— Ну, я решила нанять репетитора по экономике.
— О, это здорово. Как прошел твой экзамен?
— Эх, не уверена. Надеюсь, я сдала, — я закидываю ноги на подушку кресла. — Ты знаешь репетитора.
— Что? — отмахнулась она. — Кого?
— Коннор Кобальт.
Она вскрикивает. Мне приходится держать телефон подальше от уха.
— Этот ублю... — она продолжает свою череду ругательств, заканчивая словами: — Мудак, он тебя учит?
— Да.
— Знаешь, моя команда победила его на последнем турнире «Академического Кубока», но он был одержим тем, что знал какого-то британского философа 18 века, который повлиял на Фрейда. Он не хотел об этом молчать, — у нее пена у рта. — Он такой раздражающий, но ты, наверное, уже знаешь об этом.
— Угу, — лучше не принимать ничью сторону в этом вопросе.
— Ты должна бросить его и найти кого-то другого, — она делает паузу. — Это, вероятно, сотворит чудеса с его эго. Знаешь, я всегда свободна.
В этот момент раздается входящий звонок, прерывая мой разговор с Роуз. Я опускаю взгляд и вижу большими буквами КОННОР КОБАЛЬТ. Эээ...
— Эй, Роуз, мне придется тебе перезвонить. Мы поговорим позже. Кто-то на другой линии.
— Ло? Ты серьезно собираешься бросить трубку из-за него прямо сейчас.
— Нет, вообще-то это...
Она задыхается.
— Нет. Ты не бросишь меня ради Ричарда.
Я смеюсь над его настоящим именем.
— Я поговорю с тобой позже. Он, наверное, просто хочет узнать, как у меня дела.
— Лили, — предупреждает она.
— Пока, Роуз, — быстро говорю я, переключая линию. — Привет, Коннор.
— Предполагаемая оценка?
Я вздыхаю. Экзамен был трудным, и я понятия не имею, сдала я его или провалила.
— Пятерка, — шучу я.
Он звучит так, будто он идёт по кампусу, торопясь, ведь ему нужно встретиться с людьми и посетить места. Прямо как Роуз. Я внутренне улыбаюсь.
— Ты получишь пятерку по экономике, когда я буду писать блестками, но если ты чувствуешь себя уверенно, то это главное.
— Спасибо, Коннор.
— Насчет вечера, я заскочу к тебе около десяти, и мой водитель оттуда отвезет нас на вечеринку... — его голос прерывается, он отвлекается. — Эй, Лили, мне звонит твоя сестра.
О Боже, нет.
— Я положила трубку, чтобы поговорить с тобой, — быстро говорю я. — Откуда у нее вообще твой номер?
— Наверное, она позвонила кому-то, у кого он есть, — говорит он, ничуть не удивляясь. — Я должен ответить.
— Удачи.
— Я ее не боюсь, — смеется он. — Увидимся вечером, Лили, — мой телефон пищит и замолкает.
Ло выходит из класса через коридор и машет мне рукой. Я встаю и следую за ним из здания. Мы делаем сознательное усилие, чтобы не говорить об оценках или экзамене, чтобы не испортить настроение и день рождения Ло.
Когда мы доходим до Дрейка, я прячусь в гостевой комнате, неуклюже надевая свой старый костюм супергероя. Я избегаю всех зеркал. Кожа сидит плотнее, чем я помню, и весь мой живот выставлен на всеобщее обозрение.
Я сижу на кровати, сгорбившись, чтобы скрыть свою кожу.
Дверь скрипит, и Ло просовывает голову внутрь.
— Приветик, — он входит, гордо красуясь в красном спандексе с черными боками, с большим ремнем на талии и огромной буквой X на груди.
Он выглядит круто, особенно благодаря тому, что рукава разрезаны у бицепса, демонстрируя его мышцы.
— Ты похожа на увядший цветок, — говорит он мне. Прежде чем я успеваю возразить, он поднимает меня за бедра с кровати и удерживает мои запястья, чтобы они не закрывали мой голый живот. — Ты горячая, Лил, — шепчет он мне на ухо, а затем целует мой висок.
— Где мой плащ? — несмотря на мягкие поцелуи на затылке, я не могу думать ни о чем, кроме наряда.
— У Х-23 нет плаща, — он посасывает мочку моего уха, а его рука скользит по коже вниз, к моему бедру, а затем...
Я задыхаюсь.
— Ло... — я крепко сжимаю его руки и прикусываю губу.
