Литмир - Электронная Библиотека

— Пустяки, — поморщилась я.

— Вовсе нет.

— Вот и да.

— Перестаньте, девочки! — накинулась на нас Олув. — Ведете себя прямо как маленькие. Яла, давай говори, почему ты плакала? И не увиливай.

Олув становилась очень решительной, когда злилась или переживала.

Я помедлила с ответом и прикусила краешек ноготка.

— Я вспомнила о маме, — опустив руку, поведала подругам.

Они поняли меня без долгих и мучительных объяснений. Подруги с теплотой улыбнулись мне.

— Помни, мы рядом, если вновь взгрустнется, — растроганно произнесла Синара.

— Спасибо вам девочки, что вы рядом. Не знаю, чтобы я без вас делала.

Релина бросила на меня хитрющий взгляд:

— Сидела бы и грустила без нас.

— Нисколько в этом не сомневаюсь, — усмехнулась я.

Раздался короткий стук и в комнату ворвалась запыхавшаяся Усуя.

— Госпожа, совет послал за вами стражей. Драконы требуют вас к себе.

В комнате воцарилось гнетущее молчание. Вскоре и стражники явились. За ними следовала гранд-дама.

— Пора, Яла, — сказала, как отрезала мисс Икстли..

Глава 24

Процедура исключения из отбора должна была пройти в малом зале. Стражники привели меня в небольшое помещение и разошлись по углам.

В зале уже находилось несколько десятков людей. Я мало кого знала в лицо, но главу совета, стоящего во главе длинного стола, сразу признала. Ему давно минуло за пятьдесят, но выглядел он представительно.

Высокий, темные с проседью волосы, квадратная челюсть, широкий лоб, открытый взгляд делали его похожим на полководца. Коим он, впрочем, отчасти и являлся.

Во главе стола находился лорд Стангеш — глава стаи туманных драконов. В руках он держал пергаментный свиток скрепленный печатью.

От присутствующих веяло неким тайным сговором.

За столом присутствовали и лорд Сидлен с дочерью. Поймав на себе мой взгляд, изумрудный дракон отвернулся от меня и повернулся к дочери.

— Без глупостей Гети, — процедил он ей в ухо.

Она медленно кивнула и опустила взгляд.

Положив свиток на стол, глава драконьего совета подозвал к себе служанку и попросил наполнить его кубок элем. Его просьбу сразу удовлетворили.

— Благодарствую грациозная нимфа, — отхлебнув питье, поблагодарил служанку дракон.

Не имеющая ничего общего с нимфами девушка, польщенная комплиментом, поспешно долила в кубок эля, доверху наполнив его. Робко улыбнувшись, служанка удалилась к дальней стене зала за наполненным кувшином. Возле стола ее перехватил стражник:

— Стой здесь и не подходи, пока господа тебя не позовут.

Девушка погрустнела, встала к стене, рядом с остальной прислугой: состоящей из двух служанок и лакея.

— Начнем! — скомандовал лорд Стангеш и опустился на стул во главе стола. Остальные последовали его примеру и заняли свои места за столом.

Мне присесть не предложили. Наподобие нашкодившего котенка я осталась стоять возле главы драконьего совета.

— Давайте поторопимся господа с вынесением вердикта. У меня имеются неотложные дела.

— Вы предлагаете начать без короля? — спросил его сухонький старичок, сидящий в конце стола.

Он представлял, из себя глубоко старый образчик преданности правителю. Естественно, его единственный голос не был услышан.

— Совет перед повелителем не отчитывается за устраиваемые нами собрания. Мы обязательно позже сообщим его величеству о принятом решении.

Старичок осуждающе покачал головой.

— Мало присягнуть на верность короне, нужно почитать и уважать своего повелителя, — занудно пробурчал он.

— Мы тебя услышали Эвонтиус, — бросил на него предупреждающий взгляд глава совета. — Приступим. Леди Яла, вы обвиняетесь в злостном нарушении правил магического состязания. За это вас ждет исключение с отбора. Ознакомьтесь со свитком.

Мне протянули пергамент, скрученный трубочкой и скрепленный печатью.

— Что это? — не беря в руки документ, поинтересовалась я у главы совета.

