Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Бензовоз! — крикнул я. — И он мчится прямо на нас!

Глава 17. Гостиница

Двадцать шесть тонн стали, таран пятнадцать метров в длину, наполненный легковоспламеняющимся горючим. Летит прямо на нас. Точнее мы на него — ведь это мы вырулили на встречку.

Бабахнет так, что мало не покажется. Умрем достойно — под огромный прощальный костер, в пару десятков метров в высоту.

Пришлось сжать всю волю в кулак, чтобы не закричать. А кричать хотелось.

Я схватился за руль и рванул его направо. Машин с визгом ушла на свою полосу, точно вписавшись между двумя автомобилями. Перед глазами еще некоторое время стоял водитель бензовоза с выпученными глазами. Страшно даже представить, что было бы, если бы мы не успели вернуться на свою полосу.

— Больше никогда не выхватывай у меня руль, — произнесла Харуко.

— Больше никогда не выезжай на встречку, если не уверена, что там нет бензовозов! — в тон ей ответил я.

Харуко нервно хохотнуло — она только сейчас поняла, насколько близко мы были от гибели.

Но еще оставалась одна проблема — преследователи продолжали гнаться за нами. Однако из-за нашего маневра с выездом на встречную полосу, нам удалось оторваться на несколько сотен метров. Преследователи по-прежнему ехали за нами, видимо желая взять измором или подловить на перекрестах, где машин было значительно больше и мы могли встать в пробку. Поэтому мы старались объезжать такие развязки.

Нужно было срочно закрепить успех и оторваться окончательно от них.

Это поняла и Харуко. И едва мы выскочили на перекресток, где уже горел красный, она шмыгнула между двух машин и, едва не врезавшись в проезжающий поток, ушла на другую полосу.

Нам вслед раздались вновь гудки — целый оркестр, — но нам было плевать. Мы прорвались. Обогнали грузовик, вновь выскочили на встречу, ушли в последний момент от фургона и прорвались.

Погоня отстала.

За пригорком асфальтовая дорога переходила в мощенную булыжником, отходя от основной автомагистрали. Примерно через километр дорога сворачивалась кольцом перед огромный серым зданием — многоэтажкой из стекла и бетона.

— Куда мы едем? — спросил я.

— В гостиницу, — ответила девушка, заворачивая в проулок, спрятавшийся за зданием. — Дома тебя наверняка ждет засада.

— А как же отец? — обеспокоился я.

— Его не тронут. Думаю, поджидать тебя будут на подходе к дому, так что туда лучше сейчас не соваться, переночуешь в гостинице.

— Харуко, ты же понимаешь, что у меня сейчас целый список вопросов, которые я хочу тебе задать?

Девушка кивнула. Она явно не хотела на них отвечать, но понимала, что просто так я от нее не отстану.

— В номере все спросишь, — произнесла она и остановилась возле здания.

Гостиница была третьесортной, с облупившейся на стенах желтой краской, сонным небритым метрдотелем и огромными размером с чернослив тараканами в холе. Мы сняли одноместный номер, метрдотель понимающе без лишних слов отдал нам ключи.

Мы поднялись, зашли в тесную комнатку.

— Как ты меня вообще нашла? — спросил я, доставая из холодильника бутылочку с выпивкой.

Все напитки в мини-баре стоили диких денег, но мне было плевать — хотелось выпить. После такой погони непросто было успокоить нервы.

Я налил себе, предложил девушке. Так не отказалась.

— Я ничего не понимаю! — я залпом выпил обжигающую жидкость. — И хотел бы узнать кое-что.

— Александр, это все — очень долгая история, — ответил Харуко.

— Как я понимаю, до завтра я обречен сидеть здесь, так что время у меня есть.

— Хорошо, — согласилась девушка. — Я все расскажу. Но только пообещай, что пока ты ничего и никому не расскажешь!

— Что, прям даже так? — удивился я и, увидев суровый взгляд девушки, кивнул: — Обещаю.

Девушка выпила, начала говорить:

— Вся эта поезда в Российскому Империю для установления дипломатических связей — всего лишь предлог. Было непросто оформить все документы, еще сложней — договориться с вашим правительством. Но в конечном счете все получилось, — Харуко пристально посмотрела на меня, произнесла: — Александр, мы все знаем о Ониби.

