Литмир - Электронная Библиотека

Я очень стараюсь не фыркать на это трепетное переживание мерзкого типа, который сегодня спас Инспектору жизнь.

– Я тоже очень рад тебя слышать. Я в порядке, на местной радиостанции. Докладывай.

Я пытаюсь не скрипеть зубами от недовольства. Теперь этот Фрэнк знает, где мы находимся. И вот его-то мне видеть как раз хочется меньше всего. Но я молчу и внимательно слушаю разговор двух если и не друзей, то очень хороших приятелей.

– Ты меня чертовски напугал. – Тишина. – Ладно. Я тоже цел. Пришлось с парнями отступить с площади. Мы примерно в пяти кварталах от нее. Связи нет, все к херам накрылось. Ты связывался с Командованием?

Я медленно шагаю к дробовику, хотя сомневаюсь, что самом деле смогу выстрелить. Но кто знает, до чего меня доведут эти два воркующих голубка.

– Еще нет, – отвечает Инспектор. – Свяжусь с ними сразу после этого разговора. Что по потерям? Наши и гражданские.

На этот раз меня парализует уже другим: возможностью услышать плохие новости.

Я боюсь пошевелиться и даже вдохнуть.

– Их гораздо меньше, чем ожидалось при всем этом дерьме, – говорит Волкодав. – Из отряда потеряли десятерых, мирным повезло меньше, но мы успели защитить тех, кто отступал с площади. Большинство сидит по укрытиям и в подвалах. Часть мы спрятали в одном из ближайших банковских отделений.

На какой-то момент воцаряется пауза.

Из моей груди все-таки вырывается вздох. Нейт встает рядом и кладет руку на мое плечо – то ли ради поддержки, то ли чтобы удержать в случае чего.

– Ты уже все решил, да? – спрашивает Фрэнк Волкодав.

Стоп, что? Решил что? О чем они?

Мы с Нейтом опять переглядываемся.

– Да, нам нужно время, чтобы встретиться с вами и вывезти выживших.

– Но есть проблема. С вышкой накрылось и управление границей. Мы не сможем выйти, пока это не исправят.

Блеск. Я нервно тру лоб ладонью. Нейт осторожно тыкает меня пальцем в бок и многозначительно поднимает брови. Я мотаю головой – ну что? Нейт передразнивает мое выражение лица, и тогда я понимаю, к чему он ведет. Секунду спустя я встречаюсь с выжидающе-вопросительным взглядом Инспектора. Вздыхаю. Понимаю, я все понимаю.

– Я не знаю, в каком состоянии вышка, но могу попробовать починить ее, – предлагаю я. А какие у нас варианты? С учетом заблокированной границы. А вырыть туннель мы не успеем. – Для этого мне, само собой, надо оказаться там, – что совсем не радует, но выбора нет.

Инспектор опять выходит на связь со своим «подельником»:

– У меня есть один специалист, может посмотреть вышку. Только сначала нам надо пересечься с вами. И, да, когда мы покинем радиостанцию, связь прервется.

– А нам не добраться до радиостанции – там толпы зараженных, – отвечает Волкодав. – Но есть одна точка, более-менее близкая и к нам, и к тебе. Но она тебе не понравится.

Да что вы? Вряд ли в этом городе осталось хотя бы одно место, от которого кто-либо из нас будет в восторге.

Инспектор морщится.

– Да ты издеваешься.

О чем они, бога ради?

Нейт пожимает плечами. Отлично, игра в шарады. Как по заказу. Но гадать долго не приходится.

– Знаю, но это единственный подходящий вариант. Давай через час в приемном покое городского госпиталя.

– Принято, – обреченно вздыхает Инспектор. – Я буду не один.

– Я так понимаю, вопросы мне задавать не стоит?

– Нет.

– Чтоб тебя. Ладно, до встречи. Конец связи.

Я хмурюсь, но решаю ничего не комментировать. Теперь вопрос в главном: сколько у нас времени, чтобы починить вышку и покинуть город?

Поправив куртку, которая больше мне размера на три-четыре, я подхожу к станции и по просьбе Инспектора настраиваю другую волну – для связи с его начальством.

– Инспектор вызывает Командование. Как слышите? Прием.

Тишина.

Я стою гораздо ближе к дробовику – не уверена, придется ли мне стрелять, но и ударить прикладом тоже могу.

– Штаб на связи, – раздается из динамика хриплый мужской голос, от которого у меня все содрогается внутри. Я делаю небольшой шаг к Нейту, пока он пытается собрать из мятой упаковки, найденной в джинсах, остатки жвачки. – Слышим вас хорошо. Назовите ваше имя и личный номер.

