Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты, это, не раскисай, — сказал я как можно более ободряюще. — Далеко до Сарцаны этой? На катере дойдем?

— Километров десять, — она показала на восток, в противоположную от моря сторону. — Мы на машине сюда приехали, можно ее взять.

Я задрал голову, чтобы посмотреть на безоблачное небо, затем взъерошил волосы и тихо выругался.

— Ладно, показывай, где у них машина, — решительно сказал я. — Правда, из меня водитель как из лодки пароход.

Неприметную серую машину мы нашли довольно быстро, всего в сотне метров от причала, между промышленными зданиями. Удивительно то, что почти сразу за зданиями начиналась дорога и какой-то поселок с двухэтажными домами. Девушка, деловито обошла машину и лично уселась за руль. Жаль, что ключи оказались в замке зажигания и мне не удалось похвастаться особым умением угонять машины, которому меня Джим научил. Мы аккуратно развернулись и резво выехали с промзоны на дорогу.

— Тебя как зовут? — спросил я, заглядывая в бардачок. Внутри лежали какие-то буклеты, карта и еще куча хлама.

— Эсмеральда, — сказала она.

— А я Кузьма, будем знакомы. Кто детей похитил, местная мафия?

— Не важно, — отозвалась она.

— Очень даже важно. Мне нужно знать, есть ли среди них мастер, сколько у них экспертов и насколько серьезная охрана. От этого зависит, что мы делать будем, штурмовать нагло или устраивать засаду.

Она как-то странно посмотрела на меня, поджала губы.

— У нас на корабле два мастера и сорок бойцов, — сказал я, чтобы ее успокоить. Вытянуть всех с корабля будет непросто, но мне хватит и одного Джима. — Но если там, куда мы едем, мастеров нет, то я и сам справлюсь.

— Мастера там нет, — заверила она. — Четыре человека охраны и одна нянька.

— Вот и отлично. Можешь на меня положиться, я пуленепробиваемый.

В общем, пока мы ехали, Эсмеральда рассказала, как оказалась в ремонтной мастерской, рядом со старым буксиром. Оказывается, ее приказали убрать и спрятать концы в воду, отправив на это дело двух головорезов. Только один внезапно девушку пускать в расход отказался и второй его без зазрения совести шлепнул. Пока они разбирались друг с другом, Эсмеральда умудрилась сбежать, найти по пути металлическую трубу и огреть ею меня по голове. Это у нее от стресса в голову замечательная мысль залетела, что можно мой катер угнать, только забрать ключи сначала следовало. Будь на моем месте кто другой, раскроила бы голову. Честно, не знаю, можно ли более удачно на берег сойти или я один такой везучий?

Почему девушка боялась обратиться в полицию, стало понятно, когда всплыло имя местного клана. Это было плохо, так как мама категорически запрещала ввязываться в любые разборки и дела, если это касалось кланов или властей страны, где мы находились. Постоянно твердила, что мы наемники, а не бандиты. И что мне теперь, бросить эту прелестную девушку, у которой детей похитили? Я себя уважать перестану, если оставлю все как есть. Она ведь туда в одиночку полезет и клановые ее обязательно поймают, после чего доведут дело до конца.

До ближайшего городка действительно оказалось километров десять. Там мы проехали пару кварталов, свернули на тихую улицу и остановились недалеко от двухэтажной виллы. В разгар дня прохожих вокруг было немного, но люди ходили.

— Там? — я показал на дом.

— На втором этаже, те окна, — сказала она.

— Сиди здесь, я тихо войду во двор, разберусь с охраной и выйду с детьми…

— Я с тобой, — заявила она тоном, говорящим, что спорить бесполезно.

— Одному быстрее… ладно, пойдем вместе. Через забор сможешь перелезть? Тогда пошли.

