Литмир - Электронная Библиотека

— Тогда мы постараемся выиграть больше времени, — сказала я, отчаянно пытаясь мыслить здраво. Придумать план. — Я поговорю с Зено и со своими родителями. Я сделаю так, чтобы они поняли. Как бы тяжело это не звучало, но этот брак только ради денег. Твое мерло существенная часть бизнеса моего отца и Зено. Они не позволят тебе уйти… даже из-за этого.

Ахилл прикоснулся рукой к моей щеке.

— Я не хочу вставать между тобой и твоей семьей. Семья — это самое важное. Ты не поймешь этого, пока не останешься без нее.

— Ахилл, — болезненно прошептала я.

— Подожди, прежде чем урожай этого года не будет полностью собран. Я… мне нужно сконцентрироваться на том, чтобы закончить весь процесс в этом месяце. Потом разлить вино по бутылкам… а потом…

— А потом мы все расскажем, — продолжила я, понимая, что это даст нам время до середины декабря.

Этот срок будет близок к свадьбе, но я ненавидела то, как Ахилл боялся потерять все, что он когда-либо знал. Так что мы будем ждать. В любом случае, что такое несколько недель?

— Хорошо, — успокаивающе ответила я, прижимаясь своим лбом к его. — Мы будем ждать. Но теперь пути назад нет, Ахилл.

Я начала осыпать поцелуями его щеки, лоб и, наконец, его губы. Когда я прервала поцелуй, то сказала:

— Мне нужно целовать тебя, касаться и заниматься с тобой любовью. Я буду помогать тебе с вином, чтением и письмом, а также с лошадьми. И я найду способ любить тебя каждую ночь, пока ты не будешь принадлежать мне вечно.

— Обещаешь? — спросил он, так тихо, что я снова отдала бы ему свое сердце.

— Обещаю.

Ахилл приблизил свои губы к моим, и я поцеловала его на фоне захватывающего дух, умбрийского рассвета. Я целовала его до тех пор, пока солнечные лучи не начали согревать мой затылок, а светлеющее небо не сказало нам, что пришло время уходить.

Возвращаясь к его дому, мы проезжали мимо ботанического сада. Ахилл резко соскочил с Нико и перепрыгнул через забор. Я запаниковала, гадая, что он делает, когда он исчез в одной из теплиц. Но, когда он вышел, сжимая в руке единственную белую розу, я получила свой ответ. Его губы застенчиво приподнялись, когда он встал рядом со мной и протянул мне цветок.

Я приняла его, как и всегда.

— Спасибо, — сказала я, вдыхая аромат нежных лепестков.

Ахилл оседлал Нико, и мы продолжили наш путь обратно к его дому. По пути он подобрал с земли кольцо, подаренное Зено.

— Пока оно тебе понадобится, — все, что он сказал, когда положил его мне в карман.

После я покинула Ахилла, попрощавшись с ним долгим медленным поцелуем, обещая, что мы скоро увидимся.

Прогулка в сторону дома была неторопливой. Я позволила себе роскошь времени, впитывая деревенские пейзажи вокруг себя. Держа единственную белую розу в своей руке, я вдыхала запах Ахилла, впитавшийся в его рубашку. Сапогами я поднимала пыль, пытаясь представить маленького Зено, играющего на этой дороге. Я задавалась вопросом, знал ли он Ахилла? Общался ли он с ним? И я пыталась представить то, что он скажет недели спустя, когда я расскажу своей семье, что не собираюсь вступать в этот брак. Когда я скажу Зено, что выбрала свое сердце, а не богатство.

И я молилась, чтобы, не смотря ни на что, Ахилл не сожалел о том, что выбрал меня.

Это было бы наказанием хуже смерти.

Войдя в свои покои, я сразу же направилась в ванную и приняла душ. Я проголодалась после долгой бессонной ночи, поэтому решила спуститься вниз и пораньше позавтракать.

Я прошла по длинному коридору и вниз по лестнице, пройдя через кабинет к задней двери кухни. Когда вошла в кабинет, в нем было темно, длинные красные бархатные шторы блокировали утренний свет.

Я удивилась, почему экономка забыла их открыть. Я раздвинула их, впуская свет, когда позади меня раздался голос:

— Оставь их.

Я повернулась, прижимая руку к сердцу, и увидела Зено, который сидел на большом кожаном кресле перед потухшим камином.

— Зено, ты напугал меня, — сказала я, пытаясь успокоиться.

