Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Мистер Кирк говорил мне, что его жена считала мистера Бэнса симпатичным старичком – это его фраза, но довольно нудным.

Фауджер усмехнулся. Сказать по правде, в первый же раз, когда я увидел его усмешку, я решил, что никогда не буду так отталкивающе усмехаться.

– Откуда Мартину знать правду? Все-таки она ему не все рассказывала. А вот мне решительно каждый пустяк, она даже хвасталась своими приключениями. Дразнить Джимми доставляло ей огромное удовольствие. Нудный старичок, будь я неладен! Когда ей бывало скучно, она поднималась наверх, якобы поиграть на пианино, а в действительности, чтобы изводить Бэнса, соблазнять его, каждый раз отказывая в близости. Конечно, тут был известный расчет. Он первый начал к ней приставать, а ведь дом-то принадлежал ему, ей здесь нравилось, вот она и играла с ним.

– Но он продолжал надеяться?

– Разумеется, ей это было нетрудно сделать. Если бы вы знали Бонни, – черт побери – она бы без труда вскружила вам голову, морочила бы вам голову, как хотела, а вы бы не теряли надежды. Перед Бонни не устоял бы ни один мужчина!

– Сообщили ли вы об этом полиции?

– Вы имеете в виду, о Бэнсе? Нет, с какой стати? Я даже не знаю, зачем вам-то я об этом рассказываю.

– Я вызвал вас на откровенный разговор. - Вулф откинулся назад и пару раз глубоко вздохнул. Затем заявил. – Я вам весьма обязан, сэр, а я не люблю быть должником. Сэкономлю наши деньги… Будем считать, что наше пари не состоялось.

– Ничего подобного! – запищал Фауджер. – Желаете смыться, не уплатив проигрыша?

– Нет, хочу показать свою признательность. Ну что же, деньги вернуть я всегда успею.

Вулф повернулся к Рите:

– Мадам, мне повезло, что вы приехали ко мне с мужем. Нас будет трое, если получится так, что возникнет необходимость оживить его память в отношении того, что он мне говорил. Иногда люди предпочитают как можно быстрей забыть сказанное. Предлагаю вам все записать и…

Я слушал только вполуха. Теперь, когда я понял, в какую мишень целится Вулф, я наверняка должен сообразить, что именно заставило его сделать такой выбор, и я тоже закрыл глаза, чтобы сосредоточиться. Если вы уже поняли, почему Вулф считает виновным Бенса, что я охотно допускаю, и считаете меня недотепой, пожалуйста, учтите то, что такой вывод был сделан уже после того, как я ему дословно рассказал о своем посещении Бэнса во вторник. Что же такое было в этом рассказе? К тому времени, когда я открыл глаза, Фауджер уже вышел из кабинета, а Рита что-то болтала, поднявшись с кресла. Вулф выразительно посмотрел на меня. Он воображает, что я хорошо разбираюсь в женской психологии, и умею с ними обращаться, что, по меньшей мере, смешно.

Не стану описывать как я справился с задачей, поставленной Вулфом взглядом, и выпроводил Риту из дома, потому что менее мне пришлось быть с ней грубым, уже второй раз за последние два часа.

Когда я возвратился в кабинет, заперев за ними входную дверь, мне хотелось откровенно поговорить с Вулфом, чтобы понять его подход к делу. Но он сидел, откинувшись в кресле с закрытыми глазами. У него двигались одни только губы, и я тихонько пробрался к своему столу. Когда мы бываем одни, я отрываю его от любого занятия, если мне необходимо, но «гимнастика для губ» у меня пользуется огромным уважением. Если Вулф втягивает в себя губы и тут же вытягивает их вперед, повторяя без конца эту операцию, он настолько напряженно думает, что даже если бы я его окликнул, он бы меня не услышал. Иногда гимнастика продолжается всего несколько секунд, в другой раз очень долго.

В данном случае минуты три, не меньше.

Он открыл глаза, выпрямился и проворчал:

– Нам потребуется помощь миссис Фауджер.

Я вскочил:

– Возможно, мне удастся ее догнать. Дело срочное?

– Нет. После обеда. Не суетись.

– Слушаюсь, сэр.

Раздался дверной звонок. Я поднялся, вышел в прихожую, глянул, вернулся в офис и заявил:

– Что за ерунда? Кремер.

– Я занят! - Огрызнулся Вулф.

