Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он осторожно коснулся указательным пальцем лба Берри у самого носа, надавил. От точки соприкосновения медленно расползлось по всему телу тепло, дурманящее, усыпляющее, освобождающее не только от чесотки в носу и ножей в горле, но и от ломоты в костях - видимо, капитан простудился основательно.

– Знаешь, на меня самовнушение не действует, - прохрипел пациент. Словно перебравшись из носа, по вискам текла солёная вода.

– Повторите раз десять - и не подействует! - огрызнулся самозванный доктор. - Предупреждаю, тогда я обижусь по-настоящему! Не люблю, когда хорошую работу портят идиоты… - Он отлепился от Берри и устало плюхнулся на пуф при столике с ужином, подхватил пирожок, надкусил. - Остыло. С совестью-то разговаривать надо! Матрессу Ладду среди ночи подняли. Она для вас старалась, готовила, а вы даже не попробовали! Никакого уважения к мастеру!

– Она же из-за тебя встала.

– Не-а, я и на кухне пошарить могу, - отмахнулся Слай. За его спиной дверь на галерею сама собою затворилась, вновь превращаясь в участок стены с окном.

– Воруешь в родном замке? - вяло поддел Берри, однако примеру хозяина последовал. Местная повариха готовила изумительно.

– Если бы жрать хотел в любое время, не нанимал бы повара. Верно?

– То есть кашеварить ты не умеешь вообще? - оценил капитан. - Выходит, "трезубцы" нам жизнь спасли, избавив от твоего "кролика".

– Дык, - юноша улыбнулся с набитым ртом - щёки чуть ли не дальше ушей расползлись, - я не настаивал. У вас ко мне претензии?

– Человек вообще редко всем доволен, - гость криво улыбнулся. В целом, незавидность своего положения Берри понимал и очень хорошо. - Скажи, а для этого, - он кивнул в сторону витражей, затем коснулся носа, - пароль не требуется?

Слай вернул улыбку.

– В идеале, заклинания не нужны вовсе. На практике… - фиалкиец развёл руками. - Не уверен, что прав, но я наблюдал, как вы с лешим управляли небесной повозкой… мм-м, "Сьюзен". Леший отдавал вам приказ, вы, прежде чем выполнить, повторяли его.

– Неверное сравнение, - поморщился капитан, - но, кажется, я тебя понял. Подробнее не расскажешь?

– Не сейчас. Я не за этим пришёл.

– Чего ты хочешь? - возвратил вопрос Берри.

Хозяин некоторое время молча жевал. Гость не отставал - настолько вкусно его, пожалуй, никогда ещё не кормили. Даже в детстве! Да и голод - хорошая приправа.

– Я хочу, чтобы вы мне помогли.

– Да?

– Вы желаете вернуть "Феникс", я - защитить родную планету. Для этого мне, так вышло, необходим ваш занебесный дом, мм-м, звездолёт, командир, - пояснил Слай.

– И насколько далеко простирается защита? - то ли уточнил, то ли просто хмыкнул капитан.

– Не задавайте глупых вопросов.

– Не могу, не научился… Что если я откажусь?

– Помните тех ребят за столом? Ремида? Уважаемую госпожу Релисту? Уж поверьте от греха, доброта - не главное их достоинство. И среди недостатков её тоже нет и не будет. Хотите, я им скажу, кто привёл войну? - Берри прищурился и зло повёл подбородком, Слай, как в насмешку, повторил движение. Он, наконец-то, не скрывал холодной ярости, что наполняла его с ног до головы. Наполняла и вот-вот собиралась хлынуть через край - и обжечь своим льдом. - Есть долги, капитан Берри Лиар, которые не прощают. А вы мне должны и очень много.

– А?

– Те ребята, Большой совет, - филакиец побледнел до прозрачности. - Те ребята мне тоже должны немало.

– Сверхновая! Может, мне стоит объединиться с другими должниками и уничтожить кредитора?

Юноша согласно кивнул.

– Беда в том, что Динька стал моим учеником. Они знают об этом. Теперь я - единственная защита для мальчика. Нита ведь не справится. А вы - единственная защита для меня. Выбор за вами, командир.

– Ясно, - Что здесь оставалось, кроме как смириться и попытаться найти выгоду? - Один вопрос.

– Мм-м?

– Азтон твоих рук дело… то есть - мозгов? Я знаю, что ты как-то на нас влиял…

Юноша нахмурился.

– К нему вы прилетели сами. А сам Азтон? Я хотел прогуляться вниз, но… особенно стараться мне не пришлось - вы уже сами всё решили, только колебались чуть-чуть.

– Хорошо… Что ты собираешься делать?