– Инспектор Аарон Роуз, номер 1-1, 4-2, 3-1.

Аарон Роуз? Однако.

Я опускаю взгляд в пол и стараюсь не усмехаться. Черт, это было бы так некстати – как хихикнуть на похоронах или засмеяться в церкви. Но… серьезно. Роуз. Грозный, хмурый, почти двухметровый Инспектор с фамилией Роуз. Боже, помоги мне. А с Нейта как с гуся вода – все побоку. Или это я одна здесь неуместная юмористка?

– Идентификация пройдена, Инспектор Роуз. – На линии слышны щелчки, и в следующий момент звучит совсем другой голос. – Роуз, говорит полковник Гилмор. Доложи о миссии в Форт-Коллинсе.

Инспектор смотрит на меня, на дробовик и поворачивается к станции.

– Все под контролем, сэр, – говорит он так спокойно, будто недавно не бегал по заводу, школе и городу, отбиваясь от зараженных.

Все под контролем? Он уверен?

– Проверка пройдена.

Видимо, уверен.

– Но я… – он молчит пару секунд, пока я пытаюсь прочитать его мысли через затылок, – инициировал протокол два точка четыреста пять.

Что? Стоп, что? Какой протокол? Что он означает?

Мы с Нейтом переглядываемся в напряжении, и я кошусь на дробовик. Нейт мотает головой.

– Необходимо проверить население на профпригодность, – добавляет Роуз.

Не поняла.

– Учитывая последние показатели, необходимо во всем убедиться лично, прежде чем уезжать.

Я начинаю покусывать губы. Окей, но сколько это дает нам времени? Три часа? Четыре? Восемь?

На том конце несколько секунд молчат, а затем спрашивают:

– Ты уверен, что это необходимо, Роуз? Тебя ждут в другом городе.

– Уверен, сэр.

Еще одна пауза раздумий.

Я в нетерпении переминаюсь с ноги на ногу.

– Принято. По инициированному тобой протоколу у тебя двое суток на проверку, потом ты и твои люди обязаны отчитаться и покинуть город.

– Понял вас. Конец связи.

Мой рот открывается в немом удивлении. Двое суток? Он сказал – двое суток? Я смотрю на Нейта, который замер и перестал чавкать жвачкой.

У нас есть двое суток?..

Я прикрываю рот и сглатываю ком в горле. Инспектор заканчивает «звонок», поворачивается к нам, и я задаю ему вполне ожидаемый вопрос:

– У нас есть два дня?

– Да.

Я «сканирую» его подозревающим взглядом, затем смотрю в сторону и часто моргаю. Он соврал. Соврал своим, и это поможет остальным. Но… подожди делать выводы, Ева. Ему ведь тоже хочется выжить. Ему и этому, как его там, Фрэнку.

– Хорошо, – бормочу я, глядя в пол, и поправляю сползающую с плеча куртку. – Давайте немного в чувство, что ли, придем, а потом выдвинемся. До больницы идти полчаса. Да и вы оба похожи на персонажей дешевого хоррора. Я тут захватила кое-что в школе.

Все так же не глядя на Инспектора, я подхватываю с дивана аптечку, трясу ею в воздухе и смотрю на Нейта.

– Садись. – Я указываю на его стол, и он покорно усаживается на край. Старательно игнорируя присутствие Инспектора, я снимаю куртку, скидываю ее на диван, открываю аптечку и достаю все необходимое для обработки порезов и ссадин. – И не визжи, окей? – говорю Нейту.

– Не позорь меня перед уважаемыми людьми, – тихо бурчит он.

– Уважаемыми? – Я прищуриваюсь и прикладываю ватный диск с хлоргексидином к его лбу.

– А знаешь, как он дерется? Мы неплохо сработались в школе. – Нейт кивает, как китайский болванчик, и я сильнее давлю ватой на его бестолковую голову. – Эй!

– Не эйкай. И лучше помолчи, пока я не закончу. А то на голову тебе эту бутылку вылью.

Следующие пять минут я старательно обрабатываю физиономию Нейта, а Инспектор Аарон Роуз пользуется этим, чтобы пройтись по офису и заодно заглянуть в туалет.

Что ж, у нас там гораздо приятнее, чем в недавнем школьном.

Секунду спустя на меня накатывают свежие воспоминания, и я силой заставляю себя вернуться к делу.

18
{"b":"821247","o":1}