Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Знаю, что ему идея поехать на Сардинию не нравится, — продолжила Светлана, — но там он хотя бы сможет потренироваться спокойно и не вмешиваться в дела маркизов и герцогов.

Таисия посмотрела на свекровь, но говорить ничего не стала. Поездку они уже успели обсудить и пусть преследовали разные цели, сошлись на том, что лишней она не будет.

— Ален, в поездку надень то красивое платье, что мы покупали, — сказал Таисия. — И захвати сарафан с широким поясом, Кузьме он нравится. Будь естественней и более открытой. Ты гораздо красивее, чем они все, вместе взятые. Это будут сложные каникулы, но ты справишься, я в тебя верю.

— Хорошо, — кивнула Алена.

— Да, Алена, как у тебя с ним складываются отношения? — спросила Светлана, вернувшись из размышлений. — Не ругались в последнее время?

— Нет, все хорошо, не ругались. Мы поговорили… правда, скомкано получилось. Он просил подождать до сентября.

— Да? — удивленно приподняла бровь Светлана.

— Сказал, чтобы я не переживала и немного подождала. До конца лета, что-то в этом роде.

— А вот это неожиданная новость, — Светлана снова задумалась.

— Почему неожиданная? — уточнила Таисия, чтобы не затягивать паузу.

— Один из принципов Кузьмы гласит: «У меня есть план, и я его придерживаюсь», — довольно ловко передразнила его мама. — Ужасная черта упрямца. На моей памяти он всего дважды отказывался от «рабочего» плана, который сам придумал. И только потому, что нашел лучшее решение. Плохо, что своими планами он редко с кем-то делится.

— И почему сентябрь? — не поняла Таисия.

— Понятия не имею, но уверена, что у Кузьмы есть логичное объяснение. Все это в корне меняет дело, но терзают меня сомнения. Как бы в план Кузьмы никто не внес весомые корректировки. Алена, будь настороже и бдительности не теряй. Если он начнет впадать в крайности или странно себя вести, обязательно звони нам с Тасей.

Алена кивнула, но подумала, что поддержит Кузьму, даже если он станет вести себя странно.

— Хорошо, беги спать, — сказала ей Светлана. — Уже поздно. Утром я поговорю с маркизом Сальви, чтобы одолжил самолет и до Сардинии вы добрались без происшествий. Если в обед полетите, то нужно успеть собрать вещи.

Тася поймала взгляд Алены, кивнула и ободряюще улыбнулась. Женщины подождали немного, пока она выйдет из гостиной.

— Что-то случилось? — спросила Таисия.

— Не очень давно у меня состоялся разговор с маркизом, — сказала Светлана. — Говорили мы о Кузьме. Пересказывать не буду, ничего особого там не было, но маркиз высказал мысль, которая не дает мне покоя. Он сказал, что если Кузьма станет великим мастером слишком рано, то это принесет немало проблем. У России в одночасье появятся два гранда, что не понравится ни Западу, ни Востоку. На Кузьму будут оказывать очень большое давление.

— У Китая было два мастера, — пожала плечами Тася. — Не вижу в этом ничего опасного. К тому же Геннадий Сергеевич уже лет через десять начнет терять силу.

— Десять лет — это не две недели, — хмыкнула Светлана.

— И маркиз предложил, что если Кузьма породнится с королевским домом Европейской страны, то большого давления со стороны Запада можно будет избежать? — догадалась Тася.

— Не предложил, а высказал мысль, — Светлана встала, задумалась на несколько секунд и направилась к двери. — Пойду скажу Кузе, чтобы ложился спать пораньше.

Таисия проводила свекровь взглядом, улыбнулась своим мыслям.

«Все ваши с маркизом интриги и хитрости разобьются о то самое упрямство, упомянутое выше, — подумала она. — Нужно, только чтобы Кузя не перехитрил и не загнал в ловушку сам себя».

* * *

— Не понимаю, как можно постоянно ходить с такой кислой рожей, — сказал я Алене. — Может у него язва? Кто-то говорил, что серьезные болезни внутри человека часто отражаются на его внешности.

— Думаю, что все проще, — она тихо рассмеялась. — Ты ему два пальца отрезал, кто угодно обидится.

