Литмир - Электронная Библиотека

— Конечно, можно было отказаться, но тогда я бы оказался в центре совершенно нездорового внимания. Каждый посчитал бы своим долгом подойти и выяснить, как же так получилось, — объяснил я свою позицию. — К тому же я долгое время цедил один единственный бокал, отпивая по крошечному глоточку.

— Да, навязчивое внимание такого рода может вызвать определенный дискомфорт, — дед продолжал смотреть на меня не мигая. — Только вот мне сообщали, что мой внук владеет магией воды. Наверное, меня обманули.

— О чём ты вообще говоришь? Какое отношение имеет моя неспособность пить, к магии воды? — я даже дверную ручку из рук выпустил.

— Даже я в курсе, что в библиотеке стоит книга, посвященная этому сложному, и порой непредсказуемому дару. И вторая глава как раз посвящена преобразованию различных жидкостей, например, вино в бокале, в воду. — Дед ехидно ухмыльнулся. Теперь уже я долго и не мигая смотрел на него.

— Разве так возможно сделать? — наконец, спросил я. Если подобное заклинание действительно существует, то это будет ответ на все мои молитвы.

— Я не маг воды, я не знаю наверняка, — дед сел обратно за стол и развернул газету. — Но у тебя есть прекрасная мотивация, чтобы проверить, так ли дело обстоит на самом деле.

Я вышел из столовой. Ноги сами понесли меня к библиотеке, но я вовремя остановился. Потом. Сейчас у меня другие дела запланированы. А вот вечером я возьму и ту книгу, про которую дед говорил, и ту, которую я так и оставил на диване — про Морозовых, которую мне тоже надо все-таки прочесть. Хотя мысль про серый музей и отошла на второй план, но полностью я её из головы не выбросил, так что лучше знать про эту семейку как можно больше.

До нашего с Вольфом предприятия я добирался почти два часа. Повалил густой снег и видимость на дороге упала просто до критических величин. Я даже хотел плюнуть и вернуться домой, раз погода так категорически против того, чтобы я куда-то выезжал, но, так как случилось это уже на середине пути, то решение продолжить путь пересилило, хоть и не на много желание вернуться.

Миновав два поста охраны, я въехал на территорию предприятия, и резко остановил машину, так, что тормоза взвизгнули. Заглушив мотор, я медленно вылез из салона, не отрывая взгляда от множества машин, заполнивших внутренний двор.

— Керн, наконец-то! — ко мне бежал Вольф. — Я уже начал думать, что ты не соизволишь появиться!

— Ну, вот он я, а почему я должен был появиться? Считай, что я опять все забыл. И, да, что это за вечеринка? — я указал на машины.

— Сегодня презентация нашей телефонной трубки, как ты мог про такое забыть? — прошипел Вольф, хватая меня под руку и таща к административному зданию. — От сегодняшнего дня будут зависеть продажи! Нужно так презентовать наш проект, чтобы люди начали уже сейчас очередь в магазинах занимать, ожидая, когда смогут приобрести подобное чудо, — он затормозил и пригладил волосы. — Я понимаю, на что ты намекаешь, на безопасность. И я совсем не дурак и прекрасно осознаю, что всех досконально проверить невозможно, но от этой презентации и последующей рекламы будет зависеть наше будущее.

— Не утрируй, наше будущее вряд ли от этого будет зависеть, но, с другой стороны, ты прав насчет продаж. Все-таки хотелось бы быть в большом плюсе, — неохотно я признал его правоту. — И я рад, что ты осознаешь риск. Тем более, что тех, кто так настойчиво пытался тебя убить, так и не поймали.

— А разве моя женитьба не перечеркнула все планы убийц? — Вольф задумался, глядя куда-то вдаль.

— Мы не знаем их планов, — я покачал головой. — Ты не думал, что это просто богатый и влиятельный маньяк, который не пожалеет ничего, в материальном её воплощении, конечно? И ему не нужен повод и мало колышет количество побочных жертв. Он просто хочет видеть твои кишки, обмотанные вокруг люстры.

— Твои странные фантазии вызывают некоторое опасение, — Вольф надулся. — Я, конечно, осознаю, что дьявольски хорош и чертовски привлекателен, но не до такой степени, чтобы стать причиной чьей-то мании.

