Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Добавив что-то на местном диалекте, водитель сдал назад, развернулся в один прием, едва не зацепив стоявшие старенькие машины и выехал из закоулка. Ксавье удобнее перехватил рюкзак и направился к пиццерии. За побитой деревянной дверью оказалась крошечная комната с четырьмя одноместными квадратными столиками и открытой барной стойкой, за которой виднелась большая печь с задвижкой. К запаху хлеба здесь добавился едва уловимый привкус дыма и подгоревших специй. Стены помещения были оклеены скучными бежевыми обоями, больше подошедшими бы дешевой забегаловке. В помещении было пусто и на удивление чисто.

Ксавье прошел к одному из столиков, бросил на стул рюкзак, подтянул еще один, скрипнув им по полу. Со стороны кухни выглянула молодая женщина в фартуке и косынке. Лучезарно улыбнувшись, она прошла в зал.

— Что будете заказывать? — спросила женщина.

— Пиццу, на ваш выбор. И колу.

— Колу? — не совсем разобрала акцент женщина.

— Колу, сладкую, можно теплую.

— К сожалению, колы у нас нет. Есть лимонад, очень вкусный.

— Неси лимонад, — устало согласился мужчина, снимая панамку и бросая ее на рюкзак. — И сахара побольше.

Женщина кивнула и уплыла за барную стойку. Ксавье вытянул больную ногу, слегка поморщился, растирая бедро, попутно бросил взгляд на часы. В это время дверь в пиццерию открылась, впуская немолодого полного мужчину. Он подхватил свободный стул, усаживаясь за столик рядом с Ксавье.

— Почему из всех возможных людей, послали именно тебя? — спросил Чезаре Боско, спокойно глядя на старого друга и брата по обучению. Говорил он на старом тосканском диалекте итальянского языка, меньше других ушедшем от латыни. — Сколько я помню, ты ни разу не сделал все правильно.

— Потому что ты вечно занят и приходится отдуваться мне одному, — сказал Ксавье.

— А ты не пробовал хотя бы раз прислушаться ко мне? Если я прошу подождать, значит, на то есть веские основания. На этот раз ты крупно облажался, Ксавье. Ты мне должен, ясно?

Мужчины прервались, так как в зал вернулась женщина с прозрачным графином лимонада и вазочкой с сахаром. Получив еще один заказ, она снова удалилась на кухню.

— В Италии сейчас шумно, — сказал Чезаре. — Две крупнейшие политические силы делят власть, а третья делает вид, что не участвует в этом. Я пытался придумать план, как нам провернуть все тихо, не привлекая внимания этих акул, а ты умудрился засветиться. Твое лицо сейчас украшает карточку с пометкой «особо опасный международный террорист». И ее разослали всем главам кланов Италии. А все потому, что ты не разобрался в ситуации, прежде чем действовать.

— Или потому что твои ученики ни черта не знают, что творится вокруг, — недовольно сказал Ксавье. — Если бы они немного соображали, мы бы не угодили в ловушку.

— Я сегодня утром говорил с учителем, — сказал Чезаре. — Он приедет послезавтра, чтобы прибраться за тобой. У него уже назначена встреча с королем и еще парой влиятельных людей. И до его визита нам нужно показать, что не стоит связываться с орденом.

— Акт устрашения? — удивленно приподнял бровь Ксавье.

— Скорее демонстрация силы. Завершим дело, которое нам поручили и уберем пару мастеров герцога Бурбона. Его люди сожгли нашу библиотеку в Риме.

— Ту самую? — Ксавье еще больше удивился, затем нахмурился.

— Для начала рассказывай, что произошло и как погибли мои ученики?

— Мы угодили в засаду на побережье. Твои ребята ушли, чтобы разобраться с Матчиным, а я собрался по-тихому убрать пару мастеров из охраны, но, когда из машины вышел, мне попытались снять голову с плеч. Не пойму, откуда взялся тот мечник, но он оказался силен. Я бы справился с ним, только подоспел мастер воздуха, едва не отрубившей мне ногу летающим лезвием. У меня нога синяя от бедра и до колена.

— Если так, то это мог быть только маркиз Сальви и тебе действительно повезло уйти целым. Он сильнейший мастер в Италии. А с мечником у тебя есть шанс поквитаться, он сейчас охраняет нашу цель. Зовут его Вито и он возглавляет одно из специальных подразделений карабинеров. Возьмешь его на себя, а я сделаю все остальное. Но учти, что верховный магистр требует, чтобы обошлось без жертв и разрушений. Нам нужно продемонстрировать силу, а не объявить войну.

