Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Зачем? - вновь попытался бывший капитан.

– Вдруг что-то изменилось, - Слай ответил-таки. - Хотя… - вздохнул. - Этой дорогой пользуются редко - если какая беда, мы узнаем о ней первыми.

– Спасибо. Умеешь ты, мягко говоря, обнадёжить.

– Пожалуйста, - кажется, юноша не уловил сарказма.

Пол явно шёл под уклон, стены едва заметно сближались - с каждой развилкой фиалкиец выбирал ход всё более крутой и менее широкий, о таинственных символах Слай, казалось, забыл. Зато Натин при взгляде на них вздрагивала, а Денила в ответ заинтересовано хмыкал. Решив обождать с новыми вопросами, Берри напрягся и обратился к своей слабенькой телепатии - в подарок за усилия получил очередную загадку. Все знаки несли яркий ментальный отпечаток - где-то один в один совпадающий с изображённой фигурой, где-то имеющий иные контуры, а где-то и вовсе представляющийся размытым пятном. Слай всегда сворачивал в те проходы, у которых видимые и телепатические рисунки не отличались. Когда таких не осталось, юноша замер.

– Врата тебя… Что такое?

– Ничего, - отмахнулся он и смело шагнул в "размытый" коридор. - Ничего такого, Лиар, с чем мы не справимся.

Ошибся - идти стало труднее не только из-за ещё более крутого спуска, но и из-за разных по форме и размерам камней, засеявших пол. Они заставляли спотыкаться и оскальзываться, падать, даже скатываться вниз, что плохо сказывалось и на одежде, и на телах. Размышляя, откуда столько "камушков" насыпалось, Берри инстинктивно глянул вверх и посерел.

– Миш, - шикнул он. - Свод вот-вот обвалится.

– Тихо, - негромко, но властно отрезал проводник. - До нас держался - и сейчас подождёт. Только не будите его, капитан. И… обходного пути я всё едино не знаю.

А его следовало искать: каменное крошево, осколки побольше и целые валуны скатывались вниз, скатывались медленно, но долго и неотвратимо - дорогу преграждала насыпь, ей, по-видимому, недавно помог ещё и местный обвал.

Слай досадливо цыкнул и, вручив факел Берри, решил взять препятствие штурмом - с разгону не получалось, так как неустойчивый каменный мусор выскальзывал из-под ног и рук, норовя утянуть вниз и фиалкийца. Тот, однако, не сдавался и всё же сумел добраться до свода - смотреть на него было страшно. К ногам ждущих упал внушительный и убийственно острый обломок.

– Мы можем прочистить лаз, - донеслось сверху.

– Смысл?

– Там Леопардовый зал. - В действительности Слай сказал что-то на своём языке, но вместе с чужими словами пришёл красочный образ - пятнистый хищник с обманно неторопливыми, ласковыми движениями. Разум сам подобрал эквивалентную, как чувствовалось, замену. - Мм-м, пещера, то есть. Это - вход. Мы можем идти дальше, не возвращаясь.

– Ладно. Леопардовый так леопардовый, - согласился низложенный капитан. Как ни удивительно было осознавать это, но и он, и команда отлично понимали, что хотя их сейчас ведёт фиалкиец, пусть его авторитет выше некуда, окончательное решение, последнее слово оставалось только за Берри Лиаром - скажи он разворачиваться, и Слай не то чтобы беспрекословно и без возражений, но подчинился бы. - Мех, идёшь следом - ты опытнее, да и поменьше будешь.

– Опытнее, - вздохнул карлик. - Жаль, что четвереньки при этом не моя стихия.

– А здесь только на пузе, - утешил абориген.

Когда со стороны опасного туннеля остались только трое - Натин, Берри и Хром, - всплыл существенный просчёт в их планах. Если маленькие Дло с Денилой и сухенькая Георгия преодолели лаз без затруднений, то даже Слаю пришлось, судя по звукам, извиваться то ужом, то гусеницей - лишь бы не заткнуть пробкой ход. Что уж говорить о более крупных по разным параметрам и менее гибких капитане и телепатке - они оба вполне могли не вписаться в полурасчищенную дыру. О громадном технике думать вообще было боязно.

– Вы где? - донёсся удивлённый зов Слая. Видимо, он снова забрался на каменную кучу с той стороны.

– У нас небольшие… кха, гигантские проблемы, - Берри покосился на Хрома.

