Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не очень, — она опустила взгляд.

— До сентября надо успеть. Чтобы студенты из моей группы завидовать начали и с горя по домам разъехались. Хорошо, попрошу Алену с тобой позаниматься. Спарринги вам обеим пойдут на пользу.

Подсев немного ближе, я добавил тихо.

— Пятого числа планирую сбежать, так что будьте готовы, — я приложил палец к губам.

Оставив девушек во дворе, я прошел в дом, поднялся в свою комнату. Хотел перед обедом переодеться, заглянул в шкаф и нашел там футляр, в котором хранилась подаренная Сабиной маска. Совсем забыл про нее и пока катался по острову, она спокойно лежала в шкафу. Надо бы сегодня в автобус отнести, а то и правда уеду без нее. Хотел ведь потратить немного времени и разобраться, что в ней спрятано. Может, ерунда какая-нибудь, а может, и что-то полезное. Я и к той, что продал за безумную сумму, сначала относился скептически и даже пренебрежительно, а оказалось, что там спрятали сильное и перспективное умение.

— София, заходи, — повысил я голос за секунду, как она постучала в дверь комнаты.

Забрав из шкафа летнюю рубашку, прошел к кровати.

— Я не вовремя? — спросила София, при этом с любопытством наблюдая, как я стягиваю футболку.

— Нет, я рубашку сменить хотел.

Посмотрел в зеркало на рваный шрам на плече. Затянулся он хорошо и уже не болел, но выглядело жутко.

— Неожиданно много шрамов, — сказала принцесса, подходя ближе.

— Они постепенно сглаживаются, — я коснулся старого шрама на боку. — Вот тут кусок ребра торчал. А вот тут, на лопатке, видишь? Это один чернокожий колдун поднял меня на крюке для мяса. Но с того момента я стал сильнее и сейчас отделался бы синяками. В Африке мастера просто не успевают стать сильными. Даже на вторую ступень не все поднимаются. Но встречаются такие, от которых мурашки по спине.

Чтобы не смущать Софию, я надел рубашку.

— Я заметила, что ты последние несколько дней не в духе, — сказала София. — Задумчивый и улыбаешься редко.

— Вроде все как обычно, — я пожал плечами. — Разве что за Тасю волнуюсь немного.

— Я как раз об этом подумала, — она проницательно кивнула. — Когда возвращаешься в Рим?

Что ни говори, а София умная девушка. Немногословная, но при этом умеющая поддержать любой разговор. У нее есть интересная привычка, бросать взгляды поверх книги, когда читает. Следит за окружающими.

— Я еще не встречала таких увлеченных людей, как ты, — сказала она. — Ты все свободное время тратишь на тренировки. С одной стороны — это хорошее качество, с другой… становится немного обидно. Хочется узнать тебя получше, поговорить о серьезных вещах, понять, что тобой движет и какие планы на будущее строишь. Хотя с последним все более или менее понятно.

Пройдя ближе, она улыбнулась.

— Признаюсь, это был хороший план, собрать нас всех вместе, — сказала она. — Только ради выражения лица Виттории, когда она думала, что ее никто не видит, подобное стоило провернуть. Ты мне симпатичен, поэтому хочу предупредить, будь с ней предельно осторожен. С тобой Сабина на эту тему не говорила?

— Не говорила. Есть чего опасаться?

— Есть, — она снова улыбнулась. — Но об этом поговорим в другой раз. Я планирую до конца лета оставаться в Италии. Пригласи меня как-нибудь на свидание. Мне очень понравились твои истории о приключениях храброго и находчивого наемника. Я бы послушала еще.

— Конечно, — легко согласился я.

— Если нужна будет помощь, смело звони, — сказала она. — Вдруг пригласят на королевский бал или какое-нибудь скучное мероприятие. А если понадобится поддержка в виде тяжелой артиллерии, мы позовем Сабину. Со стороны не скажешь, но ее многие побаиваются. Мартина тогда правильно высказалась, что она как акула, зазеваешься и останешься без ног.

— Буду иметь в виду.

Принцесса София искренне улыбнулась и ушла. Я не совсем понял, с чем был связан ее визит и к чему этот разговор. Думаю, что мы еще пересечемся в Риме. Если только я не запрусь где-нибудь для тренировок.

— Кузьма? — в комнату заглянула Алена. — Сейчас уже обед подадут.

