— Он ничего не сказал?
— Он сказал, что не любит меня.
Меня зовут Скарлет Стоун, и мой самый большой страх в том, что однажды я найду то, чего хочу больше всего в жизни, и это будет невозможно украсть.
У Нолана нет ответа. Действительно нет. Я влюбилась в человека, который никогда не скрывал своего полного отвращения ко мне с нашей первой встречи.
— Мистер Мур, ваша мать проснулась.
Мы оба встаем и киваем Софии.
— Не принимай это близко к сердцу. Тео очень испорчен. Тебе будет лучше без него, — говорит человек, чьи родители считают его совершенно сумасшедшим. — Он все равно съезжает в эти выходные.
Я поднимаюсь за ним по лестнице.
— Куда он направляется? — у меня плохо получается делать вид, что мне все равно.
— Нэшвилл... Теннесси.
Он уезжает. Я не могу поверить, что «Я не люблю тебя» было его прощанием. К черту рак. Нет ничего больнее любви. Но я не буду жалеть себя. Дэниел сейчас должен чувствовать то же самое. Я снова подарила ему жизнь... а потом забрала ее.
Нолан поворачивается.
— Я не сказал ей, что нанял тебя. Она думает, что тебе нужен друг.
Моя голова слегка покачивается из стороны в сторону. Потом я пожимаю плечами.
— Отчасти это правда.
Он усмехается и дважды стучит в дверь Нелли.
— Мама, Скарлет здесь.
— Как раз вовремя. — Дверь открывается.
Нолан не вздрагивает. Как это возможно, что каждый мускул его лица остается полностью расслабленным? На его матери пудрово-голубая фетровая юбка с аппликацией в виде пуделя и розовый корсет. Я не уверена, что кто-то до сих пор сочетал эти два предмета одежды.
— Будь умницей и завяжи это для меня. — Она поворачивается.
Я берусь за шнурки корсета и слегка дергаю их, не сводя глаз с Нолана.
— Спасибо, что проведешь сегодня время со Скарлет, мама. Кажется, она говорила что-то о покупках. Лорн скоро будет здесь.
— Спасибо, Ноли. — Она глубоко вдыхает.
Я затягиваю корсет.
— Ноли уже сделал тебе предложение?
Я смотрю в сторону лестницы, но Ноли уже нет.
— Нет. Мы просто друзья.
— О? Он сказал, что у тебя нет друзей.
— У меня нет подруг.
Нелли оглядывается через плечо.
— Теперь есть. — Она улыбается, оранжево-красная помада прилипла к ее зубам.
— Вот. — Я завязываю бант. — Мне посмотреть, приготовила ли София твой завтрак?
— Пожалуйста.
***
Нолан нанял меня по соглашению, что я не буду расспрашивать его маму о ее прошлом. Он не сказал, что ей запрещено говорить об этом самой.
— Ты очень модная, Нелли. Держу пари, у тебя всегда был глаз наметанный. — Не вопрос - просто утверждение. Я смотрю, как она перебирает вешалку за вешалкой подержанной одежды, выбирая только самые отвратительные и устаревшие вещи.
Она останавливается и смотрит на меня, наклонив голову набок, как будто ищет ответ, но я не задавала вопрос. Это ее прошлое. Она пытается вспомнить, действительно ли она всегда следила за модой.
Я беру модную широкополую черную шляпу с тремя нежно-розовыми розами спереди и надеваю ее. Взгляд Нелли переходит на шляпу и становится еще более пристальным.
— Мне нравились шляпы, — шепчет она, словно не уверена, правда ли это. Ее лицо немного бледнеет.
— Ты выглядишь так, будто тебе не помешал бы обед. Что скажешь?
Ее пустые глаза переходят на меня, но я знаю, что она все еще просеивает что-то из своего прошлого, которое неясно. Через несколько мгновений она, кажется, забывает об этом, ее улыбка появляется вновь, а глаза снова становятся более сосредоточенными.
— Да. Обед был бы идеальным.
