Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Восьмилучевая звезда-крест перестала исторгать из своих стальных недр потоки алой жизни, Архиепископ смеялся, как умалишенный, глядя, как одежда распятого Вампира истончается, впитывается в обноски бренной плоти.

- Ну вот и все, - сказал Сэти. – Теперь пришел ваш черед, дамы и господа. Кто желает присоединиться к вашему молчаливому другу?

Все собравшиеся смотрели на Архиепископа с презрением, от которого ему в пору было и сгореть. Даже скрытые металлическими намордниками лица Механистов источали холодную ненависть к этому существу, обличенному властью своего Бога. Фанатик, идиот, его трясло от накатившей радости смерти беззащитного «богомерзкого» Вампира.

- Что? Чего вы так на меня смотрите?! – закричал он. – Бимед, приведите сюда эту рыжую мразь!

Механист ничего не сказал, лишь молча подошел к Эльзе и потащил ее за ошейник, кинув к окровавленным ногам святого мучителя.

- Ну что ты теперь скажешь, пророчица? – усмехнулся Архиепископ, натянув поводок так, что вены на шее девушки вздулись. – Старый Барон крепнет, да? Смотри на него. СМОТРИ НА НЕГО, МРАЗЬ!

Вещунья лишь рассмеялась, глядя ему в источающие ярость и страх зеленые глаза. Ее смех был столь заливист и безумен, что Архиепископ не выдержал. Схватив ее за слипшиеся волосы, он дважды ударил ее об алтарь. Смех превратился в ликующий хрип.

- Не трогай ее! – закричала Кларисса. – Оставь ее в покое! Возьми меня!

- Обязательно, дорогая, ждите своей очереди, - прорычал Сэти, задрав голову пророчицы так, чтобы ее залитый смолой взор устремился к нему. – Повтори еще раз, маленькая предсказательница. Как он окрепнет? Он мертв, окончательно и бесповоротно. Вот он, кинжал, как ты и хотела, - его рука указала на грудь Бральди, - и он ни на грош не стал здоровее. Но ты права, теперь он абсолютно свободен. Ни один Бог не примет его в свои чертоги, и теперь его место в лесу, рядом с другими призраками.

- Дурак, - прошептала Эльза. – Недальновидный дурак.

- Что? Ну-ка повтори!

- Близорукий идиот! - чужим голосом прогремела пророчица. – Думаешь, ты выбрал удачное место для казни? Думал осквернить память Первого? Остановить Ересь? Ты ошибаешься, богослов.

- Близорукий?! Я?!

- Она права, брат.

Сияние Звезды погасло, и темнота заполонила подвал. Чей это был голос? Ангусу он казался слишком знакомым, но каким-то иным. Он исходил отовсюду, и эхом отскакивал от каменных стен.

- Ты близорукий идиот, если думал, что убить меня так просто.

- Кто ты?! – заорал Сэти. – Покажись! Бимед, зажги свет!

Искусственные глаза Механистов сверкнули в темноте, и лучи яркого света вспороли окружающий мрак. Один фонарь полоснул по неподвижному телу Бральди. Он был мертв и не мог произнести этих слов.

- Сколько лет я тебя знал, Сэти. Мы были с тобой одной крови. И все же ты исполнил свою мечту. Во второй раз.

- Сарес?! – Архиепископ охрип от удивления. – Но ты…

- Да, обезглавлен. Тобой. Неужели ты все еще злишься потому, что Адизель полюбила меня? Она сама сделала свой выбор, и он был верным.

- Господин Сэти, смотрите! – прогудел старший Механист, направив луч света под алтарь. Кровь вокруг него расходилась волнами, алый поток начинал закипать.

- Верно, Сэти? Ты ведь поэтому ушел в монастырь.

- Отец сам проклял тебя, Сарес! И мой сан не имеет к этому никакого отношения!

- Не обманывай меня, брат. Я знаю, ты тоже любил ее.

- Я НИКОГДА НЕ СОВРАТИЛ БЫ РОДНУЮ СЕСТРУ!

Комната разразилась жестоким смехом. Поток крови забурлил под ногами солдат и Архиепископа, багровые нити поползли по их ногам.

- Моя любовь к ней была искренней, Сэти. За это нельзя осуждать. Какому бы Богу ты не служил в своей жизни, ты не он. Людские дела решают только люди.

- ПОКАЖИСЬ, ТВАРЬ! – ревел Сэти, пытаясь смахнуть с себя кровавые корни. Механисты пластали жидкие путы своими клинками. Все бесполезно. – Я УБЬЮ ТЕБЯ СТОЛЬКО РАЗ, СКОЛЬКО ПОНАДОБИТСЯ!

