Когда с обработкой диджея покончено и Инспектор возвращается из туалета, я поворачиваюсь к нему и указываю рукой на стол, где сидел Нейт.
– Теперь ты. – Я жду пару секунд. – И не смотри так на меня, я до твоего лица только со стула дотянусь.
Глава 8. Аарон
Не думал, что меня настолько сильно накроет в обычном медкабинете.
Последний раз нечто подобное я испытывал полтора года назад: при въезде в город мы нарвались на ожесточенное сопротивление местных, и меня серьезно посекло осколками разорвавшейся мины. После той поездки у меня осталось много напоминаний на теле, в том числе и шрам на брови. А еще пришлось месяц провести в больнице, пока меня не отпустили домой. Фрэнк тогда почти круглые сутки дежурил у моей кровати, чтобы, проснувшись утром, я не устроил себе самовыписку. А такие порывы случались не раз.
Сейчас подобное вспоминается как-то… скептически.
Очень хочу забыть все это к чертовой матери – стереть эту боль и оставить только воспоминания о нас с Лорой до пандемии. Но, увы, это невозможно. Каждый раз, когда я оказываюсь в обстановке, напоминающей тот вечер, мой разум издевательски шепчет: «Эй, дружище, давно мы с тобой не вспоминали ту ситуацию до всех ее гребаных мельчайших деталей – пора».
Я первым вхожу в здание и быстро осматриваюсь. Внутри меня царапает боль, но реальность постепенно вытесняет и ее. Я сосредотачиваюсь на обстановке, возможной опасности и на том, как Мартин опять закатывает глаза, когда я торможу их с Нейтаном перед входом в офис.
Честно говоря, недовольство Евы любыми моими словами и поступками даже немного успокаивает. Есть в этом какое-то постоянство.
Пока Нейт и Мартин ищут станцию в глубинах своего чулана, я оцениваю помещение, кладу рюкзак на гостевое кресло и приставляю рядом винтовку.
Очень надеюсь, Фрэнк жив и ответит на вызов. А еще мне предстоит разговор с Командованием. Я не нарушаю правила – раньше у меня и повода для этого не было. Обычно я не проникался жизнью городов, где проводил проверку. Большинство из них были просто населенными пунктами, которые нужно посетить, сделать свою работу и отправиться дальше.
Но с Форт-Коллинсом все иначе. Он явно не собирается отпускать меня раньше, чем я разгребу дерьмо, устроенное священником (и, скорее всего, не им одним).
– Та самая станция, – сообщает Ева, когда они с Нейтом, наконец, достают из чулана небольшой ящик и выставляют его на стол. – Я попробую оживить ее, но ей давно не пользовались. И все же, если получится, это поможет восстановить связь в пределах города и за ним. Главное… поймать нужную частоту.
Отлично.
Я не без интереса наблюдаю за тем, как Мартин щелкает рычажками и подключает станцию к питанию. Почему-то я уверен, что все заработает. Если это собрала Ева, то вряд ли хоть где-то или в чем-то ошиблась. Не то чтобы я хорошо знаю Мартин, чтобы не сомневаться в ее навыках, но интуиция ни разу меня не подводила.
– Так-то, малышка! – радуется Ева. – Какая частота у вашей группы?
Я называю нужные цифры – да, знаю, их придется заменить, но это уже дело десятое. Важно узнать, кто и где находится, в каком состоянии и что там у них вообще происходит.
Когда из динамиков раздается знакомый и, конечно же, недовольный голос Фрэнка, я выдыхаю с облегчением: жив, засранец. Я подхожу к станции и беру рацию.
– Фрэнк, это Аарон, как слышишь меня? Прием.
– Аарон? Сукин ты сын! Какого хрена ты сбежал? А, к черту.
Здравствуй, дорогая опека Фрэнка, я не скучал.
– Где ты? Ты в порядке? – вопрошает он.
Я пропускаю мимо ушей и его бурчание и говорю:
– Я тоже очень рад тебя слышать. Я в порядке. Сейчас нахожусь на местной радиостанции. Докладывай.
– Ты меня напугал, – не отступает Фрэнк.
И все же не могу не насладиться теми комментариями, которые всплывают у меня в голове, вроде «мама Донован всегда на страже».
