Литмир - Электронная Библиотека

— Протектор Бельфи был предельно вежлив и доброжелателен. Ничего такого, на что стоило бы злиться. И он до последнего настаивал на том, чтобы в самом доме стражи не дежурили…

Обрадовало ли Элина выказанное абсолютом доверие? Как сам факт — да, но вот реального эффекта в таком жесте, конечно, было маловато. Разве что комфорт Алексии, но она не то, чтобы очень сильно переживала из-за гостей в доме. Это её спутник терпеть не мог чужое присутствие в своём “гнезде”, в то время как для самой девушки были важны совсем другие вещи.

Благополучие любимых, например.

— Подождёшь на втором этаже? — Алексия пусть неохотно, но кивнула. — Думаю, мы со всем разберёмся где-то за час-полтора.

— Тогда я навещу Амелию, расскажу, что всё в порядке. Они волновались, но их сюда не пустили, и даже неподалёку ждать не позволили. Наверняка себе места не находят… — Они обменялись взглядами, после чего Алексия добавила: — Ты же не против?

— Возьми с собой пару артефактов на всякий случай. — Лекси всё прекрасно поняла, но, видимо, решила всё равно уточнить, необходимо ли её присутствие в доме во время переговоров. Но хоть Элин и доверял ей, Кацелиан и Гайо похвастаться тем же самым не могли. Её присутствие в лучшем случае напрягало бы анимусов, а так дом будет пуст и запечатан изнутри, что гарантирует полную сохранность всех озвученных здесь тайн.

Трое переговорщиков — и никого более.

— Ну и заставил же ты поволноваться старика, Элин. — Таким стало приветствие абсолюта, отсалютовавшего хозяину дома чашкой исходящего паром напитка. — То, что мы будем обсуждать, связано с твоей тайной?

Последние стражи уже покинули дом, Кацелиан должен был вот-вот ступить в гостиную, а Алексия уже суетилась возле зеркала у входа, и задерживаться явно не собиралась. Иными словами, подслушивать было некому.

— Да, протектор. Подробнее я расскажу, когда до нас доберётся Кацелиан… а вот и он, к слову. — Глава клана Мурум появился в дверном проёме, отыскав взглядом сначала спокойно устроившегося на стуле Элина, а после переключившись на облюбовавшего мягкий диван Бельфи. — Присаживайся, Кацелиан. Разговор предстоит долгий…

Но не дольше пары часов, ведь к тому моменту уже вернётся Алексия, а побыть с ней наедине Элин хотел точно больше, чем с членами совета протекторов. В конце концов, он пережил, — или всё-таки нет? — полноценное перерождение, с последствиями которого уже нужно было разбираться…

//

Всем спасибо за то, что читаете! (づ ̄ ³ ̄)づ

Глава 22

Кацелиан сидел за столом ни жив, ни мёртв, и, что называется, обтекал. Молодой гений чудовищной силы оказался древним анимусом из другого времени, а где-то далеко, как следовало из его слов, притаились многие сотни симбионтов. Разумных демонических зверей огромной силы, для которых люди не представляли практически никакой угрозы. И один из их разведчиков наведался в Китеж сутки тому назад, из чего следовал донельзя печальная вещь: симбионты заинтересовались людьми.

И, вероятнее всего, причиной тому послужило освобождение Китежа от их шпионов вкупе с появлением ментала в лице Элина Нойр. Не самые радужные вести, если учитывать, что и Элин, и протектор Гайо Бельфи в один голос утверждали, что даже объединённому человечеству будет не так-то просто выстоять против этой расы, господствующей на всём материке.

Если вообще возможно…

— То, что ты сделал с собой, можно будет повторить с кем-то ещё? — Задал Кацелиан немаловажный вопрос, рассчитывая получить на него правдивый ответ.

— Боюсь, что мой случай уникален. Я уже не говорю о подчинении симбионта — это худо-бедно, но можно сделать. Однако все остальные случайности, благодаря которым я стал тем, кто я есть… — Качнув головой, перерождённый перевёл взгляд на абсолюта. — Но если у меня не будут связаны руки, я смогу снабдить сотни анимусов артефактами, с которыми они смогут оказать сопротивление симбионтам. А если поставить на поток производство изолирующих разум сфер, наш главный враг лишится части своих преимуществ.

