Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гонтье хмуро сдвинул брови к переносице, а его взгляд продолжал сверлить Алису, пусть и сделался немного отрешённым.

– Знаешь, я даже не подумал об этом, – ответил Максенс, в голосе которого прозвучало недовольство. Наверняка он винил себя за то, что пропустил столь важную деталь и не додумался до этого самостоятельно, но Алиса не чувствовала ни капли превосходства, ведь это стало подтверждением её ужасающей теории.

– Но это возможно? – уточнила она, задержав дыхание от страха. Максенс на несколько секунд задумчиво поджал губы и на тяжёлом выдохе сказал:

– Это многое объясняет.

– Я не сильна в географии, но точно знаю, что Абу-Даби находится на приличном расстоянии от Кейптауна, – продолжила Алиса, и Максенс кивнул, подтверждая её слова. – Может, один из затерянных городов находится неподалёку?

– Или в нескольких часах езды, – предположил Гонтье, плотно зажмурившись, чтобы прогнать усталость с тяжёлого взгляда. – Если бы мы знали, когда именно им удалось узнать о наших перемещениях, то можно было бы примерно узнать, на каком расстоянии от Абу-Даби находится их город…

– Я бы сейчас многое отдала за то, чтобы раздобыть карту, – призналась Алиса, в нетерпении откинувшись на спинку кресла. – Может, удалось бы узнать примерное местоположение методом тыка…

– Сумеешь потерпеть ещё полчаса? Уверен, что в аэропорту можно будет найти хоть одну карту мира.

– Постараюсь.

Алиса нервно ёрзала на кресле и постукивала пяткой по полу, не сводя с местности за окном напряжённого взгляда. Самолёт, казалось, как назло, садился медленнее, чем обычно, да и пассажиры перед ними спускались по трапу как-то не спеша. Она едва могла успокоить бушующий шторм эмоций внутри себя, не ощущая ни капли былой усталости, поэтому даже хлопнула в ладоши от радости, когда Гонтье удалось разжиться заветной картой. Также он купил еду навынос, после чего они со спокойной душой отправились к машине, которую Владимир припарковал на стоянке во вторник.

– Кажется, этот город находится здесь. – Алиса указала кончиком карандаша на местность, окружённую горами и пустыней, что находилась не так далеко от столицы Омана, и пометила её небольшим кругом. – Достаточно уединённое место, но с цивилизацией под боком. Даже без помощи магии перевёртыши сумели бы затеряться в пустыне, ведь какой дурак полезет туда?

– Видимо, нашёлся дурак, – заключил Гонтье, взяв с заднего сидения два стаканчика кофе и коробочку с пончиками в сахарной глазури. – Ты закончила?

– Думаю, да. – Алиса свернула карту, которую последние двадцать минут держала у себя на коленях, и с благодарностью взяла стаканчик кофе. Небольшой прорыв благоприятно сказался на самочувствии и аппетите, поэтому она с облегчением принялась за поздний завтрак. Им нужно было набраться сил, чтобы совершить последний рывок в тяжёлом путешествии, и всего через три часа их встретит родной Белтайн.

Алиса хотела вновь обратиться к магии друидов, чтобы узнать о ситуации в Ламмасе, однако ухабистая дорога не располагала к сосредоточению, без которого невозможно было настроиться на нужный лад. Она вздрагивала на каждой крупной кочке, чувствуя, как невольно сбивается дыхание от неожиданности, резко открывала глаза и с раздражением поджимала губы. Максенс же ухмылялся, находя это забавным, ведь он ещё вначале пути сказал Алисе, что дело дрянь.

– Потерпи один час, и потом можешь продолжить, – сказал Гонтье, на что она звучно фыркнула и разочарованно покачала головой, принимая своё поражение.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

26
{"b":"805336","o":1}