— Без жертв? — Ксавье снова поморщился, потер ногу. — Как ты себе это представляешь? Позовем их за город?

— Ты уж постарайся, потому что вторую ошибку тебе не простят и сделают крайним, отдав на растерзание.

* * *

Прогулка по саду меня впечатлила. Для этого мы воспользовались небольшими электромобилями, похожими на те, что использовались на полях для гольфа. Сам сад оказался не таким уж и большим, но вот каскад фонтанов тянулся на север почти два километра. Множество скульптурных композиций и небольшие рукотворные водопады, такого я раньше действительно не встречал. Алене прогулка тоже понравилась, особенно тем, что машины оказались двухместными и я пустил ее за руль.

Посмотрели мы и на сцену, которую готовили для будущих съемок. Как нам объяснил ответственный за трюки старший техник, планировали небольшую погоню со стрельбой, столкновения машин и взрыв. Я в этом ничего интересного и зрелищного не увидел, а вот девушек трюки заинтересовали, и они договорились посетить день съемок, назначенный на послезавтра.

Когда же мы вернулись во дворец, то перед ужином девушки собрались переодеться, поэтому я устроился в просторном спортзале на первом этаже. Глядя на линейку самых современных тренажеров, я вспомнил пустой зал Екатерининского дворца, где занимался зарядкой наследник императора с сестрами. А здесь был даже толстенный канат, прикрученный к потолку, только кажется мне, что им никогда не пользовались.

Открыв один глаз, я посмотрел на Алену, не решавшуюся войти в зал. Она переоделась в легкое платье, с юбкой до колен и широким поясом, подчеркивающим стройную талию.

— Что-то случилось? — спросил я, поймав странный взгляд.

— Ты улыбался, как будто что-то хорошее произошло, — сказала она, проходя в зал.

— А, действительно, — я улыбнулся. — Сегодня первый раз с жестким доспехом совладал. То есть, я его и раньше мог использовать, но сейчас это получилось сделать правильно.

— Что за доспех? — она подошла ближе, огляделась, пытаясь найти, куда бы сесть. — Ты не рассказывал.

— Как поднимешься на уровень мастера, обязательно научу, — я встал. — Только не говори, что мы на ужин опоздали. Который час, кстати?

— Время еще есть, — она протянула мне большой листок, сложенный в несколько раз. — Сабина просила передать. Сказала, что это секрет и мне нельзя заглядывать внутрь.

В ее взгляде на секунду мелькнул ревнивый огонек.

— Давай посмотрим, — я развернул листок, оказавшийся схематичным рисунком, выполненным довольно аккуратно.

— Что это? — не поняла Алена.

— Схема дворца, — пояснил я. — И это явно не первый этаж…

Почти половина схемы была заштрихована красным карандашом, а вот остальная часть неплохо отражала лестницы и коридоры. Одну лестницу я сразу узнал, она находилась недалеко от моей комнаты, только на схеме был не второй, а третий этаж. Сам рисунок казался старым, а вот надписи красным и синим карандашами — свежими.

— А зачем нам схема? — уточнила она, разглядывая ее почему-то недоверчиво.

— Ох, Сабина, — я тихо рассмеялся. — Особенно вот эти пометки хорошо получились…

На рисунке было изображено довольно много комнат, но явно не все, что были на этаже. Некоторые были зачеркнуты крестиком, а внутри других стояли пометки от «1/5» до «5/5» и простенькие рисунки в виде кресел или кроватей.

— Пойдем, посмотрим, зачем нам эта карта, — сказал я, беря Алену под руку. — Может, она нас к сокровищнице выведет.

— Или нас отсюда выгонят, за чрезмерное любопытство, — тихо проворчала она. — И вообще, все это очень подозрительно.

Мы вышли из зала и поднялись на третий этаж. Я привык, что в Зимнем дворце на каждом лестничном пролете стояла охрана, а здесь же было тихо. Охрана дежурила в основном у входов, чтобы не пускать внутрь посторонних и обходила главные коридоры первого и второго этажей. Мне сегодня чаще прислуга попадалась, чем охрана.

482
{"b":"808181","o":1}