Литмир - Электронная Библиотека

— Папа с вами? — спросил я, нуждаясь в ответах иного рода.

— Да. Не клади трубку. Люблю тебя, Огун, — сказала она, позвав Хоука.

— Сынок, все хорошо? — услышал я его грубый голос.

— Да. Просто я немного занят кое-каким дельцем. Ты видел людей, напавших на ба?

— Конечно, — фыркнул Хоук.

— И они были из клуба Игрока? — я не хотел называть имен. От одной лишь мысли о них я в отвращении скривил губы.

— О да, — ответил папа.

— Почему ты так уверен?

— Потому что тупые ублюдки не сняли жилеты.

Я выругался себе под нос.

— И где они сейчас?

— Кормят аллигаторов, — ухмыльнулся Хоук. — А байки, которые они по тупости своей оставили перед домом, уже глубоко в болоте.

Груз беспокойства, давивший на мои плечи, стал чуть легче. Пища аллигаторов уж точно не могла вернуться в свой клуб и чесать языком.

— Как думаешь, они сказали правду? Про Игрока?

— Сынок, я не знаю. Твой дедушка говорил, что о нем позаботились, поэтому у меня нет ответов, — в папином голосе сквозило разочарование.

— Где его черти носили последние двадцать с лишним лет?

— Этого я тоже не знаю. Недавно вернулся Джеймсон и уже приказал своим парням все выяснить. Погоди, он хочет с тобой поговорить.

Прежде чем я услышал голос Джеймсона, раздался какой-то шорох.

— Вуду, брат, извини, что так вышло. Будь у нас хотя бы догадки, мы бы приставили кого-нибудь присматривать за ней.

— Не переживай, она бы не позволила, — усмехнулся я — Упрямая женщина, — проворчал я.

— Может, и упрямая, но сильная, — фыркнул Джеймсон. — К сожалению, нам никак не удается донести до нее, что она не бессмертна.

— Beau diable! — донесся до меня бабушкин крик. — Прекращай рассказывать сказки! Ты не знаешь. Может, я буду жить вечно!

— Попроси Хоука спрятать маму и бабушку в укрытие, — покачал я головой, хотя на деле криво усмехнулся бабулиной выходке. — Мне нужно закончить дело. Парни меня уже заждались.

— Ты же знаешь, что я за ними присмотрю, — раздраженно вздохнул Джеймсон, — и приставлю к ее дому проспекта даже здесь, на болотах. Занимайся своими делами. Тебе платят не за то, чтобы ты стоял и болтал по телефону. Мы с Хоуком позвоним Веному и расскажем ему, что у нас произошло.

— Отбой, — улыбнулся я. — Спасибо, брат.

Солнце уже опускалось к горизонту, значит, я пробыл в амбаре дольше, чем думал. Такое порой случалось, но сегодня меня ждала работа, и вечером мне нужно было кое-куда поехать.

Пробравшись сквозь деревья, скрывавшие мой храм, я оказался на другом краю главного корпуса фермы. Мной завладело странное ощущение, будто за мной наблюдали, и я осмотрелся по сторонам. Казалось, ничего особенного не происходило. Не впервые я почувствовал на себе чей-то взгляд. Наметив себе позже обратиться к картам, я пошел дальше.

— Вуду, ты готов? — спросил Сквиррел, привалившийся к стене здания. Он склонил голову вниз и немного набок, наблюдая за мной исподлобья и прижав костяшки к губам.

Кивнув, я проследовал за ним на бойню, где нас ждали Феникс и Блейд.

— Я до сих пор не понимаю всего этого дерьма, которым ты занимаешься, — проворчал Сквиррел.

— Хочешь поговорить о нем? — прищурился я.

— Спокойно, бро. Я не имел в виду ничего плохого.

Я привык к тому, что люди не понимали моих верований и способностей, поэтому держал язык за зубами. Если только не был с теми, кому доверял. Я верил Сквиррелу, иначе не проголосовал бы за его принятие в наши ряды, но он имел обыкновение действовать мне на нервы.

— Давайте заканчивать. Веном созывает нас в церковь, чтобы обсудить заказ Де Луки, — вышел из тени Призрак.

— Иисус гребаный Христос, Призрак. Завязывай, — проворчал Феникс, проведя ладонью по лицу. Тот лишь усмехнулся и без малейшего раскаяния пожал плечами.

