Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ты должен родиться в этом мире — только кровь делает тебя Лордом, — но они могут убрать тебя в любой момент. Некоторым очень повезло бы получить этот шанс доказать, что они могут соответствовать своей фамилии.

Я бросаю взгляд на Линкольна, и он качает головой, понимая мой безмолвный вопрос. Единственный способ заполучить нож - забрать его.

Вызов принят.

Парень бросается на меня, и я отпрыгиваю в сторону как раз вовремя, вскидывая руки в воздух, едва не задев нож, который он выставляет перед собой. Я ударяю ногой по его колену сбоку. Он падает, но перекатывается, в то же время я пытаюсь наступить на него, промахиваясь ботинком по его лицу.

Быстро придя в себя, он вскакивает на ноги, снова выставляя перед собой нож. Он размахивает рукой перед моим лицом, пытаясь порезать меня, но я уклоняюсь, перемещаясь в сторону. Чем я быстрее, тем выше мои шансы. Нужно заставить его угадать мой следующий шаг.

— Делай свою работу, Кларенс, - обращается Линкольн к парню со скучающим видом. Эти люди долгое время были лордами. Они должны быть в состоянии уничтожить нас, не задумываясь.

У меня есть доля секунды, чтобы принять решение. Не самое лучшее, но это все, что я мог.

Я бросаюсь к нему, наклоняясь достаточно низко, чтобы обхватить руками его талию, и поднимаю его в воздух. Я чувствую острую боль в спине, когда он вскрикивает, но адреналин, бурлящий во мне, пересиливает ее.

Вес его тела прижимает нас обоих к полу, опрокидывая его на спину. Это выбивает из него дух, и я пользуюсь предоставленной мне возможностью и, сжав обе руки в кулаки, бью его по лицу.

— Ублюдок, - шиплю я, чувствуя, как кожа на костяшках пальцев трескается от соприкосновения. Но это меня не останавливает.

Собратья-лорды кричат, болея за мой успех. Они будут следующими. Если я проиграю, это задаст плохой настрой. Прямо сейчас я представляю всех нас. Я не борюсь с ними, я борюсь за них. За нас, как за команду.

Мои кулаки начинают соскальзывать, кровь брызжет мне в лицо. Он сопротивляется или, по крайней мере, пытается это сделать. Его глаза начинают закрываться, так что он сражается вслепую. У меня есть преимущество.

Я врезаю кулаком ему в челюсть, слыша хруст. Мой следующий замах попадает ему в голову, отчего рука на мгновение немеет, поэтому я бью его другой, отбрасывая его голову в противоположную сторону. Поднимаясь на нетвердые ноги, я пинаю его, переворачивая на живот. Он кашляет кровью, и его тело начинает сотрясаться в конвульсиях. Я дергаю его обратно, снова падаю на колени и обхватываю его горло окровавленными руками, сжимая изо всех оставшихся у меня сил. Сейчас не время выпендриваться. Пришло время закончить то, что я начал.

Он даже не сопротивляется мне.

Чья-то рука обхватывает мою шею сзади, ограничивая доступ воздуха, и меня отрывают от парня. Я начинаю брыкаться, и руки хватают меня за локти, удерживая на месте.

— Успокойся, Тайсон, - говорит Линкольн мне на ухо. — Он мертв. Все кончено.

Мое тело мгновенно расслабляется в его объятиях, и он отпускает мою шею. Я падаю на колени, мои разбитые и окровавленные руки шлепают по бетонному полу. Мне трудно отдышаться. Посмотрев вниз, я замечаю, что у меня изо рта капает кровь. Неужели он нанёс мне больше ударов, чем я думал?

Я кашляю, и еще больше крови брызжет на бетонный пол. Комната начинает раскачиваться.

— Гэвин. - Линкольн обращается к нашему врачу, который находится среди зрителей.

Последнее, что я вижу, прежде чем теряю сознание, это нож парня, залитый моей кровью.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Жертва (ЛП) - img_2

ТАЙСОН

ПОСВЯЩЕНИЕ

Приверженность

Второй год обучения в университете Баррингтона

Я прижимаю нож к боку, кровь капает с его кончика на некогда девственно-белый мраморный пол. Мне пришлось убить двух охранников, чтобы получить доступ в дом. Они так и не заметили нашего приближения.

