейской машины, когда слышу голос Райата.

— Какого хрена здесь происходит? - кричит он, подходя ко мне и к копам. Их потребовалось пять, чтобы уложить меня на землю.

— Не подходите...

— Снимите с него наручники, блядь, сейчас же! - кричит Райат, перебивая копа.

— Он избил на хрен двух наших офицеров. А потом угрожал застрелить другого из своего собственного пистолета. - Он насмехается.

Меня трясет, и не потому, что эти ублюдки ударили меня электрошокером, а потому, что я ничего не могу сделать. Мои руки связаны. В буквальном смысле. Они навалились на меня. Если бы я только мог освободится, я бы забежал в здание. Наручники меня не остановят.

Я смотрю, как Райат достает из кармана мобильник и звонит кому-то. Он вышагивает взад-вперед возле машины, затем делает еще несколько шагов в сторону и начинает быстро говорить в телефон.

Прижимаясь к машине, я пытаюсь поднять их вес с себя. Но я слышу звук пистолетного затвора, а затем чувствую ствол у своего затылка.

— Не двигайся, Тайсон. Или это будет последнее, что ты сделаешь.

Я скрежещу зубами. Я не смогу спасти свою жену, если буду мертв. Я знаю, что она жива. Единственное, что остановило меня, это то, что я смог подумать об этом.

Это была уловка. Мой клуб не сгорел случайно, когда меня не было. Нет, они хотели, чтобы она была здесь без меня. Если ее нет здесь с остальными, значит, ее похитили. Они хотят, чтобы я думал, что она внутри, горит.

Не поймите меня неправильно, я бы вошёл туда, даже, если не собирался бы выйти обратно. Я бы рискнул своей жизнью, чтобы спасти жизнь своей жены. Потому что в глубине моего сознания все еще звучит голос, говорящий, что она там. Кто-то хотел убить ее, чтобы навредить мне. Вот что было бы больнее всего - прожить остаток жизни без нее.

Это не дело рук Лордов. Они никогда бы не забрали у меня «Blackout». Это личное, а значит, они будут охотиться за моей женой.

Я видел Алекса и Дженкса прямо перед тем, как меня ударили электрошокером, оба были избиты, но живы. На них набросились двое мужчин, оба в масках. Они выглядели как собаки с поджатыми хвостами, потому что думали, что подвели меня, не сумев спасти мою жену. Но на самом деле я подвел ее. Она не была их ответственностью. У меня не было времени обсуждать это с ними, но я послал их в свой дом, чтобы убедиться, что он не будет следующим. Мне нужно, чтобы он стоял. Я могу получить доступ к записям «Blackout» из своего домашнего офиса.

— У вас телефонный звонок, - говорит Райат, звуча гораздо бодрее, когда он возвращается к нам и передает свой телефон парню, который приставил пистолет к моему затылку.

Он отдувается, переставляя пистолет так, чтобы у него была свободна одна рука.

— Алло? - Пауза. — Сэр... Да. Да, я понимаю. - Он возвращает Райту его телефон. Наступает долгое молчание, прежде чем он говорит: — Снимите с него наручники.

Они рычат, раздраженные тем, что тот, кому звонил Райат, вероятно, угрожает их карьере. Первый наручник расстегивается, и я тяну руки вперед, даже не удосужившись дождаться второго.

Оттолкнувшись от капота, я разворачиваюсь, выхватываю пистолет из руки офицера и стреляю ему в грудь. Звук выстрела эхом разлетается по заполненной парковке, и офицер падает на спину.

— Черт, - стонет он, схватившись за грудь и перекатившись на бок.

— Господи, Тайсон, - выплевывает другой, падая на бок своего друга. — А если бы на нем не было жилета? - лает он, глядя на меня.

— На это я и надеялся. - Вынимаю магазин и бросаю бесполезный пистолет на землю рядом с ним.

— Мне жаль, но вашей жены больше нет.

Я поворачиваюсь и вижу, что офицер, в которого я стрелял, теперь согнут, но встал на ноги и смотрит на меня.

Его глаза смотрят на пламя, которое греет мою спину.

— Никто из оставшихся внутри не мог выжить.

Вот почему Лорды не сотрудничают с полицией. Они не могут видеть общую картину. Моя жена жива. Вопрос в том, где она, блядь, находится? Я собираюсь это выяснить.

Я поворачиваюсь к Райату, и мы подходим ближе к клубу. Он все еще в огне.

— Эй. - Он бежит впереди меня, его руки на моей груди. — Мы оба знаем, что ее там нет. - Он понижает голос. — Это уловка, Тай. Я знаю это, и ты тоже. - Он говорит то, о чем я только что подумал, но все же. Всегда есть этот маленький шанс.

Я провожу руками по волосам, понимая, что на моем запястье все еще висит наручник.

— А что, если это так? - спрашиваю я сквозь стиснутые зубы. — Ты бы рискнул с Блейкли?

79
{"b":"828557","o":1}