Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, — я коротко кивнул. — Кто командует операцией?

— Я, — полковник вновь погрузился в созерцание чего-то важного в планшете. — Еще вопросы?

— Никаких вопросов.

— Отлично. Выдвигаемся через час.

Я направился к выходу, Сандра послушно зашагала рядом.

Лязг затворов, щелчки вставляемых в пазы рожков…

Московия готовится к схватке за передел мира.

Скажу честно — меня злит отсутствие Крафта. Я понимал, что его не будет, но… Петренко мне кажется дуболомом, который вообще думать не станет. Выполнит приказ — и точка. Пусть даже этот приказ означает убийство всех, кроме Хантера. Да мало ли, что ему приказали. Тут каждый сам себе на уме.

— Они мне не нравятся, — шепнула на ухо кубинка.

— Не забывай о нашем уговоре.

— Держаться рядом. Слушать, что говоришь.

— И выполнять. Не раздумывая.

— Хорошо.

У костра раздавали еду.

Мы взяли себе по глубокой миске и ретировались к навесу с квадроциклами. Здесь было не так жарко — брезент укрыли маскировочной сеткой и чем-то зеленым. Я присел на подножку одной из машин, Сандра забралась со своей тарелкой на сиденье.

Как выяснилось, нас угостили перловой кашей с чем-то, подозрительно напоминающим тушенку. Огонь творит с примитивными блюдами истинное волшебство. Съев первую ложку, я подумал, что ни в одном московском ресторане меня так вкусно не кормили. И не накормят уже никогда.

Костер — великая сила.

— Вкусно, — с набитым ртом отметила Сандра.

— Ага.

Порцию нам наложили щедрую.

С горкой.

Я ел, задумчиво глядя в лес. Безобидные с виду заросли бамбука, под покровом которых творятся страшные вещи. Бесы вселяются в заброшенные дома, зверей, случайных путников. Даже в полые бамбуковые трубки вселяются. И помаленьку накапливают в себе прану, витающую в воздухе. Бесы-накопители, так их назвал Глеб. Эти духи не нуждаются в присутствии одаренных, они адаптировались и ведут скромный образ жизни… Пока не соберут достаточное количество энергии.

А потом начинается буря.

Гремит гром, по земле хлещут молнии, тропический ливень превращает землю в непроходимую хлябь. По чаще летают бамбуковые стрелы, поражая всё, что движется. Бесы ревут, топят смертных в своей ярости…

Такое лучше переждать.

В укромном уголке, отгородившись от вселенной рунами, камнями и заклинаниями. Не зли Бездну, и она закроет глаза на твое присутствие в пограничье.

Здесь Инги обустроили полигон.

Собрали лабораторию.

И теперь стоят на пороге создания оружия, перед которым меркнут даже межконтинентальные стратегические ракеты. О них, кстати, в этом мире никто не слышал…

— Чего нам ждать от местных демонов? — спросил я.

Сандра ответила не сразу:

— Она нападают стаями. И подпитывают друг друга праной. По одному — не опасны.

— По одному, — повторил я.

— Их тут сотни, Илья. Даже тысячи. Локусы и низшие, изредка — гейсты. Учуют добычу — примчатся на полигон.

У меня что-то не стыкуется.

— Инги тут давно. Почему их не атакуют?

— Призыватели. У них свои фокусы.

— Выстраивают защиту?

— Не только. Подчиняют, запаковывают в ловушки. Я бы опасалась Ингов на твоем месте.

Принимаю к сведению.

Мы доели кашу, отнесли тарелки к костру, поблагодарили поваров за угощение и отправились в шатер, чтобы найти свободный столик. Обнаружив подходящее местечко, начали перебирать свои запасы артефактов, обмениваться ингредиентами и всячески делать вид, что намерены выполнять задание Петренко.

Скажу честно — ничьи тылы я прикрывать не собираюсь.

Я хочу пожрать душу того, кто выдаст мне пропуск в Бездну.

Момент, когда все начали готовиться к рейду, я чуть не пропустил. Вот что значит — отсутствие армейского опыта. В назначенный час народ стал выходить из шатра.

— Время, — сообщила Сандра.

Мы распихали магические компоненты по рюкзакам и быстро покинули штаб.

Снаружи царило оживление.