— Я уже готов. Да, пока не забыл, после обеда у нас тренировка.

— Хорошо, — она кивнула, затем выглянула в коридор, словно проверяя, что нас никто не подслушивает. — Кузя, слушай, мы с Мартиной разговаривали, и она просила быть осторожной с Витторией. Сказала смотреть за ней в оба.

— Значит, что-то намечается. Ничего конкретного не говорила? Может, нам уже пора тихонько бежать отсюда?

— Нет, только предупредила. Что-то связанное с их встречами. Помнишь, они рассказывали, что родители заставляют их встречаться друг с другом? Но я узнаю в чем проблема.

Глядя на серьезное и немного ревнивое выражение лица Алены, я улыбнулся. Может, действительно, не ждать пару дней, а сбежать уже сегодня? Надо подумать…

Швейцария, Цюрих, то же самое время

В центре Цюриха на набережной реки Лиммат расположилось красивое четырехэтажное старинное здание. Башенки, черепичная крыша и изысканный фасад притягивали взгляды туристов и многочисленных гостей города. На площади рядом с ним всегда можно было увидеть туристические автобусы, людей, спешащих сфотографироваться на фоне здания. Здесь же располагались причалы для моторных лодок и ресторан, построенный прямо на воде. Но мало кто знал, что за организация владела зданием и кто здесь был частым гостем.

К обеду, когда от туристов на небольшой площади у здания было не протолкнуться, со стороны узкой улочки во внутренний дворик въехала неприметная черная машина. С трудом развернувшись, она встала у выхода, не глуша двигатель. Первым оттуда вышел высокий подтянутый мужчина в костюме, черноволосый, с ниточкой усов. В руке он сжимал трость с блестящим металлическим набалдашником. Второй пассажир, вышедший из машины, был его полной противоположностью — невысокий, одетый в серую ветровку и джинсы, угловатые черты лица и хмурый взгляд. Едва мужчины вышли, машина выехала с крошечного двора, чтобы занять место где-нибудь на ближайшей стоянке.

— Многолюдно сегодня, — сказал Бэр Пойзон, глядя на окна второго этажа, откуда за ними наблюдала пара не самых удачливых охотников за головами.

Маккон Батлер посмотрел в ту сторону, но промолчал. Он тоже почувствовал пять или шесть знакомых аур мастеров второй ступени, но считал их всех исключительным сбродом, не стоящим внимания. Его больше заботило несколько более сильных людей, с которыми он раньше не пересекался. К примеру, красивая женщина в черном обтягивающем мотокомбинезоне, как раз сейчас садилась на черный мотоцикл BMW S1000. Бросив на мужчин испепеляющий взгляд, женщина надела шлем, легко запустила двигатель и выехала со двора. В отличие от многих присутствующих мужчин в здании, эта женщина была очень сильным мастером, что не скрывала.

— Знаешь ее? — спросил ирландец.

— И ты тоже ее знаешь, только лично встречаться не доводилось, — задумчиво отозвался Бэр Пойзон.

— Никогда таких не понимал, — сказал Маккон. — Тесно же на спортивном байке в городе на узких улочках.

— Кому что, — хмыкнул англичанин.

Мужчины постояли еще немного, оценивая обстановку вокруг, и только потом направились к главному входу в главное европейское отделение ассоциации охотников за головами. По слухам, ассоциация зародилась именно здесь, в Цюрихе, около двухсот лет назад, но еще в пятнадцатом веке швейцарские наемники считались самыми надежными и лучшими в Европе, конкурируя с немцами.

— Добро пожаловать, мистер Пойзон, — немолодой охранник у главного входа узнал посетителей, приветливо открывая перед ними двери. — Зачастили к нам.

— Работы в последнее время прибавилось, — сказал Бэр. — Хорошо, что не приходится мотаться по всему миру.

— Говорят, когда наступает кризис, наши услуги всегда пользуются повышенным спросом.

— А с чем связан текущий ажиотаж?

— О, вам очень повезло! — оживился охранник. — Появилось несколько привлекательных контрактов, вот и слетаются наемники со всей Европы. Даже те, кто давно от дел отошел. Буквально вчера я здоровался на этом же самом месте со старым Луи. Он уже лет как десять ни одного заказа не брал.

524
{"b":"808181","o":1}