– Сдаётся мне, я и с разбега стеночку не снесу, - тотчас, как можно тише, откликнулся великан, словно бы кто-то предложим ему такую глупость. Хотя…

– С разбега? - нахмурился командир. Коридор наполнился ласковым шёпотом, каменное крошево под ногами зашевелилось, а свод уронил две первые слезы - два крупных осколка, - с минуты на минуту готовый зарыдать. Вблизи или даже сюда шёл обвал - у звездолётчиков не осталось времени разобрать затор. - Миш, ну-ка отведи наших в сторонку и укрой, чтобы под удар не попали. - Берри обернулся к Натин. Он постарался ничем не выдать свой страх перед надвигающейся смертью, чтобы телепатка не запаниковала. - Попробуй повторить свой подвиг.

– К-какой?

– По увечью "Феникса", крейсер тебе в подарок…

– Но… ну… - женщина потупилась. То ли капитану примерещилось от усталости - неспокойная обстановка и телепатия выпивали силы, - то ли виной всему факел, но Берри показалось, что она покраснела. Смущена? Натин?

– Сверхновая! Девочка! Это твой любимый ментал! Где тебе нет равных! Где тебя боится легендарный Континус Инвинц! А ведь там твой Динька! Он один, без мамочки, беззащитен!..

Командир осёкся - Натин дёрнулась, как от удара наотмашь, глаза её заволокла паника. Не обычный страх матери за сына, а тот самый, странный и безумный ужас, который захватил Натин, когда ей сообщили о стрельбе в её каюте. Ужас, который заставил, не разбирая, не видя дороги, бежать туда, куда нужно, туда, где ждали. Правая рука телепатки сжалась в неумелом замахе и засветилась - Берри, наплевав на уже подступающую головную боль, так и не отпустил ментал.

Сначала невидимый обычным людям отпечаток в точности повторял контуры тела Натин, а потом вдруг, плавно и резко одновременно, перетёк в иную форму - ручной минитаран, таким когда-то двадцатипятилетний мальчишка, будущий капитан "Феникса" вышибал вырезанный автогеном люк на мостик. Новенькая, приведённая бунтарём, молоденькая телепатка звездолёта тогда была рядом…

Отринув воспоминания и удивление, Берри прижался к стене. Хром автоматически повторил. Вовремя - хрупкий, даже в чём-то нежный, такой внешне неопасный женский кулачок метнулся к стене. Часть камней фонтаном брызнула в Натин, остальные полетели вперёд - виновница же застыла в недоумении, кажется, увидела, что натворила. Полноценный обвал. От неё уже ничего нельзя было добиться - Берри вцепился в телепатку и буквально пропихнул собой в недолговечный, опасный проход. Техник, подталкивая, припустил следом.

На выходе командира будто потянули за китель - Берри, подчиняясь, прыгнул в сторону. Хром поступил так же. Они упали. А мимо текли горным потоком валуны… Но вот камнепад закончился, осела пыль - в свете единственного факела (капитан потерял свой) ход-ловушка предстал во всём своём коварстве. Его намертво замуровали камни - пути назад не было.

И только поднявшись и удостоверившись, что не зашиб Натин, Берри разглядел то, чего по чистой случайности избежал - отряд устроился на нешироком карнизе. Не сверни они, лететь бы им вниз долго.

– Сверхновая тебе в борт! Миш, ты скотина!

– Но ведь всё едино - обошлось, - несколько испуганно, но без какого бы то ни было намёка на вину, улыбнулся абориген. - Пойдём? Если поторопимся, успеем на ужин.

– Или на послезавтрак, - огрызнулся командир, но упоминание о еде отбило всякое желание спорить. Печально, но нереальная история Азтона повторялась, отличаясь пока лишь в мелких, несущественных деталях.

Спуск много времени не занял - пологий, расширяющийся, без глубоких поперечных трещин карниз внешне напоминал пандус для королевских карет, что торжественно подвозили венценосных пассажиров прямо ко входу во дворец. Пышный, но в величии своём не лишённый вкуса.

Первое впечатление только усиливалось фигурными наростами на стене, которые таинственно мерцали, поймав свет факела. Путники, имея по одну сторону пропасть, инстинктивно придерживались рукой этого чуда: повыше застыли роскошные занавеси и вычурные подсвечники, пониже - ещё не наросты, а скорее потёки - казались удивительными рисунками. Хозяйка-природа не поскупилась на художника.

34
{"b":"81626","o":1}