Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы с Дэмианом переглянулись, ему ведь надо было сразу же уходить с арены. Но уже от одной его ободряющей улыбки стало легче. Ну подумаешь, долбанутая во всю голову Беата строит козни. Подумаешь, Вейда пытается самоутвердиться среди других, за счет принижения меня. Какое вообще мне дело до этих интриганок? Пусть и дальше варятся в своем яде.

А я все-таки не одна и не беззащитна.

Остаток занятия прошел без происшествий. И все бы ничего, но вдогонку к слабости и головокружению начала накатывать и сонливость. Похоже, концентрация зелья в моей крови к этому моменту уже уменьшилась настолько, что оно вот-вот должно было перестать действовать.

Но я надеялась, что время до вечера у меня все же есть, и я успею купить новое зелье и принять разовую дозу. Ведь иначе я попросту усну и, возможно, на несколько суток. И в этом свете такими заманчивыми казались слова лорда Деррека, что при пробуждении у меня магии все остальные эффекты тут же сойдут на нет: и заклятье, и зелье…

Только другие проблемы тоже никто не отменял. И я, как и планировала, все-таки улучила момент во время занятия, когда Вейда все же отлепилась от Лиама.

— Лиам, нам очень нужно поговорить, — тихо попросила я. И, между прочим, без тени какого негатива в голосе, наоборот даже по-дружески.

Но он глянул на меня так, словно мысленно уже давно намазал лицо гуталином и репетировал роковое «Молилась ли ты на ночь?».

— С чего это вдруг такая милость к моей персоне?

Как же захотелось его треснуть чем-нибудь да потяжелее!

Лиам, блин, я же пытаюсь уладить все мирным путем! Кто, в конце концов, из нас двоих взрослее и ответственнее?

Но я все же собралась всем своим терпением.

— С того, что у нас есть общая проблема, которую нужно как-то решать.

— Что-то я не вижу, чтобы у тебя были какие-то проблемы, — хоть внешне Лиам и оставался спокоен, но отчетливо чувствовалось, что он закипает все больше. — Ты вполне себе довольна жизнью.

Ну все, мое терпение кончилось куда быстрее, чем я надеялась.

— Ну да, смысл вообще сейчас с тобой разговаривать, ты явно не в состоянии здраво мыслить.

Я развернулась, но и пары шагов прочь не сделала, как в спину мне прозвучало с непоколебимой уверенностью:

— К вопросу здравомыслия мы вернемся завтра утром. Я же вижу, что действие зелье уже на исходе, так что никуда ты теперь не денешься.

Но я даже оборачиваться не стала, хотя очень хотелось не просто обернуться, но и с разворота зарядить по Лиаму боевым зарядом, чтобы мозг уж точно встал на место. Просто пошла прочь.

А ведь лорд Деррек говорил вчера, что на Лиама все сильнее действует сущность опустошителя… Потому он, может, и не виноват в своей неадекватности.

Или это я ему уже оправдания начинаю придумывать?

Времени до отъезда в Дальен у меня оставалось совсем немного. Сразу с арены я поспешила обратно в замок, в свою комнату. Быстро приняла ванну и уже переодевалась, когда объявилась Фиби.

— О, летим на крыльях любви на свидание с красавчиком целителем? — она хоть и смерила мое платье придирчивым взглядом, но в кои-то веки даже придираться не стала, одобрительно кивнула. — Кстати, ты не в курсе, где там наша богиня отмщения и справедливости?

— Ты про Тиеру, что ли?

— Ну а про кого еще, — фыркнула Фиби, плюхаясь на свою кровать так, что даже подушки подпрыгнули. — Мне ужас как любопытно, где она затаилась, чтобы точить на меня зуб.

— Ты бы хоть извинилась перед ней, а.

Но Фиби мой укоряющий взгляд проигнорировала. С привычной беззаботностью помахала рукой:

— Не забудь передать от меня пламенный приветик Дэмиану!

— Я бы лучше передала привет твоей совести, но, похоже, бесполезно.

Она в ответ лишь хихикнула.

А я достала из своего шкафа мешочек с монетами, которые мне еще леди Дарла в свое время на всякий случай оставляла. По словам Тиеры, зелье бессонницы стоило недорого, так что мне должно было хватить.