– Не хотите ли подумать?

– Нет.

Признаюсь, мне всегда бывает очень приятно отвести задвижку, приоткрыть дверь на длину цепочки и сказать через щель полицейскому инспектору, что мистер Вулф занят и просил его не беспокоить. Немудреные радости частного детектива.

Но на этот раз они мне не достались. Я был всего лишь в паре шагов от двери, когда из кабинета услышал, что Вулф зовет меня назад. Я повернулся и пошел к хозяину. Что теперь он придумал?

– Приведи его! – поступила команда.

Звонок опять задребезжал.

– Может быть, еще подумаете?

– Нет. Приведи его.

Я пошел.

Мы настолько давно знакомы с инспектором Кремером, что мне достаточно одного взгляда через наше стекло, чтобы определить, вступил ли он на военную тропу или объявлено временное перемирие. Так что я понял, что пока боевой топорик зарыт, еще до того, как впустил его в дом. Он даже поздоровался со мной, а такое случалось нечасто. Конечно же, шляпу свою он мне не доверил, это было бы уже слишком, но он снял ее, пока шел через прихожую. Когда он кипит, шляпа остается на голове. По тону его голоса, когда он здоровайся с Вулфом, можно было предположить, что он бы протянул руку для рукопожатия, если бы не знал, что последнее не в привычках Вулфа.

– Опять на улице жара, – сообщил Кремер, усаживаясь в красное кожаное кресло, на самый краешек, и вертя в руке шляпу. – Я просто заглянул к вам на минуточку по дороге домой. Вам хорошо, вы всегда дома, поэтому возвращаться домой вам не нужно.

Я внимательно посмотрел на Кремера. Неправдоподобно! Он шутит?

Вулф хмыкнул:

– Почему же, иногда я выхожу из дома… Не хотите ли пива?

Вполне логично. Если Кремер держался как гость, Вулф должен был вести себя как хозяин.

– Нет. Благодарю.

Приятели.

– Всего пара вопросов, и я пойду. Окружной прокурор почти что решил арестовать Мартина Кирка по обвинению в убийстве. Кирк сегодня пробыл у вас час с лишним. Вы работаете на него?

– Да.

Кремер положил шляпу на столик возле локтя:

– Честно говоря, мне кажется, что прокуратура слишком спешит на этот раз. У меня есть несколько оснований так думать. И факт, что вы согласились иметь Кирка своим клиентом, если не играет решающей роли, то все же одна из причин. Вы не имеете дело с мошенниками и убийцами, независимо от того, сколько бы они ни заплатили, и коли вы беретесь расследовать дело человека, подозреваемого в убийстве, значит вы считаете, что можете его обелить. Я сказал – у меня пара вопросов, вот второй. Если я вернусь в Управление вместо того, чтобы спешить к ужину домой, и попробую убедить окружного прокурора повременить, можете ли вы сообщить мне что-нибудь, что поможет мне это сделать?

Один уголок рта Вулфа едва заметно приподнялся, - его манера улыбаться:

– Новый подход, мистер Кремер. Хотите получить помощь даром?

– Ничего подобного. Это комплимент. Я бы не стал советоваться ни с каким другим частным сыщиком, кроме вас. Впрочем, я не настаиваю.

– Хорошо. Хотя убедить его этим едва ли это возможно. - Вулф сосредоточенно уставился прищуренными глазами на уголок своего письменного стола и потер нос. Якобы тщательно подбирая выражения. Чистое притворство. Он уже знал, что будет говорить, когда позвал меня назад из прихожей.

Представление продолжалось секунд десять, затем Вулф посмотрел в лицо Кремеру и сказал:

– Я знаю, кто убил миссис Кирк.

– Угу. Окружной прокурор тоже думает, что он знает.

– Он ошибается. У меня к вам предложение. Думаю, вы уже разговаривали с мистером Бэнсом, Джеймсом Невиллом Бэнсом. Если вы пошлете своего человека к нему на квартиру в десять часов вечера сегодня, чтобы тот привез его к вам, и задержите его у себя, пока я или мистер Гудвин вам не позвоним, я дам вам достаточно материала, чтобы убедить окружного прокурора, что он не должен задерживать мистера Кирка ни под каким соусом.

Кремер вздернул подбородок:

– Бэнс? Бэнс?

– Да, сэр.

14
{"b":"798344","o":1}