Литмир - Электронная Библиотека

Моя мама ткнула меня локтем в ребра.

— Возможно, мне следовало взять что-нибудь более изысканное, чем салат с макаронами… и нужно было надеть коктейльное платье.

Она подняла подбородок к мужчине в смокинге, открывшему перед нами входную дверь.

— Я думаю, что наша идея встречи может немного отличаться от идеи Ливи, — ответил я.

— Ты думаешь? — огрызнулась Мэг. — Я в джинсах!

— Ливи! — Морган заплакала, когда она внезапно появилась в дверях, выглядев как знаменитость из списка А, которой она и была — идеально уложенные волосы, обтягивающее белое платье, дизайнерские туфли, лицо, полное макияжа, и самая фальшивая улыбка, которую я когда-либо видел у этой женщины.

Я начал смеяться, когда наши взгляды пересеклись.

— Дайте мне секунду, — сказал я компании, направившись в ее сторону.

— Привет, — пискнула она, когда я заключил ее в крепкие объятия, подняв с места.

— Что ты сделала? — спросил я, поставив ее на землю.

Ее глаза метнулись в сторону.

— Ну, я сожгла торт, который пыталась сделать, а потом занервничала, поэтому позвонила организатору вечеринки, и… Ну, возможно, я немного перестаралась.

— Немного? — Генри подошел к ней сзади.

— Заткнись и иди приударь за одним из официантов, — рявкнула она и застенчиво оглянулась на меня.

— Один из официантов? — я попросил разъяснений, приложив ладонь к уху.

Генри поднял руку и пошевелил четырьмя пальцами, быстро протянув ее для пожатия, когда Ливи повернулась и уставилась на него.

Я протянул и пожал ему руку.

— Что случилось, чувак?

— Знаешь, просто пил «Кристал» твоей девушки и пытался убедить ее, что красные туфли смотрелись бы лучше с этим платьем. Но что я знаю? — он пожал плечами и поднес к губам бокал с шампанским.

Мои глаза снова встретились с глазами Ливи.

— «Кристал»?

— Я уже сказала, что перестаралась. Прекрати нести эту чушь. Я нервничала, а этот организатор вечеринок была чертовски настойчива. Предупредила ее, что придут дети, и прежде чем я поняла, что произошло, все было готово. — Она фыркнула.

Я схватил ее сзади за шею и наклонился, чтобы прикоснуться губами к ее губам.

— Я не собираюсь издеваться. Это действительно мило. Совсем не обязательно. Но, тем не менее, мило. Здесь есть торт?

Ее тело растаяло, когда она обвила руками мою шею.

— Красный бархат и шоколад.

— Хорошо! День рождения Морган на следующей неделе. Я скажу ей, что это ее вечеринка. Сэкономь Мег и Таю немного денег. — Я подмигнул.

Отпустив ее, я раскинул руки в стороны и развернулся лицом к своей семье.

— С днем рождения, Морган!

Ее глаза загорелись, когда она закрыла рот руками.

Как по команде, Генри выскочил из-за двери.

— Подожди, Морган здесь?

При виде него Морган разрыдалась.

Мэг и Тай рассмеялись.

Моя мама схватилась за сердце.

Щеки Джен порозовели, когда она ахнула.

Райан посмотрел на нее сверху вниз и выругался, бросив сердитый взгляд в сторону Генри.

Рука Ливи обвилась вокруг моей талии.

И я улыбнулся, как мне показалось, в самый первый раз.

Глава 26

Ливи

— А вот и Сэм в четыре года. В том году мы ходили на «Всю ночь напролет» Лайонела. Я думаю, получилось довольно здорово. — Сказала мама Сэма, перевернув страницу огромного фотоальбома.

Больше часа мы вдвоем сидели за одним из угловых столиков, листая страницу за страницей о детстве Сэма. Там также было множество фотографий отца Анны и Сэма. Было легко увидеть, откуда у Сэма такая привлекательная внешность, но после разговора с его мамой было легко понять, как он оказался таким удивительным человеком.

— Хорошо. Достаточно, — сказал Сэм, подойдя к нам с пивом в одной руке и подарочным пакетом в другой.

— Что у тебя там, горячая штучка? — спросила я, когда он положил передо мной подарочный пакет.

— Ну, я подумал, что мы тоже должны показать маме наш фотоальбом? — он одарил меня озорной улыбкой.

— У нас есть фотоальбом? — cпросила я.

