Ученики беспорядочно мчались мимо меня толпой, постоянно сталкиваясь друг с другом, падая и затаптывая тех, кто не успел подняться. Они бежали без оглядки, крича и не разбирая дороги от ужаса, спасаясь от омерзительных существ с множеством изломанных конечностей, раздутыми склизкими телами и уродливыми мордами, усеянными большим количеством глаз.
Существа, можно даже сказать монстры, гнались за жертвами, загоняя их и разрывая на куски каждого, кто не сумел убежать. Кто-то из студентов пытался колдовать, надеясь на спасение с помощью магии, но это было бесполезно.
Монстры были созданы из хаоса. Я чувствовал это. Я буквально ощущал каждую из тварей, словно видя насквозь их мысли и чувства. И они знали это.
Одна из тварей приблизилась ко мне и уже хотела напасть, но внезапно замерла. Её уродливая морда потянулась ко мне, словно принюхиваясь, а сотня жёлтых глаз, без век с узкими зрачками, внимательно смотрели на меня. В конце концов зверь мотнул головой и побежал дальше, не тратя больше времени на меня.
Он сделал два огромных прыжка и набросился на студентку, прижав её к полу, и загрыз её прямо на моих глазах.
Увиденное повергло меня в шок. Я буквально не мог пошевелиться. Даже подумать о чём-то было для меня непостижимой задачей. Я просто стоял и смотрел на кровавое пиршество, развернувшееся прямо на полу коридора передо мной.
Твари хаоса жадно грызли безжизненные тела, словно никак не могли насытиться. От них исходило страшное зловоние, от которого к горлу подступал приступ тошноты. В конце концов я не сдержался. Меня согнуло по полам и бросило на четвереньки. Содрогаясь всем телом, я выплюнул на пол всё содержимое желудка, и оно тут же перемешалось с реками крови на полу.
— Так не должно быть, — прошептал я, глядя на собственную блевотину, перемешанную с кровью студентов академии, — так не должно быть.
Меня вдруг охватила волна невероятной ярости. Сильнее даже той, что я испытал в схватке с Филиппом. Видимо твари почувствовали это и замерли, внимательно уставившись на меня.
Я поднялся и, стоя на дрожащих ногах, сжал кулаки до боли в суставах. Энергия хаоса завихрилась вокруг меня, собираясь в мощную ударную волну, готовую взорваться по моей команде.
— ВОН!!! — прокричал я и раскинул руки в стороны.
Волна хаоса тут же разошлась по всему коридору. Монстры попытались убежать, но не смогли. Каждая тварь, которую настигала волна, растворялась на глазах, превращаясь в ничто. Их словно стирало из нашей реальности, и это меня радовало и сильнее разжигало мою злобу.
Я бросился бежать по коридорам академии, стараясь спасти как можно больше людей и стирая всех тварей, попадавшихся на моём пути.
Забыв об усталости, я пробегал этаж за этажом и повсюду наблюдал одну и ту же кровавую сцену, успевая спасти от страшной участи лишь единицы учеников.
На одном из таких этажей я встретил Леннона с Агатой. Твари загнали их в аппендикс коридоа и зажали у стены. Леннон стоял впереди, заслоняя девушку собой. Он до последнего оставался героем.
Я успел стереть тварей за секунду до их прыжка, а затем сам подбежал к ошеломлённым друзьям.
— Марк?! — воскликнул Леннон, — Ты живой?! Что происходит?! Что это за твари?!
— Это — порождения хаоса, — ответил я, — их привела сюда Фракирь.
— Что ещё за Фракирь?!
— Нет времени объяснять! За мной! Я всё расскажу позже!
Я побежал дальше по коридору, и Леннон, взяв за руку, остолбеневшую от ужаса, Агату, побежал следом.
Мы добежали до какого-то кабинета с массивной дубовой дверью. Внутри оказалось пусто, и я почти впихнул друзей туда.
— Будьте здесь, — велел я, — я скоро вернусь за вами.
— Ты, может, объяснишь наконец в чём дело?!
— Обязательно! Но позже. Сперва я должен урезонить Фракирь.
— Да кто это такая, чёрт подери?!
— Моя ошибка, — ответил я, отведя глаза, не в силах смотреть на друзей, — невероятная ошибка. Простите меня, ребят. Я так виноват… Клянусь, когда всё закончится, я…
— Хватит уже! — перебила вдруг Агата, — Иди и делай то, что должен. А мы будем ждать объяснений и извинений здесь. Ты только вернись. А то мне ещё очень много нужно тебе высказать.
