Литмир - Электронная Библиотека

А эта идея мне весьма понравилась, и я согласилась с герцогом безоговорочно. Номер оказался просторным, с кроватью и большой софой, так что вопрос с дефицитом спальных мест отпал сам собой. Горничная — прекрасная эльфийка — сделал каждому из нас по ванне, после чего я снова почувствовала себя человеком.

А потом мы отправились ужинать. Не буду описывать интерьер ресторана, ибо это будет снова сплошной восторг и повторение. Ронал Д'ари проявил небывалую щедрость и заказал столько еды, сколько едва ли могло в нас влезть. Похоже, он все же очень проголодался, потому что ел с большим аппетитом.

— Десерт от заведения для влюблённых, — с этими словами официант преподнес нам две креманки с воздушным кремом, украшенным желто-красными ягодами.

Я подавила смущение, поймав себя на мысли, что все это действительно похоже на свидание. Зато герцог остался невозмутим и, поблагодарив, поинтересовался:

— Не подскажите ли, где можно приобрести рубиновую амброзию и защитные амулеты? В частности, от водяных пикси.

— Защитные амулеты продаются в лавках на Береговой улице, но они начинают работать только после обеда и до Часа Спокойствия.

Герцог бросил взгляд на часы:

— Сегодня, как я понимаю, мы уже не успеем.

— Боюсь, что да, милорд.

— А рубиновую амброзию?

— Самую лучшую вы найдёте в магазине «Серебряных грёз», это в двух кварталах отсюда, на Амарантовом бульваре. Но он, увы, тоже, уже закрыт. Откроется только в полдень.

— Благодарю за информацию, — и герцог протянул официанту монету, которую тот, улыбнувшись, быстро спрятал в складках своей туники.

— Ну что ж, — вздохнул Д'ари. — Значит, у нас есть время на отдых. Завтра вечером постараемся все купить и на рассвете отправимся дальше.

— Я могу сходить за амброзией днем, — предложила я. — В амулетах я совсем не разбираюсь, а в амброзии, думаю, разберусь.

— Нет, — отрезал герцог. — Вы никуда не пойдёте одна. Я запрещаю вам. Это опасно. Помните, о чем я вам говорил?

— Интересно, почему вы так печетесь о моей чести? — с вызовом поинтересовалась я. — По сути, я вам никто.

Он будто бы растерялся, но всего на миг. После его взгляд был таким же суровым, как и ранее.

— Я привык нести ответственность за тех, кто рядом со мной.

Теперь пришла моя очередь теряться. Эти слова обезоружили меня, и я не нашлась, что возразить на них. А Д'ари между тем добавил:

— Будь вы без меня, могли бы делать, что хотите и с кем хотите. Я же не горю желанием вытаскивать вас из объятий какого-нибудь эльфа, а может, и не одного, и задерживаться из-за этого в пути, — и тем самым перечеркнул значимость прежних своих слов.

Он отложил салфетку и поднялся:

— Вы идете?

— Конечно, — отозвалась я едко. — Не буду вас задерживать.

Спать в одной комнате, пусть и на разных кроватях, с герцогом стало ещё одним испытанием. Я никак не могла расслабиться и погрузиться в сон, слушала, как он тоже ворочается и не может найти себе места.

— Что вы первым делом сделаете, когда ваше проклятие исчезнет? — обратилась я к нему тихо.

Скрипнула снова софа, раздался вздох.

— Наверное, буду гулять весь день. На своих ногах и под солнцем, — отозвался он наконец. — Или отправлюсь в город. Я давно там не был. Или… Не знаю… Я так долго нахожусь под проклятием, что уже забыл, что можно делать без него… Ещё мне надо вернуть процветание моему герцогству, за время моего проклятия я много чего не мог делать, жил на прежние родовые деньги и с продажи других замков и имений. И этот поток не вечен, ещё чуть-чуть, и я попросту останусь без ничего.

— Вы ещё можете жениться, — вырвалось у меня.

— Жениться?.. Возможно… Пока это не моя главная цель.

— Но вы же хотите, наверное, наследника…

— Наследника? Да, наверное…

Повисла пауза.

— А вы? — на этот раз её нарушил герцог. — Что будете делать, когда избавитесь от проклятия? Вернётесь в свой мир?

— Конечно, — мой голос неожиданно охрип. — Я ведь здесь чужая. И меня ждут дома…

— Кто вас ждёт дома?