— О ком? — не понял я.

— Тот чужак, сущность, которая прорывается в этот мир из иных планов бытия.

Я так и замер от удивления. На мгновение мне даже показалось, что я просто ослышался.

— У нас, в Японии, в частности в двух районах Токио, в прошлом году были зарегистрированы такие прорывы — нам с трудом удалось предотвратить их, — продолжила Харуко, рассеивая все сомнения.

— Вы знаете про Архитектора?

— Настала пора удивляться Харуко.

— Архитектор?

— Он сам себя так называет.

Девушка кивнула.

— Да, к сожалению знаем.

Я задумался. В голове сейчас творилось невообразимое.

— Так значит, он и у вас пытался проникнуть в этот мир?

— Верно. Нам удалось остановить это, но лишь временно.

— Каким образом? — тут же заинтересовался я.

— Путем убийства носителя, — после паузы ответила девушка. — Но это не выход, Ониби, то есть Архитектор может появиться в любом из тел, и однажды мы просто не успеем. Поэтому мы тут.

— Постой... — задумался я. — Ты сказала, что попытка прорыва у вас была год назад.

— Верно.

— Но ведь есть цикл из семи лет... — вспомнил я слова Смит.

— Для каждого участка территории он разный, где-то утоньшение происходит раз в семь лет, где-то чаще. Как с землетрясениями. Токио в этом плане очень уязвимый участок, Архитектор там появляется гораздо чаще. Поэтому нас и отправили сюда, чтобы найти тебя.

Я вопросительно глянул на девушку.

— Наши менталисты обнаружили совсем недавно сильный параэнергетический прорыв, который каким-то образом удалось вам погасить. Вот мы и хотели выяснить каким образом вам это удалось.

— Так вы шпионы что ли?

Харуко улыбнулась.

— Не шпионы. Контакт планировалось провести позже, как только господин Акира выяснит кое-какую информацию.

— Какую?

— Известно ли господину Императору о прорывах.

Я молчал.

— Если он знает, то дальнейший разговор и обсуждение могли бы произойти гораздо быстрей, — продолжила девушка. — Если же нет, то пришлось бы разрабатывать другую стратегию и определять, кто именно разобрался с вашим прорывом. К счастью нам удалось довольно быстро определить причастность лиц к прорыву.

Я вновь вопросительно глянул на Харуко.

— Господин Акира один из лучших следопытов Токио. У него есть Дар. Он и определил, что это был ты. Поэтому вас и пригласили на прием к Императору.

— Акира тебе не отец? — понял я.

— Не отец, — кивнула девушка.

— Теперь понятно, почему вы оба так хорошо говорите по-русски — для быстрой коммуникации.

Харуко кивнула.

— Кто ты такая? Тебя действительно так зовут? Или как-то иначе?

-Харуко — мое настоящее имя. Здесь мне скрывать нечего. Понимаю, что это прозвучит наивно, но мы и в самом деле никакие не шпионы. Мы пришли за помощью для нашей страны.

— А как ты нашла меня в том подвале? — этот вопрос пришел мне в голову только сейчас. — На мне есть какой-то «жучок»? Подслушивающее устройство?

— Нет, никакой техники на тебе нет. Но есть метка — я оставила ее, когда общалась с тобой в саду.

— Что еще за метка? — насторожился я.

— Энергетический датчик, который передавал мне информацию о твоем состоянии. Как только я почувствовала, что твои показатели убыстрились — понял, что ты в опасности. Поэтому немедленно выехала на помощь.

— Спасибо, конечно, что вызволили меня оттуда. Но наличие на мне каких-то энергетических датчиков меня напрягает.

— Не переживай! — улыбнулась Харуко и подошла ко мне. Мягко прикоснувшись к моей руке, сказала: — Все, я его убрала.

— Так просто?

— Это одна из граней моего Дара. Так что не переживай.

Я и не знал что сказать. А вот Харуко напротив, после того, как раскрыла истинные свои намерения, хотела задать мне множество вопросов. Но задал самый главный:

30
{"b":"811861","o":1}