– Захватить ту повозку… "Огонёк". Обещаю, никаких повреждений - она нам понадобится для "Феникса".

– Так. И?

– Заодно вы получите объяснения. Вы их давно ждёте.

Глава 19. Выдвижение на позицию

Сжигая мосты, убедитесь, что не находитесь на нефтеперерабатывающем заводе (Выдержка из лекции по пожарной безопасности)

– Диня!!! - Натин сорвалась. Она впервые кричала на сына, так как исчерпала все разумные аргументы. - Денила Айз! Ты останешься здесь!

– Нет, - мальчик не сдавался. - Я пойду с тобой. Я не маленький. Я смогу защитить и себя, и тебя…

Его голос изменился, приобрёл вкрадчивые, завораживающие нотки. Юный телепат сначала вообразил, затем увидел, как слова преобразуются из пустых звуков во вполне материальную, пусть и сотканную из некоего подобия тумана, змею. Они ласково обвивали сознание матери. А мама ничего не замечала - она сердилась, переживала, удивлялась и потому оказалась беззащитна перед атакой сына. Будь здесь враг, Натин Айз уже не существовало бы.

Денила обязательно ей расскажет, предупредит, но потом, не сейчас - сейчас необходимо… именно так! необходимо, чтобы мама поступила, как желает сын.

Ещё виток - едва уловимый "шелест" коварной змеи из колышущегося, искажающего действительность марева. Виток - и сжать, осторожно, самую чуточку, ведь многого не требуется… Денила отлетел к стене от мощной затрещины.

"Лиар! Сволочь!! Гад! Как он посмел?!!" Лишь когда капитан подошёл к Натин вплотную, мальчик осознал, что командир даже не прикоснулся к нему - он очень хотел и всё же в последний момент сдержался, однако желание оказалось настолько сильным, что ментальный удар оставил после себя вполне физические последствия. Скула горела, к вечеру наверняка нальётся синяк. "Ну всё! Берри Лиар нарвался! ТАКОЕ мама ему не простит!"

Мама не возмущалась, не убивала обидчика. Она беспомощно смотрела на вошедших - Лиара и Слая - и безмолвно просила поддержки во вразумлении непослушного сына. "Как же так? Мама?"

Натин не ощутила "рукоприкладства", как и подлую атаку сына… потому что её разум надёжно блокировала не более видимая, чем змейка или пощечина, стена. За эту стену не проникало ничего лишнего - лишнего для творца. Не Лиара. "Слай? Друг?"

– Нита, капитан, позвольте, я поговорю с ним наедине, - фиалкиец, не дожидаясь согласия, стиснул плечо Денилы и потянул мальчика в соседнюю комнату. - Это как-никак теперь мой ученик.

– Что? - встрепенулась Натин. Она ничего не понимала, а сын решил оставить объяснения учителю.

– Полагаю, он всё тебе расскажет, - задержал маму Берри Лиар. Без труда задержал и даже сумел успокоить - с ревнивым неудовольствием отметил сын, прежде чем дверь между спальнями захлопнулась. Сама собой. Мальчик, вздрогнув, обернулся к старшему другу.

Слай резко изменился в лице - он и до того не казался добреньким и весёлым, сейчас же и вовсе обратился в одну сплошную ярость. Бледный, с ввалившимися щеками, с налитыми кровью белками и со стремительно чернеющими, а затем алеющими волосами - лишь обе макушки посверкивали золотом. Пространство вокруг фиалкийца тоже менялось: воздух заполонила красноватая пыль, пол под ногами побурел, словно запёкшаяся кровь на только начавшей заживать и вновь открывшейся ране. Во всём этом - Денила отлично понимал - не было и грани реального, и всё-таки юный телепат в страхе попятился от хозяина дома, из головы как-то разом вылетели все вопросы и желание спорить.

– Надеюсь, объяснять, что капитан Берри Лиар прав, не надо? - в комнате ощутимо похолодало. Мальчик вдруг засомневался, так уж ли иллюзорно происходящее.

– Но… - Цветные стёкла в витражах помутнели, скрывшись за морозным папоротником, хотя по ту сторону, как отлично помнил маленький телепат, царило вовсе не лето. - Я ведь… - Денила осёкся, заметив, что Слай не только оградил спальню мощным ментальным щитом от внешнего мира, но и заключил их в отдельный охранный купол. Кажется, друг не рассчитал силу и эмоции - от зеркального льда пола отразился чудом проскочивший в комнату солнечный лучик, одеяло на застеленной кровати скрылось под хладной бронёй, с потолка свешивались фигурные сосульки - они росли на глазах.

63
{"b":"81626","o":1}