Я подошла к нему и увидела в его руках стакан скотча и почти пустой графин на столе. Он все еще был одет в вечерний костюм, только без галстука, его пиджак был помят. Его волосы были в беспорядке, темные пряди торчали в разные стороны.

— Зено, — позвала я, вставая перед ним. — Ты провел здесь всю ночь?

Это заставило его поднять голову. Когда он встретился со мной взглядом, я заметила, что он был затуманенным.

— Ты что, пьян? — спросила я, начиняя, волноваться.

— Недостаточно, — невнятно пробормотал он и проглотил содержимое стакана, затем вновь наполнил его остатками скотча из графина.

— Почему ты пил здесь всю ночь? — я скрестила руки на груди.

Зено поднял брови и фыркнул.

— Почему, герцогиня? Ты внезапно интересуешься мной? Моим самочувствием?

— Не говори глупостей, Зено. Конечно, я беспокоюсь за тебя. И хочу знать, почему ты решил напиться в одиночку.

Зено небрежно протянул руку и похлопал по креслу, стоящему рядом с ним.

— Присядь, невеста.

Я осторожно сделала так, как он просил, почувствовав исходящий от него сильный запах спиртного, как только оказалась рядом с ним. Он попытался улыбнуться, но это была еще одна вымученная улыбка.

Как я устала от всего этого притворства.

— Прекрати это, Зено. Сейчас здесь нет никого, кому бы нам пришлось бы лгать. Поэтому просто скажи мне, что у тебя на уме

— Что у меня на уме…

Зено замолчал и наклонился вперед. Я увидела, как он замер, потом посмотрел на меня.

— Где твое кольцо? Оно обошлось мне в кругленькую сумму. Но я должен был убедиться, что моя герцогиня будет им впечатлена, — он наклонился ближе. — Я даже заставил тебя заплакать, — он отстранился. — Или это была хорошая игра? Знаю, что ты плакала не от счастья. Я заставил тебя плакать из-за грусти, герцогиня? Потому что ты связываешь свою жизнь со мной?

С меня было достаточно, поэтому я повернулась к нему лицом и забрала стакан из его рук. Лицо Зено затуманилось от гнева, но я подняла руку и сказала:

— Скажи мне, почему ты просидел в этой комнате всю ночь? И не пытайся шутить или менять тему. Мне нужна правда.

Зено попытался смерить меня взглядом, но затем откинулся на спинку кресла и провел рукой по лицу.

— Знаю, ты думаешь, что я находился во Флоренции все это время, трахая все, что движется, но ты ошибаешься.

Я молчала, ожидая, что он продолжит. Побежденный, он откинулся на спинку кресла, откинув голову на подголовник.

— Я был там всего пару дней, когда это было необходимо. Все остальное время я разъезжал по Италии, встречаясь с нашими покупателями и пытаясь уговорить их остановить свой выбор на «Савона Вайнс», а не уходить к нашим конкурентам, — он горько рассмеялся. — Оказывается, они мне не доверяют. Они задавали мне вопросы о нашей продукции, на которые я не мог ответить. Спрашивали о планах на будущее, которых у меня нет. Они расспрашивали меня обо всем, а я ничего не мог им сказать. Я, принц, был подвергнут допросу со стороны покупателей и торговцев вина и был выставлен дураком.

Зено вздохнул, усмиряя свой гнев.

— И, если мне еще хоть раз придется услышать, что я не такой человек, каким был мой отец, что я не так предан этим виноградникам, как он, то я закричу.

— А мой отец знает? — спросила я, чувствуя, как мое лицо бледнеет от беспокойства. — Он знает о том, что мы теряем бизнес?

— Мы? — покровительственно спросил Зено, махнув рукой. — Кое-что он знает. Но не обо всем.

— Зено, — я потерла лоб. — Сколько покупателей ты потерял?

— Ммм… где-то семьдесят процентов, — ответил он, и мне сразу стало плохо.

— Но как? Это безумие! — воскликнула я. — А мерло? Оно что, не продается? Я думала, оно было в листе ожидания.

— С мерло все в порядке, — ответил Зено, уставившись на потухший огонь. — Оно дорогое, но с небольшими объемами производства не приносит достаточно дохода даже для поддержания этого места, — он вздохнул. — Кареса, у нас одиннадцать объектов недвижимости по всей Италии и сотни тысяч акров земли. Все наши вина должны продаваться, не только мерло. Мы потеряли виноделов из-за наших конкурентов. Они приняли другие предложения, когда умер мой отец, потому что не знали меня и не доверяли мне.

45
{"b":"816698","o":1}