— Да, — ответил он, и его улыбка стала шире.

— Привет, Генри. Хочешь посмотреть, как мы с Ливи познакомились?

Я немедленно вскочила на ноги, а мои глаза нервно метнулись к его маме. Не хотела, чтобы она знала, как мы с Сэмом познакомились. Черт, я бы хотела, чтобы Сэм забыл, как это произошло.

— Ммм, может быть, нам не стоит делать этого здесь?

— Это не то, что ты думаешь. — Обняв меня за талию, он притянул меня к своей груди и прошептал.

Я с трудом сглотнула и посмотрела ему в глаза, обнаружив искру юмора.

— Хорошо, — выдохнула я и села обратно, когда все собрались вокруг нас.

Засунув руку в пакет, я вытащила прямоугольную книгу. Она имела форму номерного знака, а на лицевой стороне аэрографом было написано «Сэм и Ливи навсегда».

Я начала смеяться, но как только открыла книгу, у меня перед глазами все поплыло.

Да, Сэм был занят.

«Однажды…» было написано шрифтом в верхней части страницы. Изображение было одним из композитов Сэма, где он соединил нас вместе. И, на этот раз, я не падала на лицо. Мы оказались на углу улицы, и Сэм сидел на земле в грязной одежде, держа чашку для мелочи, а Сэмпсон спал рядом с ним. Его рот был приоткрыт от благоговения, когда он посмотрел на меня.

Для меня он использовал кадр одного из музыкальных клипов, где я была одета как принцесса, которой меня считала Америка. Выражение моего лица было свирепым, мои кудри были отброшены назад с лица, в то время как нога выглядывала из высокого разреза моей сексуальной версии бального платья.

— О Боже, — рассмеялась я.

Следующая страница гласила: «Принцесса встретила нищего и дала ему работу по сборке своих книжных полок».

На снимке я стояла над ним со скрещенными руками, в то время как он выглядел так, словно кричал на меня, но в его руке был безошибочно узнаваемый переделанный корпус одного из моих Гибсонов.

Я резко втянула воздух, вопросительно посмотрев на него.

— Я сделал тебе только два из них, — объяснил он. — Полагаю, ты можешь подписать два других, и мы пожертвовали бы их на благотворительный аукцион или что-то в этом роде. Заставь нас обоих чувствовать себя лучше из-за уничтожения двадцати четырех тысяч.

От этих слов мое зрение поплыло. Слеза скатилась по моей щеке, а на губах расплылась широкая улыбка.

— Я рад, что ты одобряешь, — прошептал Сэм и вытер слезу большим пальцем.

Я вернулась к книге, перевернула страницу, чтобы найти подпись: «Принцесса не понимала, как сильно ей понравится пиво и цыпленок для нищих».

Я расхохоталась, увидев фотографию Сэма в джинсах, низко сидящих на бедрах. Он был без рубашки, а его пресс был невероятно напряжен, и, если я не ошибаюсь, он тоже был хорошо подкрашен аэрографом. Даже из-за пивной бутылки, которая была поднесена к его губам, я могла видеть ухмылку.

Понятия не имела, как Сэм нашел мою фотографию, на которой я стою на четвереньках, но каким-то образом он это сделал, поместив меня прямо перед собой. Если бы не петух, которого я, казалось, преследовала у него между ног, это определенно было бы непристойным.

— Мне понадобится копия из этой книги. — Генри внезапно пропищал позади меня.

— Считай, что дело сделано, — без колебаний ответил Сэм.

Следующая страница гласила: «И вот тогда принцесса начала влюбляться в нищего».

Я сразу узнала эту фотографию как первую, которую он когда-либо присылал мне. Все вокруг нас начали смеяться, но при этом воспоминании меня окутало тепло.

На следующих страницах были остальные фотографии, которые он прислал мне, пока я находилась в Мэне. Каждое из них было подписано: «Влюбляется…»

С каждой страницей компания смеялась все громче, делав паузы, чтобы указать на что-то смешное, например, на случайных цыплят, которых Сэм спрятал на заднем плане. Я, однако, не могла оторвать от него глаз — ни вживую, ни на фотографиях. В маленькой истории Сэма я была принцессой, а он — нищим, но в тот момент, когда его друзья и семья столпились вокруг нас, я поняла, что он был богат. Я определенно была нищим в нашей реальной истории. Но мне было все равно. Никогда в жизни так не гордилась тем, что называла кого-то своим.

46
{"b":"816686","o":1}