Литмир - Электронная Библиотека

— Эй, Арден, дружище, как дела? — поприветствовал меня Эдмунд, уписывая тарелку рыбного супа. — Мы уж подумали, ты решил забить на обед.

— Нет, просто пришлось задержаться, — ответил я и сел за стол.

Взгляды Эдмунда и Мадлен тут же обратились куда-то слева от меня. Только тогда я осознал, что моя маленькая пиявка решила все-таки исполнить свою угрозу.

Я надеялся, что мой взгляд можно было назвать испепеляющим.

— Что? — невинно захлопала глазами Шейла, проворно забрав у меня из тарелки кусочек хлеба, что не укрылось от внимания присутствующих. — Сам сказал, что нам надо обсудить за обедом детали.

— Так вы что, работаете вместе? — спросила Мадлен. — Мы, кстати, не знакомы. Я Мадлен Стэйтем, преподаю зелья на начальных курсах.

— Я теперь вместо профессора Тулли, — пояснила Шейла, откусив большой кусок хлеба. К своему собственному обеду она пока не притронулась. — Шейла Уилан.

— Надо же, фей… — начал было Эдмунд, но я тут же осадил его взглядом.

— И да, мы с Арденом работаем вместе. Точнее он помогает мне в моих педагогических экспериментах. Чисто по-дружески.

Она впервые назвала меня по имени.

Я хмыкнул.

— Ну да, по-дружески.

К сожалению, Эдмунд понял мой сарказм совсем неправильно.

— Ах, это та прекрасная девушка, о которой ты рассказывал вчера? Эл никогда не промахивается — поздравляю, друг.

— Кто такой Эл? — не поняла Шейла.

Я пнул Эдмунда под столом, но, похоже, промахнулся.

— Ай! — вскрикнула Мадлен. — Больно!

Черт.

— Прошу прощения. Я случайно.

— Да, — Шейла активно закивала, — у Ардена просто длиннющие ножища. Прямо-таки ходули, а не ноги.

Она вела какую-то свою игру, и если думала, что это не выйдет ей боком, то ошибалась.

— Вы встречаетесь? — настороженно поинтересовалась Мадлен. На ее лице было написано разочарование, и она была права, ведь только вчера вечером мы целовались у моего крыльца.

— Нет, конечно нет, — ответил я быстро — возможно, даже быстрее, чем нужно было.

Мадлен едва заметно прищурилась.

Почти одновременно со мной Шейла выпалила:

— Мы живем вместе. А еще Арден такой замечательный, что помогает мне по работе. И в исследовании.

— О, а что за исследование? — оживился Эдмунд.

Я уже заранее смирился с тем, что она скажет дальше, поэтому просто начал есть.

— Так, мой личный проект. — Шейла махнула рукой. — Кое-что о свойствах антирринума.

Эдмунд от удивления открыл рот.

— Но… Арден, ты же…

— Сейчас эта проблема уже в прошлом, — беззаботно ответила Шейла, вообще не понимания, как сильно сейчас шарахнула моего друга своим ответом. — Арден опытный специалист, и поделиться знанием с молодой коллегой для него ничего не стоит.

Эдмунд закашлялся, и Мадлен протянула ему стакан воды.

— Пресвятая мать, Эдмунд! Надо есть аккуратнее, дорогой. Вот, выпей.

Он присосался к стакану, при этом не отрывая от меня взгляда.

— А вы как знакомы с Арденом? — спросила Шейла, стащив у меня второй и последний кусок хлеба. Она, похоже, решила положить жизнь на то, чтобы вывести меня из себя.

Когда Эдмунд наконец прокашлялся, то ответил:

— Мы с ним вместе учились на распределительном потоке. По специализации потом разошлись — я стал заниматься астрологией, а он ботаникой, — но остались хорошими друзьями.

— А у нас… — Мадлен задумчиво стала крутить прядь волос на указательный палец. — В общем, нас объединила искра. Все так быстро произошло. Вшух! И мы уже везде вместе. Вообще везде.

Я не удержался и посмотрел на лицо Шейлы, которое отражало весь спектр ее эмоций. Кажется, девчонка поняла, что могла серьезно попасть впросак в случае, если у нас с Мадлен были какие-то отношения. Если бы я был подонком, то поддержал бы эту историю исключительно в пику Шейле. К сожалению, совесть требовала поступать иначе.