— Ещё раз повторяю, мы этого не знаем. А так как ты неизменно оказываешься рядом со мной и моей семьей, и тем самым ставишь нас под угрозу стать теми самыми неучтенными жертвами, то я предпочту обезопасить всех нас скопом. — Я смотрел на него не мигая, отчего Вольф заёрзал, как будто ему горчицы на причинное место наложили.

— Ну что ты так на меня смотришь? — буркнул он.

— Больше никогда не предпринимай нечто подобное, не предупредив меня перед этим. Юрка, я тебя предупреждаю, если я ещё раз нарвусь на такой вот большой сюрприз, то поверь, тебе станет больно.

— В каком смысле, мне станет больно? — Вольф насупился ещё больше.

— В физическом, мать твою, — рявкнул я. — Я тебе ноги переломаю и отправлю лечиться в хорошо охраняемую клинику, клана Керн, например. И хоть немного побуду в относительной безопасности.

— Пошли, нас ждут, — он поджал губы и пошел впереди меня, задрав подбородок. Я покачал головой и пошёл за ним. Вольф непробиваем. Может, правда, ногу ему сломать? Чисто в качестве профилактики?

Мысль показалась мне вполне разумной, но осуществить задуманное я не успел, потому что в это время мы вошли в большой зал для расширенных собраний, и в нашу сторону устремилось множество взглядов. Сотни-не сотни, но их было действительно много. Вольф, не глядя на меня, прошел к небольшой сцене, где стояло несколько столиков, на которых лежали трубки.

Было странно что-то презентовать, если я сам ещё ни разу этой штуковиной не воспользовался. Поэтому я просто встал рядом, и старательно улыбался, когда Вольф рассказывал про наши средства общения. А ещё я слушал, что же говорит Юра. Говорил он хорошо. В очень доступной манере, чтобы самые упорные идиоты в итоге поняли, о чём речь идёт.

— Простите, а что нам может сказать мистер Керн? — я повернулся к хорошенькой журналистке, которая решила меня подколоть. Она же прекрасно видит, что я здесь для мебели, фон обеспечиваю.

— Ну, что я могу вам сказать, госпожа... — я вопросительно посмотрел на неё, лихорадочно соображая, что же сказать.

— Аксёнова. Ольга Аксёнова, газета «Новгородский полдень», — представилась девушка.

— Госпожа Аксёнова... — но договорить я не успел, потому что передо мной появился Паразит. В зале мгновенно воцарилась абсолютная тишина. Все взгляды устремились на черный комок пуха, который весьма демонстративно потянулся, и потом подошёл ко мне и встал боком. И тут я увидел, что мой кот обзавелся нешироким ошейником, в котором поблескивали бриллианты, отчетливо видимые на общем черном фоне. Под ошейник была просунута сложенная в несколько раз бумажка. Присев на корточки, я вытащил бумажку, развернул её и прочитал сообщение от деда, в котором говорилось, что я должен сегодня в два дня быть в банке, где он проведет процедуру активации доверенности, чтобы с нами больше не случилось ничего похожего на прошлый раз, если вдруг что... — Иди, ответа не будет, шепнул я Паразиту, погладив его по лобастой голове. Кот фыркнул и, явно красуясь, принялся медленно по частям исчезать. Я же встал и улыбнулся приглашенным журналистам. — Госпожа Аксёнова, сейчас вы очень наглядно увидели, что для того, чтобы вовремя получить важное сообщение, нужно обзавестись чеширским котом, что не так уж и просто. Или же вы можете приобрести нашу трубку и всего один звонок позволит вам существенно сэкономить время и не искать судорожно чеширского кота. Особенно, если вы находитесь не дома и у вас нет возможности воспользоваться домашним телефоном.

Когда прозвучало последнее слово, все начали задавать вопросы одновременно, а Вольф взмахом руки позвал несколько красивых девушек, которые подхватили подносы, на которых лежали трубки и спустились с ними в зал, предлагая каждому гостю взять себе одну в качестве подарка за то, что нашли время, чтобы посетить это замечательное мероприятие. Номера были выгравированы на самой трубке, и журналисты на время увлеченно записывая номера друг друга.

15
{"b":"826842","o":1}