Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— У вас есть клапан? — недоверчиво и безо всякого энтузиазма переспросила Эллера. Перспектива починить корабль радовала, но не настолько, чтобы связываться с этими сомнительными паломниками.

— Есть! — подтвердил тот, и Эллера сглотнула — такая уверенность пропитала его голос. — Более того: Кодекс нашего Ордена предписывает каждому адепту делать всё, чтобы помочь ближнему. Потому мы вынуждены настаивать на том, чтобы прислать своих механиков на ваш корабль и провести полную диагностику всех систем.

Эллера прокашлялась. Она судорожно пыталась сообразить, что делать теперь. Если бы не чёртов клапан, она бы прямо сейчас прервала связь и ушла в гиперпрыжок… Однако именно этого она себе позволить не могла.

Эллера, как и Ровеналь, успела достаточно хорошо оценить оружейный потенциал противника и давно поняла, что в случае прямого конфликта дело швах.

Однако ещё меньше ей нравилась идея пускать этих подозрительных особ на свой корабль.

По некотором размышлении она всё же пришла к выводу, что слишком много вооружённых людей не поместится в стыковочный шлюз, а значит, шанс отстреляться будет чуть больше.

— Хорошо, — она натянула на лицо искусственную улыбку, какую обычно носила на приёмах с Колбертом, — начинаю стыковочный манёвр.

12

— Начинаю стыковочный манёвр? — переспросил Ровеналь. — Эллера, ты в своём уме?

У Ровеналя были некоторые догадки о том, какая «святыня» нужна незнакомцам. Всего догадок было две: под одной имелся в виду он сам, под другой — то, что висело у него на груди.

Ровеналь лично не сталкивался с людьми, называющими себя Орденом Белого Пламени, однако хорошо знал, что он нужен Инквизиции. Его мира боялись. Не говоря о том, что уничтожение всех выживших обитателей Кармелона было прописано в одной из закрытых директив.

С другой стороны, Ровеналь не был уверен, как Эллера отреагирует на подобные новости. Всё-таки, хоть Олсон и была его предначертанной, знал её Ровеналь не так уж давно. Потому он просто молчал, ожидая, когда та пояснит свои слова.

Эллера реагировала такой же непробиваемой тишиной, и потому Ровеналь вынужден был пойти ва-банк:

— Ты же понимаешь, что с максимальной степенью вероятности они охотятся за мной?

— Поэтому ты с ними встречаться не будешь, — спокойно произнесла Эллера, которая и сама пока продумала план не до конца. — Идём.

Она поднялась и, махнув Ровеналю рукой, направилась к лифту. Вдвоем они спустились на нижнюю палубу, но, вместо того чтобы свернуть в машинное отделение, Олсон провела ладонью по глухой стене, и в ней открылся проём.

Ровеналь поколебался, но под насмешливым взглядом спутницы всё же вошёл.

— Там есть немного еды и воды, сам найдёшь, — произнесла Эллера, засовывая голову следом за ним. — Галапроектор тоже есть. Пароль — восемнадцать семьдесят три.

С этими словами она снова провела рукой по стене и, оправив майку, стала подниматься в стыковочный отсек.

Высадившихся рыцарей было шестеро. Двое замерли у стыковочного шлюза, остальные вышли вперёд.

Эллера с интересом разглядывала незнакомый крой их одежды — длинные кожаные плащи, похожие на старинный доспех. Кожа слабо отсвечивала защитным раствором, который должен был, видимо, нивелировать энергетический снаряд.

Эллера, впрочем, и не собиралась стрелять. К её облегчению, посетители, видимо, тоже: никакого дальнобойного оружия при них не наблюдалось, зато за спиной у каждого висел массивный двуручный меч. Три рукояти из шести украшали синие обмотки, две — зелёные и одна — у того, кто вышел вперёд, — была красной.

Этот последний был абсолютно лыс — настолько лыс, что, казалось, волосы его сгорели в каком-то пожаре. Лицо его украшал шрам, а висок и правую глазницу закрывала металлическая пластина.

Приглядевшись, Олсон поняла, что подобные пластины имеются у всех гостей.

«Ну очень рыцарственная внешность», — мысленно заметила она, а вслух произнесла:

— Приветствую вас, Братья, на своём корабле. Я бы эм… предложила бы вам чаю… Но у меня на исходе запасы воды.