Мы с Аленой отдыхали на берегу, прячась от солнца под широким пляжным зонтом. Недавно закончился обед, на котором присутствовал Оскар. Сидел он молча, хмурым видом портя аппетит девушкам. Они его, к слову, игнорировали, а Мартина и вовсе старалась держаться подальше и не оставаться с ним наедине. Может, боялась, что он ее в охапку возьмет и увезет домой.

— Ален, — я посмотрел на нее и грустно улыбнулся. — Во-первых, он на меня первый набросился и пальцы отрубил сам себе, а во-вторых, это все ерунда. Семья де Кардона благодаря ему и мне потеряла пять мастеров. Они не просто наемные работники из охраны, а часть семьи. Возможно, кто-то из них даже был в родстве с герцогом. Тут впору не обидеться, а смертельную злобу затаить.

— Думаешь, он что-то задумал? — посерьезнела она.

— Не переживай, — я приобнял ее за плечи, на секунду прижав к себе. — Лицо у него не злобное, а кислое, значит, понимает, что сам виноват. Ну и отец его, решивший нас то ли припугнуть, то ли проучить, виноват не меньше. Такими вещами вообще не шутят и Ву Ци имел полное право порубить их в мелкую соломку.

— Но спиной к нему все равно не поворачивайся, — наставительно сказала она.

— Сходи узнай у девушек, что они планируют, — попросил я.

Алена оглянулась, посмотрела на Оскара и Сабину, разговаривающих рядом с бассейном. Встав, она направилась в ту сторону. Я же продолжал разглядывать море. К обеду оно немного расшумелось, разбивая высокие волны о песчаный берег. Ветер пока еще не сильно трепал ткань пляжного зонтика, но что-то подсказывало, что скоро он усилится. Попутно я пытался уловить движение мирового ци вокруг, но ничего особого не замечал. Зато мог почувствовать Василия, тренирующегося во дворе пустующей соседней виллы. Его упорству можно было завидовать, так как тренировался он почти все свободное время. Брат Мартины не прятался, поэтому его можно было выделить, как горячий уголек, распространяющий вокруг себя волны жара. А вот мастер, которого Маурицио назвал Вито, напротив, прятался так хорошо, что я никак не мог уловить его присутствие. Вряд ли он наблюдал за нами откуда-то издалека.

— Матчин, — поздоровался старший брат Мартины подходя.

— Оскар, — отозвался я.

Он встал недалеко от зонтика, посмотрел на море. Я обратил внимание, что он закатал немного брюки и снял туфли, предпочитая прогуляться по песочку босиком.

— Хочу, чтобы между нами не было недопонимания, — сказал он, посмотрев на меня. На английском он говорил с заметным испанским акцентом, почти таким же, как у Мартины. Может, они специально этот акцент тренируют? — Я здесь, чтобы отомстить за смерть наших людей.

Я перевел на него заинтересованный и слегка прищуренный взгляд.

— Слышал, что вы направляетесь на Сардинию в гости к Виттории ди Савойя?

— Все так, но я совершенно не улавливаю связь между первым заявлением и вопросом.

— Ты не знаешь? — он приподнял бровь.

— Не знаю, — меланхолично ответил я. — И, если не будешь говорить прямо, так и останусь в неведении.

— На нее уже трижды покушались за последние полтора месяца, — сказал он. — Кто-то нанял Рауда, чтобы через Витторию надавить на герцога ди Савойя.

— Кого? — не понял я.

— Рауда рыжего, — повторил он. — Того самого подонка, убившего наших людей. И я собираюсь найти его и порезать на мелкие кусочки.

Думаю, что последние два предложения я перевел достаточно близко к смыслу, так как цензурных слов в них было немного. Особенно в той части, где Оскар обещал порезать обидчика.

— Двухметровый верзила, рыжий, использующий огромный меч, шириной в ладонь? — уточнил я, вспомнив описание, которое когда-то давал французским жандармам. Я тогда не хотел, чтобы у Ву Ци были проблемы с испанцами, поэтому придумал первое, что пришло на ум, то есть, полную противоположность китайцу. Кто бы знал, что существует мастер с такими внешними данными, да еще и находящийся в международном розыске.

— Он самый, — кивнул Оскар.

— А силенок хватит, чтобы с бандитом такого уровня разобраться? — хмыкнул я.

478
{"b":"808181","o":1}