Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что это за хрень была? — проговорил я и медленно огляделся. — Ты понял?

— Нет. — спокойно ответил Берсерк.

Кажется, на большее он в данный момент не был способен. Но его можно понять. Я сам при виде этой твари чуть в штаны не наложил. И название такое странное… «потусторонний». На ум сразу же приходит Зеро и пустота, в которой она обитает.

— Что за Зеро? — удивлённо спросил Берсерк. — Всплыли какие-то образы дороги в космосе и странной девушки. Она кажется мне знакомой, но я что-то не припоминаю, чтобы с ней встречался.

— Сестра Юнит. — ответил я. — Ну, ты помнишь, да? Ты же тогда уже был в моей голове?

— Той девки, что заправляла набожными? — Берсерк усмехнулся. — Да, отлично помню. Такую не забыть…

Мы замолчали. Я смотрел в одну точку и не знал, что делать дальше. Чего теперь ожидать от этого мира? В любую секунду могут появиться существа, способные заставить меня дрожать от страха и прятаться в угол? Серьёзно? Как теперь жить, зная, что такие твари обитают среди нас?

— Да как раньше. — Берсерк явно чувствовал себя куда более расслаблено. — Зачем париться, если смерть всё равно неизбежна?

— А побороться за жизнь?

— С той тварью? — Берсерк хмыкнул. — Взгляни ещё раз.

Перед моим лицом снова появилось это чёрное, словно сотканное из ночи существо. Я замер и испуганно смотрел в сторону ужасного создания. Заметив мою реакцию, Берсерк рассмеялся.

— Да ладно тебе. Я просто показываю тебе свои воспоминания.

Вслед за словами моего новоиспечённого собеседника, создание испарилось в воздухе, оставив после себя только тёмную дымку.

Я нахмурился. Меня переполнял гнев. Я желал со всей дури вмазать своему собеседнику, но понимал, что сделать это можно лишь навредив себе. Я мотнул головой и отбросил дурные мысли в сторону:

— Это не смешно… и никогда больше так не делай!

— Ладно-ладно! — как-то слишком наигранно проговорил Берсерк и рассмеялся. — Серьезно, постараюсь больше так не делать. Просто очень смешно наблюдать за тем, как твой двойник пугается до усрачки какого-то монстра.

Я не стал ничего отвечать, но всё же подумал о том, что мой предшественник явно отличается весьма скверным характером, раз позволяет себе такие проказы. Берсерк уловил мои мысли, но в дальнейшую конфронтацию вступать не стал. Потому я решил не терять время и пошел собираться на некую «ночную охоту». Уж не знаю, что меня там ждёт, но должно быть интересно.

* * *

На склад пришлось спускаться по лестнице. Лифт работал, но двигался чертовски медленно, останавливаясь на каждом этаже. Да и толкучка в нём была невыносимая. Казалось, все жильцы дома решили в один момент спуститься вниз со своих обжитых верхних этажей. Интересно, такой ажиотаж вызван той самой ночной охотой?

Открыв металлическую дверь склада, я неожиданно встретил на пороге Луару. Девушка стояла ко мне спиной, но толи услышав едва уловимый скрип петель, толи почувствовав на своей спине чужой взгляд, развернулась. Убежать я не успел, а потом морально приготовился в очередной раз получать по голове.

— А, это ты… — Луара окинула меня оценивающим взглядом, фыркнула и повернулась назад.

Чего? Она даже не станет меня бить? Кажется, в первый раз она была готова меня придушить…

— И тебе здравствуй. — спокойно сказал я и заглянул девушке за плечо.

Впереди столпилось около десяти человек и все они ждали своей очереди на выдачу снаряжения.

— Нас ожидает что-то грандиозное? — я присвистнул, провожая взглядом выходящего со склада парнишку с РПК наперевес. — Это…

— Да, пулемёт! Наконец-то постреляем! — радостно произнёс парнишка и убежал вниз по лестнице.

Передвигался с пулемётом он так, словно тот ничего не весил.

— Ночная охота. — спокойно проговорила Луара, даже не поворачиваясь. — Сегодня мы выкосим орду.

Я удивлённо выпучил глаза, осознав то, что только что проговорила девушка. Выкосят орду? Они с ума сошли?! Зачем?! Не став медлить и секунды, я развернулся и побежал вниз по ступенькам.