Формировались группы, каратели заводили технику, переносили с места на место какие-то баулы. Я отыскал Риза Хантера и потянул за собой Тимановскую.

Один из карателей выступил вперед:

— Илья Невзоров?

— Он самый.

— Сандра Тимановская?

Девушка кивнула.

— Вы поступаете в мое распоряжение. Капитан А, к вашим услугам. Мои подчиненные — сержант О и рядовой Э.

— У нас только гласные буквы в отряде? — не выдержал я.

Понятно, что каратели не афишируют свои настоящие имена…

Но это же полный абсурд.

Капитан хмыкнул.

И невозмутимо закончил:

— Риз Хантер, вы уже знакомы. Экспедитор Иван Барыкин. Ваша задача — прикрытие тыла от демонических сущностей. Господа Хантер и Барыкин заняты… особым правительственным поручением. Мы с парнями делаем всё возможное, чтобы вас не убили. Вопросы?

Я промолчал.

— Идем пешком? — поинтересовался Барыкин.

Мне этот тип сразу не понравился. Скользкий, непроницаемое лицо, взгляд матерого убийцы. Одет в темно-зеленую ветровку и мешковатые брюки. Под курткой топорщится кобура.

— Телепортируемся, — пояснил капитан А. — Рядовой Э нас перенесет.

Всех?

Чуть не вырвалось у меня…

Я уж молчу про координаты. Получается, вы уже давно изучили местность, запомнили каждую пядь земли и наверняка разработали план штурма. И всё это без ведома Ингов, а также их британских покровителей. Ловко.

Одного не пойму.

К чему эта клоунада с квадроциклами?

Вы бы еще египетские колесницы сюда пригнали…

— В круг, — скомандовал А.

И провел по лицу растопыренной пятерней. Я вздрогнул — лицо капитана подернулось рябью и скрылось за непроницаемой серой маской. Ни глаз, ни носа, ни рта. Безликие и безголосые твари.

Лагерь накрыло изменениями.

Все каратели лишились своей индивидуальности.

Мы взялись за руки, сомкнувшись в плотное кольцо. Я, по своему обыкновению, пропустил момент телепортации. Секунда — и лагерь исчез. Вторая — и нас обступило бамбуковое море.

Ветер перешептывается в кронах с бесами.

Глава 17. Всё, что хорошо начинается, кончается плохо

Перед нами расстилается полигон.

Огромное пространство, поросшее травой. Я бы даже сказал — газоном. Тщательно подстриженным и ухоженным. Никакого бамбука и сорняков. Полное отсутствие холмов и буераков. Чувство такое, что неведомый бог скосил всё титанической машинкой, выровнял и оставил в таком виде на века. Граница с Лесом знаменовалась призрачным белесым сиянием. Я отметил вездесущие столбики-заклады, усеянные оккультными знаками.

Инги тоже не любят демонов.

Как и представители моего ордена.

Где же лаборатория? Я не вижу зданий. Даже в центре поля — трава.

— Ждите, не высовывайтесь, — приказал А.

Круг разомкнулся.

А в следующую секунду я услышал выстрелы. И взрывы. Чужеродные звуки вплелись в реальность, нарушили бамбуковую гармонию. Земля сотряслась от гула — что-то громадное ухнуло с неба и врезалось в лес.

Бой шел повсюду.

В небе появился тактический вертолет. Появился из ниоткуда, словно выпав из портала. Тут же среди туч мелькнула огненная дуга. Огненный шар врезался в машину, последовал взрыв, обломки расшвыряло по полю.

— Вертолеты? — опешил Барыкин.

Капитан А замер с каменным лицом. Похоже, наш командир связывается с другими подразделениями.

Тем временем бой усилился.

Взрывы стали греметь чаще, добавился свист снарядов. Автоматные очереди слились в несмолкаемую трескотню. На поле выскочило штук пять квадроциклов. В одну из машин что-то попало, квадроцикл поглотило пламя. Я увидел три или четыре огненных дуги. Что-то гудящее вырвалось из леса, пропахало в газоне черную борозду и разорвалось в сердце полигона.

— На землю! — рявкнул А.

Мы упали в траву.

Вокруг свистели пули, мелькали энергетические разряды, появлялись и исчезали мутные человеческие фигуры. Истошно кричал раненый.

Хаос.

36
{"b":"798131","o":1}