Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Кай, мы приехали. Просыпайся.

Я легонько потрепала ребенка по плечу. Сонливо потирая глаза, мальчик начал просыпаться, и тогда я, приняв руку кучера, сошла на землю. Огляделась. На улице было еще очень темно, но от здания участка доносились мужские голоса.

– Спасибо за работу, можете быть свободны.

Я дала несколько медных монет мужчине – это было чем-то вроде чаевых. Не знаю, с каких пор это повелось, но уже давно принято за подобное давать лишний медяк.

– Доброй ночи, – учтиво поклонившись, мужчина вернулся на свое место, и дилижанс тронулся.

Тяжело выдохнув, поставила Кая на землю, так как руки затекли – я еще очень слаба. Мы направились к входу. По мере приближения, я все четче могла разглядеть трех офицеров, что пристроились к двум постовым, стороживших вход в участок. Мужчины о чем-то увлеченно болтали и периодически разражались хохотом. Когда до них остались считанные метры, до меня начали долетать обрывки фраз:

– И вот я держу его за грудки, готовясь всыпать по первое число, как она хватает меня за руку.

– А ты что?

– Естественно, замираю и перевожу взгляд на эту крошку.

– А она что?

– А она как в слезы! «Пожалуйста, господин, не делайте ему больно! Будьте милосердны!»

– А ты что?

– Я же милосердный. Да и как я мог отказать плачущей девушке, тем более с такими красивыми глазами? – говоря «глаза», офицер жестом показал довольно пышной формы грудь, и сразу стало ясно, что дело тут далеко не в глазах бедняжки. – Подумываю, еще пару раз наведаться на ту улицу.

– Дорогие коллеги, следователь Сконос все еще тут?

Услышав мой голос, все синхронно, словно заранее отрепетировав, вздрогнули, ахнув. Казалось, что у них даже волосы встали дыбом, но из-за мрака я была не уверена.

– Гос-госпожа Циана! Что привело вас сюда в столь поздний час? И… с подопечным? – спросил один из мужчин, и с усилием, напрягшись, я смогла рассмотреть его лицо.

– Марчер. Это долгая…

– Вы плохо выглядите! Что-то случилось? – встрепенулся другой, насторожив остальных.

– Госпожа, позвать доктора?

– С вами все хорошо?

– Давайте я помогу вам дойти до кабинета! Вам лучше прилечь, пусть и на диван!

– Тихо! – повысив голос, что аж в ушах вновь зазвенело, я приподняла руки. – Не галдите, голова болит.

– Так как на счет доктора, госпожа? Вы очень бледны. Бледнее обычного.

– Да, да! И взгляд, как у дохлой рыбы. Вы не заболели?

– Ничего не надо. Мне бы до следователя дойти.

– Мы поможем! – воскликнул офицер Марчер, и в следующее мгновение земля ушла из-под ног, а я уже была на руках.

– Ты что творишь? Немедленно поставь меня!

– Вы же знаете, насколько я упрямый. Так что не тратьте силы.

С этими словами мужчина зашагал вперед, а затем и вверх по лестнице. Марчер прав, спорить с ним – бесполезно, поэтому я не стала даже пытаться. Прикрыв глаза, неожиданно опомнилась и посмотрела несущему меня мужчине за спину.

– Кай!?

– Да все с ним в порядке! – проговорил, идущий следом, как я уже поняла, офицер Лирнер. Успокаивающе помахав мне рукой, он поудобней перехватил моего подопечного.

– Хорошо, – я вздохнула, прикрыв глаза и начав массировать висок двумя пальцами.

– Что же у вас произошло? Вы никогда под утро не заявлялись в участок в таком ужасном состоянии. По крайней мере, на моей памяти такого не было.

– Все… так сложно. Так нереально. Не хочу, чтобы это было правдой.

– Все настолько плохо?

– Насколько плохо, – эхом повторила я.

Мы поднялись на необходимый этаж, и вот до нужной мне двери остались считанные коридоры, как на встречу идущему со мной на руках Марчеру выскочил Генри. Ну как выскочил? Он просто сонно плелся в нашу сторону, а стоило увидеть меня, как вся сонливость тут же спала.

– Я не понял.

– Уиттон, уйди с дороги, – прорычал мой носильщик.

– Циана, как это понимать?

Я повернула к партнеру голову, и его глаза в удивлении расширились. Парень несколько раз открывал и закрывал рот в попытке вымолвить хоть что-то.