— Больше это не будет вас беспокоить, — ответил тот, что стоял впереди.

— Да? — Эллера повела плечом, чувствуя приближение неминуемой драки.

Однако в следующее мгновение диспозиция сменилась так быстро, что она не успела даже выругаться — один из тех двоих, что остались стоять у стыковочного шлюза, за пределами внимания хозяйки яхты, выхватил из-за плеча клинок, и из лезвия сорвался голубоватый снаряд.

Грудь Эллеры опалило огнём. Она охнула, оседая на землю. Попыталась дёрнуться, но сразу же поняла, что руки не слушаются. Олсон тихонько застонала — губы были ватными, так что ни слова сказать она не могла.

Рыцари, тем временем, обступили её со всех сторон.

— Моё имя сэр Гилберт, — сообщил главный, нависая над ней. — Нам не нужна ни ты, ни твой корабль. Всё, что нас интересует, это энколион — крупный чёрный амулет. Он не стоит ничего. Так что для всех нас будет лучше, если ты просто его отдашь.

Эллера зло зыркнула на него. Если бы она и захотела, всё равно не смогла бы говорить.

— Паралич скоро пройдёт, — обрадовал её сэр Гилберт. — К тому времени тебе лучше принять решение. Потому что мы знаем, что энколион здесь, на корабле.

Он обернулся к спутникам и дал команду:

— В медотсек её.

Обмякшее тело девушки подняли на руки и в самом деле понесли в медотсек. Ей оставалось лишь тихонько шипеть и вращать глазами.

Не прошло и пары минут, как руки её оказались плотно зафиксированы над головой.

— Обыскать корабль, — прозвучал спокойный приказ. Двое рыцарей выскочили в коридор. Ещё двое, видимо, остались в стыковочном отсеке, так что рядом с Эллерой теперь находились только сэр Гилберт и один его спутник — в отличие от предводителя, он имел достаточно привлекательную внешность, светлые волосы с медовым отливом и правильные черты лица. Хотя висок его, должно быть, тоже украшала металлическая пластина, её прикрывала прядь густых волос.

Гилберт огляделся по сторонам, как будто хотел проверить, не таится ли угроза в стенах.

— Думаю, — рассеянно произнёс он, — ты хорошо представляешь себе, что может сделать с человеком биоцентр, если моей целью станет не вылечить тебя, а допросить.

Эллера нашла в себе силы издать негромкий хмык.

Сэр Гилберт сделал шаг к ней и рявкнул:

— Где энколион?

Олсон слабо повела глазами, давая понять, что у неё не действует язык. Сэр Гилберт потянулся к пульту управления биоцентром, и Эллера замычала ещё энергичней. Она не боялась, что захватчик активирует какой-нибудь очень болезненный режим, куда больше её беспокоило как раз то, что рыцарь может не активировать вообще ничего. Биоцентр по-прежнему оставался настроен на её, Эллеры, голос и отпечатки, и Олсон судорожно обдумывала возможные комбинации команд — такие, чтобы скальпель не ей что-нибудь повредил, а перерезал горло непрошеному гостю. Кроме того, оставалась надежда, что Ровеналь наблюдает за происходящим и тоже что-нибудь придумает… Однако в любом случае нельзя было допустить, чтобы рыцарь раньше времени понял своё бессилие.

— Подожди… — прохрипела Эллера, наконец сладив с языком. — Я всё отдам. Только… только… объясни, что…

Сэр Гилберт чуть отступил назад и с сомнением посмотрел на неё.

— Я журналистка… — продолжила Олсон, ругаясь про себя, что её охрипший голос основательно подрастерял свою чарующую силу. — Любовницы Венсена Колберта. Он заплатит за меня любой выкуп.

— Венсен Колберт в тюрьме! — резко оборвал её сэр Гилберт, и Эллера поражённо замолкла.

— За что?.. — тихо спросила она.

— За связь с повстанцами, само собой.

Мысль Эллеры судорожно искала выход.

— Повстанцами?.. — почти искренне спросила она. — В Конфедерации такие есть?..

Гилберт немного успокоился. Он всё ещё не верил до конца, что имеет дело с наивной обывательницей, но начинал сомневаться и в том, что перед ним член организованной преступной группировки.

15
{"b":"819359","o":1}