И напоследок бросила взгляд на свое отражение в зеркале. Вполне милая я во вполне милом светлом летнем платье длинной до колен. Улыбнулась самой себе. Проблемы проблемами, но остаток этого дня уж точно должен быть просто чудесным!

Дэмиан

— Александр.

Первым порывом было даже не оборачиваться на голос Деррека, выйти из комнаты, как сейчас и собирался. Но раз прадед вдруг объявился, то точно неспроста и ничего хорошего это не сулит.

— Что ты опять замышляешь? — Лекс все же обернулся.

Деррек отреагировал не сразу, призрак вышагивал по комнате, с явным пренебрежением рассматривая интерьер.

— И почему сразу замышляю? Может, мне просто стало любопытно, в какой дыре мой правнук проводит уже третий год.

— Ну да, конечно, — Лекс мрачно усмехнулся. — Как будто я так и поверил, что ты вдруг объявился здесь исключительно из любопытства.

— Но мне и вправду любопытно, — прадед как ни в чем ни бывало улыбнулся. — Неописуемо любопытно, почему ты тратишь время своей жизни впустую. Ладно, я мог еще понять, что ты поступил в эту пародию на университет ради того, чтобы подстроить свою магию под силу опустошителя и так стать невосприимчивым для нее. Как понимаю и то, что это не могло произойти мгновенно, понадобилось пару лет. Но теперь-то что, Александр? Право слово, с того момента, как объявилась эта девчонка, я тебя не узнаю.

— А ты никогда и не знал меня, чтобы теперь узнавать, — холодно парировал Лекс. — И мои планы насчет Кристины — уж точно не твое дело.

— Не мое дело? — очертания призрака даже темнее стали. — Все, что касается возрождения нашей расы, это мое дело! И я не могу спокойно наблюдать, как ты все ставишь под удар! Да что вообще с тобой?! Ведь изначально у тебя был идеальный замысел! Отобрать магию еще в том мире, передать ее универсальному магу. Да, Беата никак не эдаринг, но она бы смогла вместить в себе эту силу, а тебе ведь только и нужно, что еще один маг с этой мощью! Спровоцировали бы магический выплеск, по всему миру бы стали рождаться дети, наделенные силой эдарингов. И все, раса спасена!

И тут же губ Деррека коснулась презрительная усмешка.

— Но…как я смотрю…Ты весь в своего отца. Неудачника и предателя. Тот тоже когда-то подавал большие надежды. Тоже был сильнейшим в своем роде. И тоже потерял голову из-за смазливой иномирянки, в итоге обрекая нашу расу на исчезновение. Не ты ли сам ненавидел его за это?

Но Лекс не поддался на провокацию, сохранял внешнее спокойствие.

— Что конкретно в моих словах «это не твое дело» осталось для тебя непонятным?

Деррек на миг поджал губы, но все же тоже себя прекрасно контролировал. Произнес:

— К чему эти игры, Александр? Ладно, я понимаю, нравится тебе эта девчонка. И нравится настолько, что ты даже притащил ее в этот мир, хотя вариант с Беатой, фанатично тебе преданной, был несравнимо лучше. Но почему же дальше ты совершаешь ошибку за ошибкой? Девчонка же никак от тебя не защищена, один щелчок пальцев и ментальная магия сделает ее твоей навеки. Это же такая мелочь, но ты упорно медлишь с этим! А время-то идет. И идет неумолимо. Вот что там на изнанке делает опустошитель? Что, если его действия помешают тебе в итоге создать нужный выплеск магии? Что, если вот это твое промедление в итоге станет роковым?

Но тут же со вздохом добавил:

— Александр, я же знаю тебя. Знаю, как ты всегда все просчитываешь. И сейчас, очевидно, твои действия должны быть чем-то оправданы. Так объясни мне, в чем дело. Просто объясни, чтобы я мог не тревожиться. А то сам я не вижу твоим поступкам никакого логического объяснения. И даже вот эта твоя выходка с иллюзией собственной смерти на балу — это же и вправду могло стоить тебе жизни! Так к чему все это? К чему тебе настолько надо было убедить эту девчонку в гибели себя-Лекса, что ты даже для теней создал иллюзию, будто ты обычный человек?

18
{"b":"800154","o":1}