Подойдя к избитому мужчине, распятому на полу, я попытался найти в себе хоть йоту жалости к его человеческому существованию, но не смог. Он был худшим из подонков. Нам дополнительно заплатили за его страдания. С ним нужно было сделать все, что он сотворил с детьми, и что-нибудь еще на наше усмотрение.

Взглянув на гигантский фаллоимитатор, торчавший из ануса нашей жертвы, я выгнул бровь и посмотрел на Призрака.

— Око за око. Но я уж точно, черт возьми, не засуну в мудака свой член.

Несмотря на ситуацию, я расхохотался.

— Кто ты? — пока я натягивал на руки нитриловые перчатки, мужчина в ужасе распахнул глаза. Ему и следовало бояться.

Не сказав ни слова, я присел перед ним и острием наточенного серебряного ножа начал выписывать ряды символов на его обнаженной коже. Не ожидавший такого поворота событий, мужчина даже не вздрогнул от первого пореза. Но через секунду он завизжал, как маленькая девочка. Негодяй лишь кормил моего внутреннего зверя. Тьма волнами колыхалась во мне, пытаясь вырваться наружу. Я оттолкнул ее, оставаясь сосредоточенным. Для нее было не время.

Снова взяв себя в руки, я продублировал символы в свиной крови.

Мужчина нервничал все сильнее, кричал и рвался из цепей. К тому моменту он уже повизгивал. Я игнорировал его мольбы, перешедшие в угрозы, пока он не упомянул нечто совершенно неожиданное.

— Что ты сейчас сказал? — остановился я. Братья, прежде стоявшие по периметру, подошли ближе, чем доказали, что я не ослышался.

— Я сказал, что ты пожалеешь, когда «Скорпионы» придут за тобой, — последнее заявление явно предало нашему пленнику сил.

Мой взгляд метнулся к Фасету, чьей обязанностью было выведывать каждую деталь о наших жертвах, прежде чем мы привозили их сюда. Он нахмурился и покачал головой. Значит, Фасет не нашел никакой связи между этим куском дерьма и «Скорпионами».

— Я тебе не верю, — я продолжил заниматься своим делом. Мужчина снова закричал. Можно подумать, кто-то его слушал.

— Мул — мой двоюродный брат, — выпалил он. Я снова посмотрел на Фасета, но он все так же сомневался и качал головой. Мул был вице-президентом «Скорпионов» на юге Де-Мойна и той еще сволочью, поэтому меня бы ничуть не удивила связь между ним и извращенцем на нашем полу.

— Забавно. Мы нигде не нашли ни одного упоминания, — сказал Феникс со своего места возле Фасета.

— Потому что Мула усыновили. Процедура была закрытой, и мы нашли друг друга совсем недавно. Убьешь меня, и Мул тебя пристрелит, — парень считал, что у него были аргументы в переговорах, чем рассмешил меня.

— Думаешь нас запугать? — с убийственным спокойствием спросил Призрак.

— Да ладно вам, у меня жена и дети, — взмолился наш пленник. Да, мы знали о его семье, при мысли о которой меня подташнивало. Неудивительно, поскольку он не обошел стороной даже собственных детей.

— Может, тебе стоило подумать, как много они якобы для тебя значат, прежде чем лишать их малейшего шанса на нормальную жизнь, — предположил Блейд со своего места, где сидел, раскладывая на тележке свои инструменты. Он был болен на всю голову. Ничего удивительного, учитывая его прошлую жизнь.

— Ой. Кое-что тебе больше не понадобится, — ножом, напоминавшим скальпель, я отрезал нашему пленнику его вялый член. Одно из особых требований заказчицы. О да, я привлек к себе его внимание. Он закричал во всю глотку, и в его глазах всколыхнулось безумие.

— Вы все покойники. Слышите? Вы все чертовы трупы! — завопил он, брызжа слюной. По крайней мере, пока я не засунул извращенцу его собственный мягкий член в самое горло. Он подавился, и я посмотрел ему в глаза, как холодная вычислительная машина. Затем я скользнул лезвием по его животу к шее. С хирургической точностью я надрезал сонную артерию. Сначала с одной стороны, потом с другой. И поперек горла, рисуя алую улыбку.

Парень попытался заговорить, но не смог, лежа посреди яркой лужи. Я наблюдал, как в его глазах меркла жизнь, и чудовище в глубине моей черной души заскрежетало зубами.

— Все, — поднявшись, я снял перчатки. — Заканчивай, — обратился я к Блейду.

Мы с Фениксом, Призраком и Фасетом вышли, оставив Блейда воздействовать на несчастного своей болезненной извращенной магией.

15
{"b":"811755","o":1}