Но как объяснить Мадлен, что еще вчера у меня не было никакой девушки? Тьфу ты, и сегодня тоже нет. Совсем. Никакой.

— Арден? — обратилась ко мне Мадлен.

— Я объясню чуть позже. — Мне не хотелось вести этот разговор при всех.

— Ладно.

К сожалению, Шейла намеков не понимала. Вместо того, чтобы есть свой салат, она беспардонно покусилась на мое рагу.

— Арден такой душка, — продолжала щебетать она. — Сам вызвался помочь мне с выездными уроками.

— Что за уроки? — поинтересовался Эдмунд и потянулся за булочкой с орешками.

Глаза Шейлы тут же загорелись.

— Дорсет известен своими литераторами. Дома-музеи, мемориалы, памятные места… Чтобы изучить все, одного семестра не хватит, но по самому интересному пройтись однозначно успеем. Представьте, читать вслух стихи Хэмптон в ее знаменитом саду. Я не очень разбираюсь в растениях, но коллега ведь поможет коллеге? — Она толкнула меня локтем, отчего я едва не подавился.

— Мисс Уилан…

Она захлопала ресницами с видом потерявшего маму олененка.

— Разве мы не перешли на ты?

— Когда это мы бы успели? — вру я, не моргнув глазом. — И вообще, господа, прошу меня извинить. Мне надо в оранжерею.

В такой обстановке кусок в горло не лез.

Только когда остался один, я смог полноценно выдохнуть. Оранжерея находилась за кампусом, у самого леса. Стеклянные стены, чуть потемневшие от времени, пропускали мягкое осеннее солнце. Коснувшись узорной круглой ручки, я отпер ее магией и вошел внутрь. Повесил мантию на крючок у входа и ополоснул руки в небольшом фонтанчике. Затем заполнил журнал посещений, мельком посмотрев предыдущие записи. Да, мой предшественник со временем наведывался сюда все реже и реже. Но это можно было понять и по состоянию некоторых растений. У желтой лианы о былом цвете напоминали только некоторые побеги.

— Увлекательное чтение? — раздался знакомый голос, который я надеялся больше не слышать хотя бы сегодня.

— Мисс Уилан… Боги, как вы вошли?

Шейла что-то пробормотала, после чего я обратил внимание на дверь. Ее просто не было.

— Вы… Что вы натворили?! — Я схватился за голову.

— Один талантливый пятикурсник подсказал хорошее бытовое заклинание для стекол. — Шейла пожала плечами. — Как видите, не обязательно иметь доступ к теплице, чтобы в нее попасть.

— Это оранжерея, — выдавил я сквозь зубы. Все внутри кипело от гнева. — А не теплица.

Шейла притворно вздохнула.

— Какая разница? Мне, простой преподавательнице литературы, наверное, не понять.

— Слушайте, мисс, прекращайте свои игры, иначе я…

— Иначе вы что? — Она вскинула брови. — Профессор Бирн, не стройте из себя святую невинность. То, что вы только что провернули в кабинете у декана Филлипса, не оставляет мне выбора. Я уже раздумывала о том, чтобы дать вам шанс на исправление, но вы сами его у себя забрали.

Я встал из-за стола, за которым проверял журнал, и засунул руки в карманы брюк.

— Что вы от меня хотите? Учтите, по поводу антирринума мой ответ прежний. Я им больше не занимаюсь.

— Почему?

— Не ваше дело.

Шейла двинулась на меня как таран. Я начал неосознанно отступать назад.

— Что мне нужно сделать, чтобы оно стало моим?

Я фыркнул.

— Смотрю, вы и правда так легко не сдаетесь.

— У меня есть на то свои причины. — В ее глазах отразилась столь глубокая печаль, что я едва не поддался опасным женским чарам. — И мне все равно, что вы обо мне подумаете, потому что я занимаю эту должность как временный преподаватель, в следующем году уеду, и вы меня больше не увидите. Так что терять мне нечего, уж поверьте. Просто назовите свою цену. У всего есть цена.

Поняв, что вот так просто мне от нее не отделаться, я надел перчатки и пошел по рядам с тигровыми птицеловками. На вегетарианской диете бедняжки совсем потускнели, многие бутоны были полностью закрыты.

Шейла, как и ожидалось, последовала за мной.

— Вы меня вообще слышите?

— Прекрасно, — ответил я, осторожно массируя лепестки. — Можете сходить на кухню и принести замороженную курицу?

9
{"b":"828417","o":1}