Он кружит меня и направляет к большому зеркалу в пол. Хитрый.
— Если тебе некомфортно, ты можешь переодеться. Я не заставляю тебя носить его, но ты выглядишь прекрасно. Посмотри.
Я смотрю на длинные пластиковые «ножи», торчащие между пальцами. Я не вижу своих ребер, и это плюс. Как будто мне нужны шутки про скелетов во время Хэллоуина. Наверное, из-за наряда моя грудь выглядит немного больше, чем обычно. Но мне все равно не нравится, как кожа облегает мою промежность. Сейчас я ничего не могу с этим поделать, и я хочу постараться быть уверенной в себе для Ло. В конце концов, это его день рождения.
— Полагаю, плащ был бы кощунством, — говорю я.
Он поворачивает меня обратно и жадно целует, его пальцы проводят огненную дорожку по моему голому животу. Я отстраняюсь, пока они снова опускаются под мои латексные штаны.
— Ло, — говорю я с прерывистым дыханием. — Тебе понадобился час, чтобы надеть свой костюм.
За последние несколько лет Ло набрал мышцы, и пока я разглядывала свой костюм на вешалке, он спросил меня, нет ли у меня масла, чтобы ему было легче надеть свой наряд. В итоге он намазался детским маслом Hale Co., и оно скользило, делая свое дело.
Еще одно изменение по сравнению с прошлым разом — его нижняя часть кажется более рельефной. Или, может быть, в прошлый раз я отказывалась смотреть. Я стараюсь отводить глаза, но не могу удержаться, чтобы не смотреть время от времени.
Как сейчас.
Он ухмыляется.
— Боишься, что он может исчезнуть?
Мои руки краснеют.
— Эм... нет, — бормочу я. — Мне вообще-то интересно, не порвется ли твой костюм, если у тебя... эээ... ну, ты понимаешь.
— Встанет.
О Боже.
Его ухмылка расширяется, когда я поворачиваю голову, отчаянно пытаясь сдержать желание, пульсирующее во мне. Я хочу наброситься на него прямо сейчас. Хочу. Действительно, я бы с удовольствием сорвала с него костюм, но Коннор должен быть здесь меньше чем через час, и у меня мало времени, чтобы заставить тело Ло вернуться в непокорную ткань.
— Я постараюсь сдерживать себя, — говорит он с затяжной улыбкой. — Но есть кое-что, что я могу сделать, не снимая моей одежды.
А? Мои брови расслабляются, когда он опускается на колени. Его руки скользят по моим бедрам. Твою мать.
Он смотрит на меня своим соблазнительными глазами, его язык облизывает нижнюю губу, и его пьянящий взгляд наэлектризовывает мое тело. Одной рукой он гладит меня по попе, а затем спускает мои латексные штаны вниз, вниз и вниз. О... боже...
Он раздвигает мои ноги, так что я падаю на матрас, и широко раздвигает их. Он все еще стоит на коленях у изножья моей кровати, и я хватаю в кулак его волосы, откидывая его голову назад. Его крепкие руки остаются на моих коленях, и пока никто из нас не делает ни шагу.
Я знаю, что он собирается сделать. Он отказывается отвести взгляд от моих глаз, почти бросая мне вызов, чтобы я отвела глаза. Я не отвожу. Из всех моих сексуальных контактов с Ло я больше всего наслаждаюсь этим — пристальным взглядом, ощущением того, что мы связаны не только переплетенными конечностями. У меня никогда не было такого раньше.
Ни с кем, кроме него.
— Дыши, — говорит он мне.
В тот момент, когда я сосредоточилась на вдохе, он проводит руками по моим бедрам и я вздрагиваю от его прикосновения.
— Ло... — я вздрагиваю, и он отрывает взгляд, чтобы поцеловать мое пульсирующее место.
Я крепче сжимаю его волосы, теряя воздух от этих чувств.
Я не понимаю, как это может когда-нибудь устареть.
Глава двадцать первая
.
Водитель Коннора, Гиллиган, совсем не похож на всем известных телевизионных персонажей. Крупнокостный, лысый и больше подходящий на роль телохранителя, чем личного шофера, он пассивно возит нас по Филадельфии, не говоря почти ничего.
Коннор откупоривает вторую бутылку шампанского и наполняет мой бокал. Каждый раз, когда я делаю глоток, мое пластиковое лезвие бьет меня по носу. Ло намного легче, так как он держит фляжку, наполненную менее пузырчатым алкоголем.