— И тем не менее при симбионтах останется их колоссальная сила. Тело той твари ты уничтожил, так что у нас даже нет возможности его как следует изучить…

— У меня сохранились записи, касающиеся исследования существ, созданных симбионтами в качестве детекторов менталов. — Кацелиан чуть ли не синхронно с Бельфи вздёрнул бровь, как бы намекая на некую несостыковку. — Руны симбионтам по каким-то причинам не даются, так что место артефактов, как я подозреваю, занимают искусственно выращиваемые существа, каждое из которых выполняет свою задачу. Или же у них вообще нет ничего подобного артефактам, и детекторы — единственные в своём роде.

— И этот детектор похож на полноценного симбионта?

— Если отличия и есть, то обнаружить их крайне сложно. Плоть симбионтов по своей сути однородна. У них нет костей и органов, а система каналов отличается от особи к особи. Та тварь, с которой я сражался, обладала всеми чертами обычной гидры, что из-за способностей к использованию техник вылилось в проблему.

— И тем не менее ты смог одолеть эту тварь, будучи обычным человеком… — Гайо Бельфи смерил перерождённого взглядом, в который уже раз сканируя его тело, от человеческого отличающееся так же, как отличается капля воды от капли масла. — Значит, у этих существ должны быть слабые места.

— Их главная слабость — чрезмерная сила, помноженная на ничтожный опыт. Но я подозреваю, что какая-то часть симбионтов отлично понимает, что из себя представляют анимусы. Лорды, по меньшей мере. — Элин сделал глоток крепкого чая, мягким движением вернув чашку на стол. Его новое тело воспринимало вкусы крайне интересным образом, так что в ближайшем будущем перерождённый намеревался перепробовать как можно больше блюд, если выдастся случай. — Прямо сейчас я едва ли смогу справиться даже со слабейшим из них. Серьёзные шансы появятся только в том случае, если бок о бок со мной выступите вы, Сорака и ещё пара анимусов алмазного ранга, и все мы сможем сосредоточиться на лорде.

— И сколько тебе нужно времени?

— Я и сам пока не знаю. Даже не уверен, что смогу назвать конкретные сроки в ближайшие месяцы… — А в эти самые месяцы симбионты, если гибель Давора их действительно встревожит, могут нанести свой удар. И тогда людям ничего не поможет, а Элину придётся собрать всех близких ему людей и уйти так далеко, что симбионты не отыщут их и за сотни лет. Но такое бегство — это план на крайний, хоть и достаточно вероятный, случай. — Сейчас я даже не представляю, с чего придётся начинать. Но потенциал этого тела впечатляет, так что я рассчитываю на лучшее.

И в этих расчётах задействован учитель, о существовании которого перерождённый ничего не собирался говорить даже Алексии. Просто потому, что малейшая вероятность утечки этой информации к тем же симбионтам или другим менталам того не стоила.

— От обязанностей стража я тебя освобожу, это не проблема. — Сразу сказал Кацелиан, поймав насмешливый взгляд Гайо Бельфи. Действительно, подобные мелочи в их обстоятельствах можно было в принципе не обсуждать. — Но ты должен будешь предоставить нам всё, что может помочь в борьбе с симбионтами.

— Это само собой разумеется, Кацелиан. Через два-три дня с моей стороны будут готовы все структуры известных мне ценных техник, которых нет в Китеже, а через пару недель я закончу с прототипами артефактов. Основная проблема в том, как быстро всё это попадёт в руки анимусов. — Элин мог бы поставить на поток производство артефактов любой сложности, но заминка была в том, что это отняло бы у него всё имеющееся время.

— Будет проблематично задействовать в производстве все имеющиеся мощности, не раскрывая сути хотя бы остальным членам совета. — Глава клана Мурум поскрёб свежую щетину на подбородке, начав сосредоточенно буравить взглядом стол. — Я уже не говорю о том, что идеальным вариантом была бы полная мобилизация…

— Полная мобилизация может спровоцировать симбионтов, Кацелиан. — Вставил своё веское слово Бельфи. — Как, впрочем, и любые активные телодвижения, на которые ты рассчитываешь. Производство артефактов, массовое изучение новых техник, подготовка людей — а нужно ли нам всё это?

43
{"b":"812503","o":1}