Как выяснилось, виллу охраняли из рук вон плохо. Я бы сказал, что не охраняли, а просто отбывали время. Первый охранник попался у входа в дом, читая книгу под навесом, сидя спиной к нам. Жалеть я никого не собирался, поэтому бил так, чтобы одного удара хватало с запасом. Второго мы нашли в гостиной и немного пошумели, когда он упал, сломав под собой стул. На звук спустился третий, владевший приемами карате и джиу-джитсу. Мы сцепились с ним на лестнице. Он стоял выше, пытаясь достать меня ногой в лакированном черном ботинке. Пришлось броситься вперед, подхватить его и пробежав пару ступеней вверх, протаранить дверь в одну из спален. И пока я с ним возился, Эсмеральда успела добраться до угловой комнаты. Я только из обломков двери поднялся, а она уже появилась в коридоре с парой мальчуганов лет двух, не больше. И вид в этот момент у девушки был такой, словно она няньку голыми руками задушила, и того, кто на ее пути сейчас встанет, ждет та же участь. Показав ей большой палец, я первым выбежал из дома.

Последний охранник нашелся в тот момент, когда мы садились в машину. Мастер, которого, по словам Эсмеральды, в доме быть не должно. Он понимал, что не успевает к машине и разрядил в меня извилистую и ослепительно яркую молнию. Слабак, только поднявшийся на ступень мастера. Но даже так, громыхнуло оглушительно и меня обдало жаром, запахом озона и ослепило на несколько секунд. Я был почти уверен, что справлюсь с ним, но в это время меня кто-то схватил за руку и буквально втянул в машину. Ну а дальше, с визгом шин мы сорвались с места и помчались вверх по улице, провожаемые взглядами испуганной парочки прохожих. Мастер еще немного бежал за нами, но в режим входить он не умел, поэтому отстал на первом же повороте.

До Рима мы ехали четыре с половиной часа вдоль побережья. Сменили машину, заправились на те деньги, что я отнял у первого бандита. Неугомонные ребятишки вряд ли понимали, что происходит. Они немного испугались хлопка молнии, но довольно быстро забыли об этом неприятном происшествии. Хорошо, что не капризничали в дороге и даже умудрились проспать половину пути.

Когда мы добрались до столицы, на часах было уже шесть вечера. Еще полчаса отняла у нас пробка на одной из улиц и длинная гусеница из машин. Но, в конечном итоге, мы добрались до очень тихого квартала с роскошными виллами и серьезной охраной. Эсмеральда охранников едва не сбила, когда они попытались преградить нам дорогу. Промчавшись по улице, она свернула к одной из вилл, остановила машину и только в этот момент облегченно выдохнула. Неспешно отпустила руль. Глазки у нее заблестели, но она нашла в себе силы собраться, вышла из машины, забрала детей и скрылась в доме, где ее уже ждали. Нет, я совсем не обиделся, что про меня забыли. Вышел из машины, немного размял ноги и с любопытством оглядел двор. Богатый дом, охрана квартала, здесь наверняка живут не бедные люди, которые вспомнили про меня минут через пять. На пороге появился невысокий мужчина лет сорока в дорогом костюме, словно только что вышел с деловой встречи на самом высоком уровне. Подошел, осмотрел меня с ног до головы.

— Молнией попали, — сказал я, имея в виду немного прожженные и подкопченные штаны. Рубашка пострадала еще больше, поэтому я на одной из заправок купил футболку с изображением старого города с крышами из оранжевой черепицы. — Кузьма Матчин.

— Маурицио Сальви, — он пожал протянутую руку и улыбнулся. Капитан Ливио говорил, что в Италии любят при знакомстве пожимать руки. — Эсмеральда сказала, что ты наемник.

— Да, Матчины, международная фирма наемников, — в голову пришла мысль, что я все-таки вляпался в разборки между кланами и надо бы делать ноги, пока дело не приняло серьезный оборот. — Наш сухогруз застрял в порту Ливорно. В общем, кхм, госпожа Эсмеральда наняла меня в качестве телохранителя. Чтобы все было законно, надо бы договор оформить и подписать. Стандартная ставка на охрану и сопровождение — десять тысяч долларов…

Глядя на непроницаемое лицо итальянца, который сверлил меня взглядом, я развел руками, как бы говоря, что не виноват и это цены такие. Правда, я их задрал вдвое, но чисто машинально, как брат учил. Он всегда говорил, что цену нужно увеличивать вдвое, а потом уже можно поторговаться.

— Тебе сколько лет? — спросил мужчина.

— Шестнадцать. Скоро будет. Пара месяцев и будет шестнадцать, да… В принципе, мы можем просто разойтись. Я бы ни за что не бросил госпожу в беде, поэтому будем считать, что случайно помог. Если вопросов ко мне нет, то я поеду…

453
{"b":"808181","o":1}