— Мама… Сестра… Подруга… — стала перечислять я. — Правда, она живёт сейчас в другой стране… Может, ещё Галка. Это та, из-за которой я сюда попала, — я чуть улыбнулась, вспоминая свою безбашенную коллегу.

— А… Жених? У вас есть жених? Вы с кем-то помолвлены?

— Жених? — этот вопрос застал меня врасплох. Отвечать на него совсем не хотелось, хотя ответ был совершенно прозрачным и однозначным. — Н-нет… У меня нет жениха, — я нервно сглотнула, признаваясь в этом, будто в чем-то очень сокровенном. — Милорд, давайте все же спать, — я быстро свернула тему, уже пожалев, что ее начала. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи… — эхом донеслось до меня.

Когда я проснулась, герцог уже находился в своём зверином обличии. Расхаживал по комнате из угла в угол.

— Завтрак рекомендую заказать в номер, — сказал он мне.

— А вы?

— Я уже поел до рассвета.

— А как его заказать? — я огляделась в поисках какого-нибудь устройства для связи. — Или надо спускаться на первый этаж?

— Колокольчик, — герцог кивком показал на одноимённый предмет, стоящий на туалетном столике. — Позвоните три раза.

Я так и сделала, и вскоре уже уплетала вкуснейший омлет с грибами и какими-то невероятно ароматными специями. Кофе с воздушным суфле тоже оказались потрясающими.

— И чем нам заняться до вечера? — спросила я, с тоской выглядывая в окно.

На улице уже кипела жизнь, открывались лавки и прочие заведения. Эльфийка в розовом платье шагала с корзиной разноцветных тюльпанов. В витрине ювелирного магазинчика напротив была видна другая эльфийка, которая примеряла серьги. У кофейни за столиком сидели два эльфа и дымили длинными трубочками, похожими на бамбук. Воздух был наполнен сотней приятных ароматов — от цветочных до перечных.

Как же хотелось вырваться из этого душного номера и самой прогулялся по близлежащим улочкам!

— Ну можно я хотя бы на крыльце постою? — взмолилась я через несколько часов, тоскливо глядя на Д'ари, который вёл себя как настоящий надзиратель. — Так и с ума сойти можно.

— Какая же вы нетерпеливая, — тихо прорычал он.

— В конце концов, я взрослый человек! — снова вспылила я. — И в рабство к вам не попадала. Я просто прогуляюсь рядом с отелем. Ни с кем из эльфов общаться не буду, буду осторожна. У меня все в порядке с самоконтролем, если вас это беспокоит, — добавила с ёлкой ноткой. — Ни в чьи объятия падать не собираюсь, даже под воздействием флера. Да, и кстати. Гризелла говорила, что на ведьм он почти не действует.

Герцог вначале что-то пыхтел недовольно, потом бросил резкое:

— Делайте, что хотите! Только далеко не отходите.

— Спасибо! — в последнюю секунду я сдержалась, чтобы не чмокнуть его в нос.

Очутившись за пределами отеля, я вдохнула воздух полной грудью. Губы сами растянулись в улыбке. Проходящий мимо рыжеволосый эльф тоже улыбнулся мне и протянул маленькую кустовую розочку. Я приняла её, но насторожилась. Однако он пошёл дальше, больше не обращая на меня внимания. Приглядевшись, я поняла, что на меня мало кто обращает внимание. Разве что продавец в лавке поблизости и мальчик, сидящий на скамейке в ожидании кого-то из взрослых.

И тут меня посетила мысль: а не придумал ли все герцог про опасность для девушки среди эльфов? Чтобы напугать меня, досадить, очередной раз взять под контроль. Это так в его характере!

Я решительно зашла в кофейню напротив и заказала у очаровательного продавца чай с пирожным и села у всех на виду. Прошла минута, другая, ничего страшного не происходило, никто не пытался со мной флиртовать или вызвать на разговор, хотя посетителей мужского пола здесь было предостаточно. Но все были заняты своими делами или компаниями.

Одна из таких компании — эльфийка и два эльфа — вскоре вошли в двери кофейни. Девушку с льняными волосами я узнала сразу. Каллия! Продавец духов и украшений с ярмарки.

— Каллия! — её имя сорвалось с губ прежде, чем я успела подумать о целесообразности этого.

28
{"b":"810303","o":1}