По её глазам, я понял, что Агата уже меня простила. Да и Леннон тоже. Друзья явно были готовы принять меня обратно, от чего в моей душе затеплился огонёк надежды на лучший исход.
— Хорошо, — ответил я и, кивнув друзьям на прощание, вышел, плотно закрыв дверь.
Я побежал дальше, встречая всё меньше выживших, но продолжая уничтожать всех тварей на своём пути. В конце концов я добежал до церемониального зала, весь пол которого был усеян трупами преподавателей. Там я и нашёл Фракирь.
Она висела в воздухе под самым потолком, окутанная энергией хаоса, и держала за шею Мерлина. Старый учитель почти не подавал признаков жизни. Лишь его руки слабо содрогались, показывая, что волшебник ещё жив.
— Отпусти его! — прокричал я, обращая на себя внимание.
Увидев меня, Фракирь улыбнулась, а затем снова перевела взгляд на Мерлина.
— Как скажешь, малыш, — ответила она и разжала руку.
Тело волшебника устремилось вниз. Я едва успел замедлить его падение, чтобы учитель не разбился о мраморный пол.
— Что ты устроила?! — спросил я, уложив Мерлина, — Зачем всё это?!
— Это? — Фракирь обвела рукой зал, — Это просто небольшая демонстрация силы. Эти олухи вновь не восприняли мои слова всерьёз, и я решила показать им всё наглядно. Думаю, теперь они меня поняли. Жаль только, что уже слишком поздно.
— О чём ты?
— Они мне больше не нужны. Я теперь знаю, как самой осуществить задуманное и объединить наш мир с миром хаоса.
— И впустить сюда ещё больше этих тварей?! Ты в своём уме?!
— Люди научатся с ними жить. А если не научатся — погибнут. Всё просто. В конце концов в мире останутся те, кто действительно достоин жить.
— Нет, Фракирь! Это даже не жестоко! Это бесчеловечно! Я не могу тебе этого позволить!
Я снова собрал вокруг себя энергию хаоса и, с её помощью, взлетел, устремившись к Фракирь словно стрела. Мы столкнулись, я обхватил женщину, и вместе с ней вылетел наружу, пробив стеклянный потолок зала.
Я пытался улететь с ней как можно дальше от академии, но не вышло. Почти сразу, оказавшись снаружи, Фракирь с лёгкостью отшвырнула меня и зависла в воздухе. Она грустно смотрела на меня, словно жалея о чём-то.
— Как грустно, Марк, — сказала она, — я не ожидала от тебя такого.
— Что? — переспросил я, пытаясь удержаться в воздухе, осваивая технику полёта буквально на лету.
— Я не ожидала, что ты предашь меня, малыш.
— Что? Предашь?! Фракирь! О чём ты говоришь?! Я ведь… Мы! Мы желали совсем другого! Разве ты не помнишь?! Я хотел просто быть с тобой, а не сеять смерть направо и налево!
— Разве? А не ты ли привёл ко мне Элизу, обрекая её на смерть, ради собственной мести? М? Не отнекивайся, Марк. Ты такой же, как и я, и тоже готов на всё ради своей цели. Просто я не боюсь брать на себя ответственность.
Я не нашёл, что ей ответить. Фракирь была права. Смерть Элизы — полностью моя вина. Больше того. Гибель каждого в академии — полностью моя вина. И я должен был понести ответственность за это. Но сперва, мне надлежало остановить обезумевшую ведьму, которую я привёл в этот мир.
Фракирь отвернулась от меня и полетела обратно в Академию, но я заставил её остановиться, создав цепи и сковав ими женщину по рукам и ногам.
— Ох, малыш, — почти простонала она, — я очень разочарована.
Цепи испарились так, будто их и не было, а Фракирь полетела в мою сторону. Тогда я собрал в руках мощную ударную волну хаоса и направил её в ведьму, но та лишь отмахнулась от неё, словно от назойливой мухи, отправив разрушительную энергию в шпиль академии, от чего тот рассыпался на глазах.
— Ты правда думал, что магия хаоса способна причинить мне вред? — спросила она, приблизившись ко мне, — Я очень разочарована.
Фракирь схватила меня за шею и сжала так, что я едва мог дышать. Она была невероятно сильной, я не мог высвободиться из её захвата, как ни пытался.