Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мой Бернардушка — жених этой?! Так вот к кому он сбежал, да?! Ах ты ж вобла сушеная, чего глазенки свои бесстыжие пучишь, разлучница клятая?! Да я тебе сейчас их-то и повыцарапываю, волосенки твои жиденькие повырываю к чертовой матери! — завизжала она, со всей прыти бросаясь к потрясенной Лиске.

И тут я осознал, что крупно прокололся. Конкретно этой «жертве» абсолютно плевать и на репутацию, и на доводы разума, и на женскую солидарность. И если сейчас не вмешаюсь, несчастную Лиску точно разорвут на месте…

Глава 11

Лисси

Первое мгновение, когда увидела, что на меня несется какая-то баба, громко вопя о том, что я увела у неё Бернарда, я даже опешила, застыв на месте с открытым ртом, глупо хлопая глазами. Но, когда эта бабища таки протянула ко мне руки, пытаясь дотянуться до заплетенных в тугие косы волос — инстинкт самосохранения завыл дурниной, а мозг медленно начал осознавать случившееся: то есть это и есть та самая бывшая невеста моего жениха, которая изменяла ему с пасечником! Ах, она кувырла лесная! Бернардушка поначалу себе долго места не находил, все рассказывая, как она с ним плохо поступила!

Мгновенно собралась, резко отскакивая в сторону и нагло подставляя подножку этой кабанихе, и, победоносно вопя, завалилась на неё сверху. А когда она упала на землю, шарахнула её глупой башкой о грязную лужу. Её свинячий визг был слышан кажется даже в Больших Лукошках! Удовлетворенно дернула с силой за волосы, приговаривая что женихов надо уважать, налево не ходить и вообще, постель до свадьбы делить не по-божески! Не по-людски это! Боженька у нас один — возьмет, да обидится!

— Ах ты! — взвизгнула она, сбрасывая меня на землю, но я быстро сообразила, вертко перекатываясь и вскакивая на ноги.

Но лупануть этой гадине, не ценящей собственных женихов, мне не дали — кто-то резко перехватил меня за талию и заволок к себе за спину. Высунулась, подпрыгивая из-за плеча лорда, чтобы мстительно понаблюдать, как кабаниха, не сумев остановить движение, со всей дури вмазала хлесткую пощечину моему провожающему лорду, тут же застывая на месте, как мышь под веником, испуганно взирая на широкий красный след на лице столичного франта.

Лорд Максимилилиниан… Нет, кажется, не так. Тьфу! Вот же имечком родители наградили! Просто лорд Макс… Нет, это уже слишком куцо и просто, не по-столичному… Хм, лорд Лиан? Да, так лучше!

Так вот, он хмуро наморщился, не обращая внимания на закудахтавших вокруг него наседок, тут же побежавших к своим ледникам, чтобы принести чего-то холодненького приложить. Сама виновница тут же испуганно отскочила, валясь на колени да вымаливая прощение. Мстительно сверкнула глазами — вот так бы, да в ногах моего Бернардушки ещё! Но ничего… и так сойдет!

— Ларка! — суматошно взвизгнула одна из бабищ, толпящихся около крыльца дома старосты, — Ну ты и дурища! Подь отседова, пока ещё чего не натворила! — неверную невесту выгнали, хлопнув по морде полотенцем. Победно сверкнула глазами — справедливость восторжествовала!

Мой провожатый лорд, ухватившись за поврежденную щеку, прошипел что-то себе под нос сквозь зубы, зло глянув на меня, но, распорядившись по поводу коня, все же позвал с собой к старосте.

С интересом крутила головой, лупя глаза на каждый предмет мебели — у нас то в Лукошках деревенька победнее — такого и не встретишь! Ой, а это что? Метнулась к тоненькой блестящей статуэтке вздыбленной кошки, с восторгом рассматривая сверкающие волоски, прорисованные на спинке.

— Лиска! — раздраженно рыкнул лорд откуда-то из глубины соседней комнаты.

Спохватившись, сиганула туда, налетая на какую-то сиськастую рыбеху с синим взглядом и толстой косой, кидающей на моего провожатого странные взгляды. Она как-то странно жамкала губы зубами, часто-часто моргая.

Ещё одна больная, что ль? Осенила её знамением, бегло проговорив исцеляющую молитву, посоветовав дурной бабе не подходить к столичным жителям без справки от лекаря о здоровье, и на всякий случай осенила и лорда Лиана, напевно прочитав молитву.