– Ладно, – продолжает он. – Я тоже цел. Пришлось с парнями отступить с площади. Мы примерно в пяти кварталах от нее. Связи нет, все к херам накрылось.
А вот это в сложившейся ситуации отчасти хорошо. Если бы Фрэнк доложил о прорыве, мое обещание Мартин было бы практически невыполнимым, а жить нам оставалось бы недолго.
– Ты связывался с Командованием? – спрашивает Фрэнк.
Я замечаю, как Ева шагает ближе к дробовику.
Спокойно, Мартин, не убей меня раньше времени – все идет, как договаривались.
– Еще нет. – Я сверяюсь с часами на руке. – Свяжусь с ними сразу после этого разговора. Что по потерям? Наши и гражданские.
– Их гораздо меньше, чем ожидалось при всем этом дерьме. Из отряда потеряли десятерых, мирным повезло меньше, но мы успели защитить тех, кто отступал с площади. Большинство сидит по укрытиям и в подвалах. Часть мы спрятали в одном из ближайших банковских отделений.
И это тоже вполне хорошая новость. После того, что началось на площади, я думал, мирных жителей почти не осталось, поэтому такое количество выживших – весомая причина сделать то, что я задумал.
Собственно, Фрэнк хоть и недоволен этим фактом, но понимает меня без слов.
– Ты уже все решил, да?
Я затылком чувствую взгляды Нейтана и Мартин.
– Да, нам нужно время, чтобы встретиться с вами и вывести выживших.
– Но есть проблема, – говорит Фрэнк.
Кто бы сомневался.
– С вышкой накрылось и управление границей. Мы не сможем выйти, пока это не исправят.
Прекрасно. Теперь мы еще и заперты в этом городе. Поездка становится все интереснее. Надо к чертовой матери менять туроператора.
Интересно, сможет ли Мартин восстановить связь?
Я поворачиваюсь и замечаю любопытный немой диалог между Евой и ее другом.
– Я не знаю, в каком состоянии вышка, но могу попробовать починить ее, – предлагает она. – Для этого мне, само собой надо оказаться там.
Я выхожу на связь с Фрэнком:
– У меня есть один специалист, может посмотреть вышку. Только сначала нам надо пересечься с вами. И, да, когда мы покинем радиостанцию, связь прервется.
– А нам не добраться до радиостанции – там толпы зараженных. – Майор Донован совсем не обнадеживает. – Но есть одна точка, более-менее близкая и к нам, и к тебе. Но она тебе не понравится.
Ну, нет. Тысячу раз нет.
Я не успеваю представить карту, но мгновенно понимаю, о чем идет речь.
– Да ты издеваешься.
– Знаю, – да, Фрэнк, лучше всех знаешь, – но это единственный подходящий вариант. Давай через час в приемном покое городского госпиталя.
Увы, но в данной ситуации мне не остается ничего, кроме как согласиться.
– Принято. – Я обреченно выдыхаю. Надеюсь, моего самообладания хватит на увлекательное путешествие по местной больнице. – Я буду не один.
– Я так понимаю, вопросы мне задавать не стоит?
Еще чего.
– Нет.
– Чтоб тебя. Ладно, до встречи. Конец связи.
Я молчу, переваривая возможные перспективы. Даже при полном хаосе в этом городе обстановка не настолько провальная, как мне представлялось изначально – прорвемся.
Но меня ждет главный разговор, и от него будет зависеть, останется ли у нас шанс на выживание или Командование зарубит его на корню, списав и меня, и Фрэнка, и весь город.
Я называю Мартин другую частоту.
– Инспектор вызывает Командование. Как слышите? Прием.
Этот звонок и ожидание ответа неплохо так нервируют, но идентификацию я прохожу совершенно спокойно – лишь чувствую оживление со стороны Мартин, когда произношу свое полное имя.
Но подумать об этом не успеваю: в «эфир» врывается один из заместителей руководителя корпуса Инспекторов – по факту он и есть наш глава и ответственный за все спорные вопросы.
– Роуз, говорит полковник Гилмор. Доложи о миссии в Форт-Коллинсе.
Я отключаю мысли о прорыве на площади и о перемещении по городу, заводу и школе и говорю так, будто ничего этого не было.
– Все под контролем, сэр. Проверка пройдена. Но я…