- Нет, Сэти. Ты был слишком горяч при жизни, и сейчас ты ничем не лучше голодного зверя. Умри, и да упокоит Бинасу душу твою.

Багровый океан закипел во всю мощь, красные волны отхлынули от пленников и захлестнули собой захватчиков. Они кричали, стенали, пытались вырваться из обвившей их кровавой пелены. По комнате разнесся запах паленой плоти и жженого металла, жертвы Сареса плавились заживо в объятьях его крови.

Свора призраков ринулась было прочь из ослабшего тела Сэти, но красные путы схватили их бесплотные хвосты и затянули обратно, под кровавые коконы. Наконец, когда Архиепископ и Механисты растворились в потоках крови, крест вновь засиял. Багровые токи тянулись к телу Бральди, и он, словно марионетка, посмотрел на лежащих на полу пленников.

- Как давно я этого ждал, - вздохнул Сарес его голосом. – Рано или поздно это должно было случиться.

- Отец? – удивился Гаро, как только удалось избавиться от кляпа.

- Мне жаль, что тебе довелось все это услышать, сынок, - с грустью сказал мертвец. – Позже мы поговорим об этом. Твоя мать будет жутко недовольна.

- Но… Ты же мертв. Как мы?..

- Ошибаешься, сынок. Я жив, как никогда.

Кровавый поток схлынул с тела убитого Вампира. Нити жизни сплетались из бурного потока, образуя член за членом нового, мощного тела Сареса. Он стоял перед ними, обнаженный, печальный, но живой.

- Мне очень повезло, что Сэти пронзил вашего друга этим клинком, – сказал он Ангусу, Клариссе и Эльзе. – Без него я мог бы и не вернуться в этот мир.

- Как? – спросил раб Бральди. – Как Вы смогли это провернуть?!

- Долгая история, мой дорогой Барон. Пожалуй, я расскажу ее Вам, когда мы выберемся из этого места.

Сарес подошел к распятому телу. На его лице смешались ирония и сожаление.

- Прости меня, добрый гость, - сказал он, схватившись за рукоять кинжала. – Но брат все-таки ошибался, - клинок с шелестом вышел из плоти, - убить Вампира не так-то просто.

- Что Вы имеете в виду?

- Вам ни разу не доводилось получить серебряный кол в сердце? – усмехнулся хозяин дома. – Что ж, Вы многое потеряли. Стоило почаще выходить из Сладкой Башни.

Вампир ловким движением порвал непосильные для пленников цепи, сломал удерживающие Бральди колья и уложил труп на пол.

- Мы отличаемся от других Восставших, - сказал он, освобождая Ангуса. – Если пронзить нам сердце или повредить череп, мы просто впадем в спячку. А дальше все по новой, потеря памяти и буйствующий голод.

- Значит, он опять… - сказала Кларисса.

- Не думаю, госпожа. Пожалуйста, не шевелитесь. Его сон длится лишь несколько минут. Сейчас мы это разрешим. Эльза, ты в порядке?

Вещунья смотрела на Бральди. Такую улыбку Сарес видел лишь в одном случае, но об этом решил умолчать. Она спокойно сидела, пока он освобождал ее, и когда вещунья смогла свободно двигаться, кинулась к телу Гостя, обняв его голову и что-то шепча ему на ухо.

- Кажется, он ей понравился, - сказал Сарес, освободив своего сына и взглянув на пришедшую в себя Клариссу. – Господин Зеин предвидел это, верно?

- Кто я такая, чтобы читать мысли Архимага, - сказала Кларисса. – Вы можете ему помочь?

- Конечно, госпожа, минутное дело. Эльза, будь добра, отпусти Бральди.

Пророчица даже не повернулась к нему. Лишь напевала что-то бессвязное, а может, и на незнакомом языке, кто поймет этих провидцев. Кларисса подошла к ней и положила руку на плечо.

- Дорогая, отпусти его, - сказала она, - Барон Сарес хочет ему помочь.

- Я знаю, матушка, - ответила вещунья. – Просто ты не видишь его. Пока он спит, он не сопротивляется.

- Чему, Эльза?

- Он борется с Тьмой. Не сам, его толкают. Это оно не дает ему умереть. Оно хочет, чтобы он дошел до конца, вернул все на место. Как раньше.

- Дорогая, ты помнишь себя? При жизни?

- Нет, матушка. Не помню. Но Тьма показала мне. Там было красиво. Трава, феи, солнце…

- Не хочу прерывать вас, дамы, - сказал хозяин дома, склонившись над мумией Бральди, - но чем дольше он спит, тем меньше шансов будет его разбудить. Пожалуйста, предоставьте это мне.

39
{"b":"816504","o":1}