Сделав глубокий вдох, лорд Стангеш с превосходством в голосе произнес:

— Вам дали возможность ознакомиться с перечнем ваших нарушений на отборе.

Дальше он начал перечислять совершенные мной огрехи. Туманный дракон припомнил такие мелочи, на которые я и не обращала внимания, вроде недостаточно глубокого поклона, сделанного при встрече с его величеством. Мой давний поход на кухню за ночным перекусом приравняли к набегам на собственность короны.

Слуги, стоящие у дальней стены, вместе со стражей внимательно слушали его. Самое интересное, чем дольше глава совета говорил, тем сильнее слуги с жалостью и состраданием смотрели на меня.

Закончив делать мне, выговор за неподобающее поведение, лорд Стангеш вновь обратился ко мне:

— Признаете свою вину, леди Яла?

Забрав у дракона свиток, взломала печать на свитке и не спеша пробежала глазами по написанным строчкам. В пергаменте не оказалось ничего нового, ровно то, что озвучил туманный дракон. Свернув свиток, вернула его главе драконьего совета.

Отложив свиток, лорд Стангеш перекинулся несколькими словами с легко узнаваемым из-за шрама сыном, сидящим по левую от него руку. Закончив разговор, глава драконьего совета пододвинул к себе исписанный лист. Пробежавшись по нему глазами, он передал его мне. На зачарованной бумаге я чистосердечно признавала свою вину.

Почерк принадлежал не мне. Я бы и в жизни такого не написала.

Ведьмы никогда не признают свою вину! На то мы и ведьмы. Мы до последнего отпираемся.

Поставленная подпись должна была исправить ровно выведенные строчки, переправив на мой скачущий, сложно читаемый почерк.

— Вы подделали мое признание? — изогнув брови, осведомилась я. Признаться, я нисколько не удивилась этому.

Лорд Стангеш снисходительно усмехнулся:

— Я позволил себе помочь вам и без ошибок составил текст. Я заботился исключительно о вашем светском облике, леди.

Чего драконы там о себе думают?

Хватит! В обиду я себя не дам!

— Раз вы такой умный, значит, сумеете понять мой посыл. — Я скомкала лист бумаги и кинула бумажный шарик на стол перед главой совета. — Возьмите и засуньте себе это признание в... Дальше предлагаю вам самому додумать. Вы же у нас умный дракон.

— За неуважительные намеки главе Драконьего совета, вы леди Яла, немедленно исключаетесь из отбора! — стукнул по столу кулаком лорд Стангеш.

Все притихли, ожидая от меня ответочки.

И она последовала.

— За неуважение, проявленное к ведьмам, ведьмы покидают ваш отбор! Заканчивайте обряд без нас!

— Не будет никакого окончания обряда, — багровея лицом, поднялся на ноги туманный дракон. — У нас есть достойная победительница. Леди Гети прошла последнее состязание без вашей помощи. Она станет следующей королевой!

Печалька. Насолить не получилось.

Хотя, в принципе довольно ожидаемо. Где там прохлаждается наш новоявленный жених?

*****

В кабинете его величества...

После последней встречи с Ялой в ее комнате, Вирлас довольно быстро соскучился по ней. По звукам ее мягкого голоса, по ее дерзкому взгляду, по ведьмовской прямоте и любознательности.

В последний свой визит к ней Вирлас выстроил между ними стену. Он уверял себя, что это к лучшему для них обоих. Уходя, повелитель оставил ее плачущей, и это его мучило. Он не обманывался, он знал, Яла справится. Минутка слабости ей давно нужна.

Повелитель безмерно восхищался ею. Ведьмочка не искала выгоды от своего особого положения. Попроси Яла его о чем угодно, он бы выполнил любую ее просьбу, ничего не попросив взамен. Нахождение Ялы при дворе открыло бы для ее подруг из ковена новые возможности. Ведьм стало бы больше в столице.

Несмотря ни на что Яла противилась уготованной ей участи, она искала любви. До встречи с ней золотой дракон не знал, что это вообще значит, и только сблизившись с ней начал что-то чувствовать.

Вирлас не сомневался, Яла справиться и пройдет магическое состязание. Вместе с ее победой сбылись и его худшие предположения. Яла не остановилась на достигнутом, она пошла дальше и помогла участницам справиться с их страхами.

54
{"b":"810190","o":1}