Женщина лежит на животе, руки связаны за спиной, рот заклеен клейкой лентой, она беззвучно рыдает. Действительно жалко, если подумать о том, зачем мы здесь. Никогда не позволяйте хорошенькому личику и сиськам одурачить вас. Женщина может быть такой же безжалостной, как и лорд. Она настолько испорчена, насколько это возможно. Так мне сказали. Нам мало что известно о том, почему мы здесь. Кроме как забрать другого лорда и сделать все необходимое для выполнения задания.

Я опускаюсь на колени рядом с ней, используя окровавленное лезвие ножа, чтобы убрать с ее лица выгоревшие светлые волосы.

— Где он? - спрашиваю я.

Женщина быстро качает головой, показывая мне, что не знает. Она лжет.

— Приведи мне девушку. - Я встаю, щелкая пальцами.

Женщина за лентой начинает кричать, ее тело бьется на полу. Она пытается встать, но я ставлю свой черный ботинок ей на середину спины, удерживая на месте.

Моему коллеге-лорду, Майлзу Хопперу, было дано это задание вместе со мной. Он входит в гостиную, его рука обнимает девушку за плечи. Он заталкивает ее в комнату, и она спотыкается, падая на колени. Ее руки связаны за спиной. Она наклоняется вперед, ее длинные темные волосы закрывают от меня лицо.

Я подхожу к ней и приставляю кончик ножа к ее подбородку, заставляя поднять голову. Ярко-голубые глаза пристально смотрят на меня.

— Где твой брат? - спрашиваю я ее.

— Я не скажу тебе, - говорит она сквозь стиснутые зубы.

Вздыхая, я присаживаюсь перед ней на корточки, упираясь локтями в бедра.

— Ты понимаешь, что мне придется причинить тебе боль, если ты решишь защищать его, верно? - Я провожу лезвием по ее вздымающейся груди.

Ее брат предал Лордов. Всегда найдется кто-то, кто не сможет придерживаться своей клятвы. Тот единственный Лорд, который рискует всем, а потом убегает, оставляя семью, чтобы избежать наказания. На самом деле это позор. Нас учат править миром, но никто не хочет брать на себя ответственность, когда все идёт не по плану.

— Делай то, что должен, - выплевывает она.

Встав, я качаю головой.

— Какая пустая трата времени.

— Ты - пустая трата времени. - Она с рычанием разжимает губы. — Делай все, что приказывают тебе Лорды. Ты всего лишь гребаная марионетка.

Я откидываю голову назад, смеясь.

— А кем это делает твоего брата?

— У него хватило смелости постоять за себя, - огрызается она. — Он смог убежать.

Улыбаясь, я задаюсь вопросом:

— Почему он не взял тебя и мать с собой? - Бедняжка понятия не имеет, почему он на самом деле их бросил. Или почему мы здесь. Не то чтобы это имело значение. Ее осведомленность не изменит исхода.

— Он вернется за нами, когда придет время. - По тому, как она вздергивает подбородок, я думаю, она действительно в это верит. Но почему бы ей этого не делать? Он ее брат. Он должен был защищать ее.

Но правила есть правила. Мне нужно выполнить задание, и они находятся в верхней части моего списка. Если мы не вернем лорда, мы должны уничтожить все, к чему он мог бы вернуться.

Я подхожу к ее матери, лежащей на животе, и беру ее за волосы, заставляя ее кричать в заклеенный скотчем рот. Я вонзаю нож ей в грудь. Выдернув нож, она замертво падает на пол.

— МАМА! - Ее дочь вскакивает на ноги, чтобы броситься к телу.

Я встаю перед ней, обхватываю рукой ее шею, отрывая ее ноги от пола. Приблизив свое лицо к ее, я говорю:

— Все еще хочешь, чтобы я сделал все, что должен? - Я выгибаю бровь.

Она рыдает, ее тело сотрясается. Я ослабляю хватку на ее шее, и она выдыхает:

— Я... ничего не знаю.

Майлз входит в комнату, я даже не сразу понял, что он ушел. Он поднимает телефон девушки.

— Давай посмотрим, сможем ли мы уговорить его прийти к нам.

Я снова сжимаю ее горло и смотрю, как она бьется в моих объятиях, как ее лицо бледнеет, губы синеют. Когда ее глаза начинают закатываться, я отпускаю ее и отступаю назад. Она падает на колени, снова всхлипывая, кашляя, слюна летит у нее изо рта.

2
{"b":"828557","o":1}