Мы идем обедать. Лорн возит нас по городу, чтобы Нелли могла рассказать мне историю Саванны, которую Нолан уже рассказал мне, когда я только приехала. Она не может вспомнить свое прошлое, но она помнит все о прошлом Саванны. Мне нравится Нелли. Тео сказал, что до «инцидента» она была богатой южной стервой, и, возможно, так оно и было. Но сейчас она не такая, и я надеюсь, что, если или, когда к ней вернется память, она сохранит ту ее часть, которая опирается на одежду из секонд-хенда и купоны из супермаркета.
Когда мы подъезжаем к дому, она протягивает руку и кладет свою на мою.
— Не за что.
Я улыбаюсь, чувствуя, как смех зарождается в моем животе. Она искренна, как будто я поблагодарила ее, и я планировала это сделать, но она опередила меня в этой части нашего разговора.
— Спасибо. — Это так некстати, но она, кажется, не замечает. — Может быть, завтра мы снова сможем сделать что-нибудь вместе.
Она кивает.
— Если я тебе понадоблюсь, я здесь для тебя.
Лорн открывает ее дверь, как раз, когда открывается и моя.
— Эй!
Нолан подает руку и помогает мне выйти.
— Вы, две прекрасные леди, хорошо провели день?
— Да. — Я ухмыляюсь, потому что это правда.
— Вы двое подарите мне прекрасных внуков.
Нолан вздергивает брови в первом по-настоящему кокетливом взгляде, который он когда-либо бросал на меня. Я закатываю глаза, когда мы следуем за Нелли внутрь.
— Я еду в дом на пляже, чтобы все проверить, прежде чем установить объявление. Хочешь поехать со мной? Когда я был там вчера, я заметил, что ты оставила растение.
— Растение? — я смеюсь. — Я оставила тридцать странных растений. Я уверена, что они погибают. Я должна забрать те, которые еще можно спасти, но...
— Нет. — Нолан качает головой, пока мы оба машем Нелли и Софии на прощание. — Одно. Было только одно растение, которое я видел. Что-то с белыми цветами. — Он закрывает за нами дверь.
Я взваливаю свой рюкзак на плечо. Лилия мира.
— Оно не выглядело мертвым. Он явно поливал его.
Я останавливаюсь в нескольких футах от своего велосипеда.
— Я поеду с тобой.
Глава 21
Меня зовут Скарлет Стоун, и мне говорили, что у меня вспыльчивый характер, когда дело касается мужчин. Конечно, единственные люди, которые говорят мне это - мужчины.
Нолан смотрит на меня после того, как глушит машину. Я смотрю на грузовик Тео перед нами.
— Ты в порядке?
Я киваю, но я далеко не в порядке. Это плохая идея. Значит, он сохранил лилию, но это ничего не значит.
— Если будет слишком неловко, бери свое растение и жди меня в машине. Хорошо?
Сделав глубокий вдох, я открываю дверь.
— Я буду в порядке.
Когда мы подходим к двери, она открывается. Я останавливаюсь, Нолан врезается мне в спину, но это не отвлекает меня от размышлений о девушке с ужина - девушки, которую Тео привел домой в тот вечер, когда я приготовила ему ужин. Девушка, которая думала, что я его горничная, держит что-то в руках - мою Лилию мира!
— Это мое растение, — бормочу я, направляясь к ней.
— Эй! — ее глаза выпучиваются, рот открывается в шоке, когда я выхватываю у нее растение. — Тео дал мне его!
Я смотрю на нее целых пять секунд, прежде чем распахнуть дверь и войти внутрь с растением. Нолан что-то говорит ей, но я не могу разобрать его слова из-за гнева, бурлящего в моих венах, из-за чего трудно услышать что-либо, кроме собственного колотящегося сердца.
Объект моего гнева поворачивается, частично скрытый за коробками на столешнице. Он окидывает меня взглядом без какого-либо заметного выражения, прежде чем завернуть тарелку в газету и положить ее в коробку.
— Ты что, трахнул эту шлюшку, а потом подарил ей мою Лилию мира в качестве прощального подарка?
Он игнорирует меня. У этого тупого придурка хватает наглости игнорировать меня.
— Ты забрала свое растение, Скарлет. Может, тебе стоит подождать в машине, — говорит Нолан, шагая впереди меня, чтобы я больше не видела Тео.
— Может, тебе стоит подождать меня в машине, Нолан, — процедила я сквозь зубы.