Литмир - Электронная Библиотека

— Здравствуйте, госпожа Бисфельд, — отозвался Андрей.

Вот только более внимания от Эмилии он не получил.

— Эраст приходил за тобой? — мама смотрела на Лизу так, будто только-только перестала плакать. Глаза всё ещё были красными от слёз. — Он говорил с тобой, пытался что-то сделать?

Что?..

Лиза часто поморгала, глядя на маму.

— Нет, а... что? — её брови дёрнулись в удивлении.

— Есть вероятность, что вчерашней ночью Эраст убил Граала, — сообщила Эмилия чуть надломано. — А перед этим убил двадцать шесть человек. И десять из них — жандармы. Если он попытается с тобой как-то связаться, не бери трубки, не отвечай на сообщения. Я уже попросила Роберта усилить твою охрану, поэтому тебе остаётся только не делать глупостей...

Дальше Лиза не слушала. Она стояла в оцепенении, не понимая до конца.

Убил? Как... Граала? Неужели он?.. Лиза видела, как Эраст оставил здоровяка в живых. Но тогда зачем ему было убивать его?

— Мам, с чего ты взяла, что это он? — недоумённо протянула Лиза, не позволяя себе верить в слова мамы.

— Другой не стал бы этого делать, мы обе хорошо знаем сына Тельдора, — в глазах Эмилии вспыхнула неприязнь и даже... презрение. — Твоя охрана видела его. И мне сообщили, что он приезжал сюда. В академию.

Так Эраст где-то рядом? Лиза оглянулась; никого не отыскав, вновь вперилась взглядом во взволнованное лицо мамы.

— Прошу тебя, мам, — сердце девушки в груди застучало. — Не говори так про Эраста, ладно? Я тебе не верю, и он даже пальцем меня не тронул бы. Брат знает, что я живу у вас в особняке.

— Мне тоже кажется, что Эраст не стал бы убивать Граала, — задумчиво предположил Андрей. — Хотя... силы у него явно достаточно.

Эмилия мотнула головой, взяла руку дочери крепче и потянула её в сторону вереницы автомобилей рода Бисфельд. Разумеется, Лиза поддалась, но... только потому, что не знала, что делать.

— ...мама, ну как ты не понимаешь, он мой брат! — в ходе бесконечных споров обмолвилась Лиза, присаживаясь в автомобиль. — Я здесь только потому, что он...

— Решил отнять у Граала камень, — перебила Эмилия, жестом веля ехать. — Вот почему ты здесь. И я не позволю отнять мою дочь снова.

***

Второе Небо. Московия. Неподалёку от поместья Рюриковых.

Полуденное солнце светило вовсю, нагревая воздух вокруг. Но раскинувшиеся над старым особняком деревья создавали комфортный тенёк.

Верно говорил Альтар, это место действительно давно было отдано на откуп природе несмотря на то, что находилось в городе, и потому поместье Рюриковых больше напоминало заброшенный замок, чем роскошное имение.

Тяжёлые металлические ворота скрипнули у нас с Софией за спиной; я вдохнул в себя наполненный болью воздух — и еле заметно улыбнулся. Отчего-то такие места не только пахли зеленью и сыростью, но и... отдавали Аурой.

...три часа до встречи с Драгиным. Тратить это время на новую попытку задремать, или какую-нибудь ерунду не хотелось, так что я принял самое верное решение — сила.

Пускай временная, зато крайне полезная

Чем быстрее я восстановлю свою прежнюю силу, тем быстрее все местные проблемы перестанут занимать так много времени. За вечной беготнёй я немного забыл о пополнении Ауры, и теперь собирался восполнить пустоту.

— ...и это место, по-твоему, отлично подходит для свиданий? Почему тогда сразу не кладбище? — укоризненный взгляд Софии вперился в мой профиль. — Эраст, ты не перестаёшь меня...

— Тихо, — мой указательный палец взмыл перед её губами. — Ты мешаешь сосредоточиться.

— Сосредо... что?!

— Прошу, не кричи, — я поморщился.

— Не кричать. Окей, поняла, не дура, — на лице Раевской, как обычно, возникло разочарование; девушка делала вид, будто что-то «поняла». — Тебе нужно место поукромнее; такое, чтобы никто нас не услышал. Кажется, я брала с собой шокер от извращенцев. Давно его не использовала, даже не могу вспомнить, когда. Но пользоваться я им умею.