— Эй, снаряжение хоть возьми! — прокричала Луара, но потеряв меня из виду, нахмурилась и покачала головой. — Эх, молодёжь…

Я летел вниз, перепрыгивая пролёты за пару шагов и чуть не снося всех на своём пути. Встреченные мною люди что-то кричали мне вдогонку, громко матерясь, но я их не слушал. В моей голове крутились мысли о том, что может произойти, если Рург направит всех на орду. И как он только до этого додумался?!

Случайно сбив с ног парня с пулемётом, я влетел в столовую. Быстро окинул её взором и словил на себе озадаченный взгляд одного из жителей небоскрёба:

— Ты кого-то ищешь?

— Где Рург?! — почти прокричал я.

Я понимал, что времени до начала охоты ещё много, но всё равно следует поторопиться. Уж не знаю, сможет ли Рург внятно объяснить своим подчинённым, почему это «увеселительное» мероприятие откладывается, если я сообщу ему это за пять минут до начала.

— Да вроде внизу, у механиков. — проговорил лысый мужчина и продолжил кушать пюре с котлетами.

Пожелав мужчине приятного аппетита, я развернулся и рванул вниз. В этот раз, как мне казалось, я пролетал пролёты за один шаг, перепрыгивая сразу по пятнадцать ступенек. Встречавшиеся по дороге люди ошарашено провожали меня взглядом, но видя мои затяжные прыжки не решались что-то либо говорить вдогонку или же просто не успевали.

Из небоскреба я вылетел изрядно запыхавшись. Рурга я увидел сразу же. Он сидел с механиками и о чём-то с ними весело болтал. Времени было мало, а потому я решил начать разговор напрямую, не переживая о том, что прерываю весёлую беседу.

— Рург, на ночную охоту нам никак нельзя! — выпалил я, подойдя к механикам и случайно опрокинув ногой канистру с маслом. — Чёрт…

Парень, ковырявшийся под машиной, выскочил из-под неё как ошпаренный. Подхватив канистру с маслом, он окинул меня раздражённым взглядом и посмотрел на Рурга:

— Что за кретин?

— А, да это Сол. Не обращай внимания. Он не специально. — Рург вздохнул и посмотрел на меня, отлипнув взглядом от ягодиц девчонки, стоящей к нам спиной и что-то ищущей в салоне автомобиля. — Что ты там про охоту сказал? Почему нельзя?

— Понимаешь, там такое дело… — начал говорить я, но заметил отстранённый взгляд Рурга, вернувшийся к созерцанию женских прелестей, и замолчал. — Ты меня слушаешь?

— Да, конечно. — Рург отмахнулся. — Так что ты там говорил?

— Я говорю, нельзя на охоту. Там есть монстр, способный уничтожить всех нас вместе взятых в считанные секунды!

Вся троица заметно напряглась и повернулась в мою сторону.

— А ты откуда знаешь? — девчонка дунула ртом, отгоняя упавший на лицо локон волос.

— Да, с чего ты взял, что там есть такой монстр? — парнишка вылез из-под машины и посмотрел на меня с недоверием.

Я впал в ступор. Как мне им объяснить? Рург ещё может мне поверить, а вот эти двое… Да никогда!

— Просто… — я попытался подобрать правильные слова, но Рург меня опередил.

— Так, Сол. — он встал и подхватив меня за плечо, отвёл в сторону. — Я понимаю, что ты чего-то боишься. Но ты всерьёз думаешь, что нас что-то остановит? У нас на вооружении даже пулемёты есть! Да мы сметём там всех зомби за пару часов! Раньше я сомневался, но когда лично увидел, что ты смог вернуться даже после встречи с ордой… Да и эти способности… — Рург сжал кулак и улыбнулся. — Раньше они были только у некоторых из нас, а сейчас есть возможность стать сильнее у всех! Настало время отвоёвывать город! Не всю же жизнь сидеть тут взаперти! Правда, ребят?!

Механики, которые дружно слушали наш разговор, единогласно поддержали Рурга, вскинув руки вверх и что-то прокричав.

— Да пойми же ты!.. — я попытался вразумить своего товарища, но он не стал меня слушать.

— Нет, Сол. — Рург покрутил головой. — Не знаю, что на тебя нашло и почему ты так противишься, но отступить мы не можем. Я уже всех собрал. Выступаем через полтора часа. И точка!

38
{"b":"807669","o":1}