— Все! — кивнула, когда закончила, — не знаю, как ваши демоны, а болячки от этой болезной точно не перейдут!

Кажется, лорд уже заразился, дернув глазом. Или это его родная хворь покоя не дает? На всякий случай отошла подальше, перекрестив вход в комнату и всех присутствующих, читая молитву о здравии. Около меня кто-то чихнул, смачно разбрызгивая слюну во все стороны. Вздрогнула, глянув на мелкого пухлого мужичонку, рассматривавшего меня с любопытством.

— Будьте здоровы! — вежливо сказала, подавая ему накрахмаленный платок, достав его из рукава, где всегда храню парочку — на всякий случай.

— А меня крестить не будете? — его глаза сверкнули интересом.

Пожала плечами.

— Зачем? Вы ж не больной какой! Просто чихнули.

Лорд, стоявший позади меня, тихо хмыкнул, разглядывая свое лицо с уже разрастающимся фингалом на пол лица в зеркало. Его скула уже наливалась пугающей синевой, а глаз постепенно расплывался все больше и больше. Явно та сколопендра неверная врезала от души, задействовав запястье, а то и с кулака махнула, в меня целя — я толком рассмотреть не успела.

Лорду Лиану поднесли большой шмат холодного мяса, чтобы подержал возле лица, но тот брезгливо отказался. Дурной какой-то — от мяса из ледника при синяке то отказываться! Мигом бы прошел и глазом моргнуть не успел!

— Тык, вам на ночь приют или как? — мужичонка, вытерев нос, вернул мне платок и важно подбоченился. Его лысая макушка в свете лучины потно заблестела.

Лорд Лиан мрачно поморщился, стоило только щеке пошевелиться.

— Ага на ночь, — на меня зло зыркнули, словно это я виновата в том, что кабаниха изменяла своему жениху и он сбежал от неё.

— Я вам с женой тогда…

— Она не жена мне! — замахал руками лорд едва ли не с ужасом, в то время как я громко вякнула:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- У меня жених есть!

Староста деревушки странно глянул на нашу парочку, но смолчал, делая какие-то собственные выводы.

— Тогда разные комнаты. Ты на лавке поспишь, — в меня ткнули пальцем, — а лорду в детской постелем, на кровати, — согласно кивнула, но лорд Лиан, снова зло зыркнув на меня, вмешался:

— Не надо её на лавку. Предложите девушке кровать, а я сам на лавке посплю, — буркнул мужчина, как-то странно подмигнув куда-то за окно.

Опять болячка шалит? Да вот ведь окаянная! Ещё раз зачитала молитву за здравие — не дело это молодому мужику так болеть! Себя беречь надо! Аль в столице они все такие хворые?

Староста удрученно крякнул.

— Но как же… — его лысая макушка покрылась ещё одним слоем пота, стекая по щекам от духоты помещения.

— Ничего, — махнул рукой мой сопровождающий, — стелите. Выезжаем завтра в шесть, не собираюсь задерживаться в ваших…

— Свинуки мы! — важно подбоченился староста.

Лорд поморщился и, кажется, даже застонал сквозь крепко стиснутые зубы. Неужто так сильно болит щека? В груди вновь заворочалась ярость на ту заразу сиськастую. Тут лорд уже почти свой, а она свои руки распускает! Ууу, злыдня!

— Ага, вот в них самых. Все, — мне махнули рукой и вышли из комнаты, что-то тихо бурча себе под нос. Пожала плечами. Странный он сегодня — должно быть демоны опять достают.

Утром не удержалась, соскакивая вместе с хозяйкой, и пошла ей помогать, знакомясь со скотом, уже скучая по своим свинкам и козочкам.

— А этот лорд твой, — сказала жена старосты, поручая мне собрать яйца с наседок, сама же доя вреднючую корову. — Ты кем ему приходишься? Невеста, али просто любовница, как у них это в высшем свете принято?

— Вы чего?! — возмутилась, случайно роняя себе под ноги одно яичко, да разбивая его.

Быстро извинилась, сокрушаясь своей косорукости. Какая-то рассеянная я сегодня. Словно околдовали — сама не своя. Уедем из Свинук молитву зачитаю — никак бывшая Бернардина невеста порчу навела, али сглаз какой. Проверила булавку на изнанке ворота, облегченно вздыхая. Только после этого продолжила, пылая праведным негодованием:

17
{"b":"819239","o":1}