— Шокер? — я приподнял бровь. — От извращенцев? С чего ты взяла, что шокер поможет тебе?

София язвительно фыркнула.

— То есть, ты не скрываешь, что ты извращенец, который привёл меня для чего-то запретного, — девушка высунула мобильник.

Да простит меня Богиня-мать. Я натужно усмехнулся сквозь бурю негодования. Разумеется, это бред, однако... кое в чём она всё же была права — сейчас я буду заниматься чем-то... запретным.

— Всё ясно, я звоню папе. Тебе конец.

Вот только... подобного я от дочери канцлера точно не ожидал. Девушка привыкла угрожать отцом, или же... просто не знала, куда именно я её привёл?

Я хмыкнул...

— Думаю, он не будет в восторге, если узнает, где именно ты находишься, — и продолжил накалять обстановку.

Она не меняла позы; продолжала держать мобильник у уха. Гудки стали раздаваться из динамика устройства.

— И где я нахожусь? — бровь Софии взмыла вверх. — В логове маньяка? Я должна была сразу понять, что ты больной ублюдок. Папа будет в бешенстве.

Кха!..

Не этого обвинения я ожидал, честно говоря. Мой палец взмыл в сторону замка, а глаз нервно дёрнулся.

— Ты находишься на территории поместья рода Рюриковых, София. — с раздражением в голосе заметил я под тихие гудки вызова. — Тебе о чём-нибудь говорит эта фамилия?

Гудки прекратились, Константин Раевский взял трубку. Вот только... София не отвечала около минуты, взволнованно играя желваками. Глаза её забегали по заброшенному замку.

— Нет, пап, ничего, я нечаянно позвонила, — тут же замурлыкала Раевская. — Да, всё хорошо. Нет, пап, никто в академии не обижает. Всё, пока, целую.

Звонок был прерван, а испытующий взгляд Софии, направленный на моё лицо — нет.

— Ты ведь... дочь Карины Рюриковой? — я лишь хотел удостовериться в том, что не зря привёл её в это место.

Она сощурилась; так смотрят либо на психически больных маньяков, либо на невероятно наглых, но загадочных парней.

— Если папа узнает о том, что я здесь...

Значит, это правда. Я кивнул, отводя взгляд на особняк.

— ...он меня убьёт, — заключила она, не осмеливаясь развернуться. — Ты уверен, что это он и есть?

Ну, разумеется. Я зачастую заглядывал к Рюриковым как во времена своего служения здесь, так и во времена, когда обрёл силу Богов.

— Ну, либо я вру, чтобы ты пошла за мной в моё логово... — мои брови заиграли сами собой. Не удержались.

Шокер Софии вылетел в сторону моего лица за мгновение, но тут же замер в миллиметре, уперевшись в защитную Ауру; искра вспыхнула перед глазами.

Не успел я среагировать, как...

По щекам девушки потекли слёзы?..

— Думаешь, я позволю тебе распускать руки? — я бережно прикрыл ладонью устройство, превращая его в кусок пластмассы. — Вижу, тебе неприятны мои высказывания. Вот только... мне так же противны твои слова. Твой язык слишком длинный, София.

Девушка выглядела так, будто одно лишь упоминание о погибшей матери задевало её до боли в груди. Из стервозной девчонки, думающей только о похоти и разврате, она превратилась в стервозную девчонку, думающую только о похоти и разврате, у которой погибла мать.

— Не смей говорить так о моей маме, — протянула София, морщась. — Ты не знаешь, кто она. Ты не знаешь, через что она прошла!

Я хмыкнул. Тогда, много лет назад, именно Карина Рюрикова взяла меня в начальники охраны, будучи сорокадевятилетней женщиной. И я отлично знал, на что способна эта личность.

— Возможно, я и не знаю, через что она прошла, но... — я говорил серьёзно. — Сейчас она мертва, и мне об этом известно. А остальное... не имеет значения.

На лице девушки явно смешались злость и обида.

— Давай так, Эраст, — она не отрывала от меня растерянного взгляда. — Ты скажешь, для чего меня привёл сюда, а я не буду говорить отцу о твоих интересных знаниях. Скажу сразу, я тоже не должна была знать как о смерти мамы, так и об её существовании.

Первая сделка — первый шаг к дальнейшему сотрудничеству. Я свалился в позу лотоса, махнув пальцами куда-то в сторону, и с жестом попросил...

21
{"b":"796056","o":1}