– Мы направляемся к следователю.

Голос предательски дрожал, я еле сдерживалась, чтобы не заплакать. Если я перед Марчером и другими строила из себя самую стойкую и несгибаемую ведьму, то перед Генри все мои эмоции рвались наружу, желая выплеснуться. Он стал мне очень родным. Да, он бывает таким дураком, и часто я сама выполняю большую часть работы, но в нужные моменты он становится невероятно верным, чутким и таким внимательным. Генри относится ко мне не как к ведьме, что живет не первый век, а как к обычному человеку, как к равной себе. Он никогда меня ни в чем не ограничивал, не смеялся и не осуждал за то, что я позволяла себе то, чего, как бы, не должна позволять себе особа моего положения и статуса. Он дорог и важен для меня так же, как все мои подопечные Дармиан.

Генри сузил свои глаза, анализируя ситуацию. Окинул Марчера и идущих за нами офицеров пристальным взглядом.

– Циана, позволишь мне?.. – и такой настойчивый, но в то же время осторожный взгляд. Я согласилась. Тогда Генри обратился уже к офицерам. – Вы ее слышали. И юного господина тоже. Можете быть свободны.

– С какой это стати?

– Офицер Марчер, офицер Лирнер, благодарю за вашу помощь и поддержку, но дальше мы с офицером Уиттоном сами разберемся.

Оба уставились на меня, не веря, что я это сказала, ну или, сомневаясь, стоит ли меня сейчас слушать. Но по итогу оба выдохнули, сдавшись. Меня, как фарфоровую куклу, передали Генри, а Кая поставили на пол.

– Будьте осторожны.

– И если что, не стесняйтесь обращаться к нам за помощью. – Марчер напоследок заглянул мне в глаза, слегка поклонился.

– Еще раз, спасибо вам, – я благодарно улыбнулась каждому из них.

Мой партнер подождал, пока мужчины пропадут из поля зрения и только потом шепотом обратился ко мне:

– Ты как?

И тут я не выдержала. Разревелась, как маленькая девочка, уткнувшись носом в крепкое плечо Генри.

– Ужасно. Все плохо. Так плохо. Не знаю, что мне делать, как поступить. Я в таком отчаянии, Генри.

Он успокаивающе гладил меня по спутанным волосам, попутно расплетая некоторые пряди. Всхлипнув, я резко опустила взгляд на Кая. Вытерев наскоро слезы, я постаралась успокоиться. Кивком указала на мальчика, все это время стоявшего рядом и во все глаза глядящего на нас.

– Кай, на тренировке ты говорил, что хочешь стать рыцарем, верно? – он утвердительно кивнул. – А эту лебедь защищать будешь?

– Конечно! Когда я вырасту, Циану никто не посмеет обидеть!

Мне снова захотелось плакать. Я закусила нижнюю губу.

– У любого уважающего себя рыцаря есть виверн. У меня, например, есть. Хочешь посмотреть?

– А можно? – у Кая заинтересованно загорелись глаза.

– Ну конечно! Вот, держи, – помогая себе коленом удержать меня, Генри порылся в кармане, а затем протянул мальчику сверток. – Дагон странная зверюга. Представляешь, тащится от мармелада! По платку он узнает мой запах, а завернутым в нем мармеладом ты скрипишь вашу новую дружбу.

– Здорово. – Кай взглянул на содержимое платка, там были разноцветные сахарные мармеладки.

– Только по дороге не съешь, а то Дагон обидится.

– Не съем!

– Хорошо. Тогда спустись туда, откуда вы пришли и попроси какого-нибудь дядечку тебя проводить. Скажи, ты от Цианы и офицера Уиттона.

– Хорошо!

И в радостном предвкушении мальчишка убежал, скрывшись за поворотом, из-за которого мы только недавно вышли с Марчером и остальными.

– И все-таки он похож на своего отца, да? Лорд Дармиан тоже был таким, когда был ребенком?

И я вновь взвыла. Было сложно не реветь навзрыд, я с трудом справлялась, вновь уткнувшись в плечо товарища. Генри понял, что произошедшее как-то связано с семьей Дармиан.

Ничего не говоря, он медленно понес меня к следователю. Медленно для того, чтобы я хоть немного сейчас выплакалась и уже была более спокойна в разговоре со Сконосом.

7
{"b":"824692","o":1}