Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ничего.

Ей хотелось закричать. Ей хотелось плакать. Она боролась с желанием сделать и то, и другое. Вместо этого она положила телефон обратно в подстаканник, снова завела машину, посмотрела в обе стороны, решила повернуть направо и направилась вниз по дороге.

Ей было интересно, мертвы ли Животное и Тим. Как сильно она на самом деле ударила Тима? Может быть, он просто в нокауте. Может быть, у него просто очень сильное сотрясение мозга. Разве у людей с сотрясением мозга не идет кровь из ушей? Может быть, он придет в себя и, когда увидит лежащее там тело Животного, поймет, что произошло. Может быть, черт возьми, возьмет ключи Животного и поедет за мной. Может быть, он гонится за мной прямо сейчас, может быть, он гонится за мной прямо сию минуту и...

Она прогнала эту мысль и стиснула зубы. Ее рука вернулась к попытке остановить поток крови из раны в боку.

И она поехала.

Время от времени она поглядывала в зеркало заднего вида, но ничего не видела. Дорога перед ней была пустынной, становившейся грязной от дующего ветра. Облака, казалось, стали темнее - сплошная чернота там, где они встречались с горизонтом. Прогремел гром, и небо озарилось молнией. Справа от себя она видела, что где-то вдалеке идет дождь. Судя по тому, как дул ветер, шторм направлялся в ее сторону.

Она вела машину. И сосредоточилась на том, чтобы отвлечься от боли от ран, сидя за рулем. Она подумала о Брэде, о своих родителях. Она думала о победе, о том, что победила ублюдков, которые все это устроили. И чем больше она думала о них, тем больше злилась. И чем больше она злилась, тем решительнее боролась с сонливостью, которая теперь угрожала накрыть ее. Она покачала головой, заставляя себя взбодриться. Продолжай ехать. Просто продолжай движение, держи автомобиль на дороге и продолжай движение. 

А потом она оказалась на другой дороге, на этот раз гораздо более широкой. Дорожки Pwo, недавно вымощенные.

Она остановила внедорожник, посмотрела вверх и вниз по дороге, борясь с сонливостью, пытаясь решить, в какую сторону повернуть.

И повернула налево.

Когда она выехала на дорогу, то увидела вдалеке вспышку света. Выезжая на полосу, она прищурилась, изо всех сил стараясь не заснуть. Огни становились все ярче, и когда она узнала их, то почувствовала такой прилив возбуждения, что чуть не рухнула на руль от радости. Она поборола это желание и продолжила путь, план пришел ей в голову так же легко, как и решение бороться за свою жизнь там, в пустыне. Фары были достаточно далеко, чтобы она могла просто направить автомобиль на встречную полосу, преграждая ему путь. Кто бы ни был за рулем, он остановится. Кто бы это ни был, он поможет ей.

Она резко повернула руль влево, чувствуя, как скользят шины. Ей показалось, что машина вот-вот перевернется, и она автоматически схватилась за руль правой рукой, и новая волна боли пронзила ее живот. Ее нога нажимала на тормоза, и она чувствовала, что кружится, словно на аттракционе в парке развлечений.

Когда внедорожник остановился, она встала лицом к фарам, которые теперь стали больше, она проехала целых триста шестьдесят по встречной полосе. Фары ослепляли, и теперь она могла ясно видеть машину. Это был тягач с прицепом, один из тех дальнемагистральных восемнадцатиколесных грузовиков. Она услышала шипение его воздушных тормозов, когда он начал замедляться, чтобы остановиться.

Со вздохом облегчения Лиза нащупала дверцу со стороны водителя и открыла ее. Она вывалилась на дорогу, крича в агонии, когда ее бок снова взорвался. Она почувствовала во рту привкус грязи. Шипение выходящего воздуха из тормозной системы огромного грузовика пронзило ее уши, и она попыталась проигнорировать ощущение того, как ее внутренности выскользнули из дыры, которую Животное проделал в ее боку ножом. Она попыталась пошевелить руками, принять позу, чтобы двигаться вперед, но почувствовала, что падает в темную дыру. Она боролась с этим чувством, трясла головой, чтобы прогнать темноту, которая быстро охватывала ее изнутри, и последнее, что она помнила, было быстрое падение в темноту, сильные руки, обнимающие ее, и мужской голос.

* * *

Его родители прибыли в отель незадолго до четырех вечера, и сейчас было уже около половины шестого. Брэд Миллер развалился в кресле в своей комнате и смотрел в окно. Его мать сидела рядом с ним; его отец расхаживал по комнате, проводя рукой по редеющим волосам, выглядя обеспокоенным. Глава службы безопасности "Луксора" находился с ними в комнате вместе с двумя детективами Лас-Вегаса, пытаясь сохранить спокойствие.

Брэд закрыл глаза, пытаясь избавиться от чувства страха, которое он испытывал. Тридцать минут назад Майку Холлу, одному из детективов, позвонил дорожный патруль Невады. Гроза, которая в настоящее время сеяла хаос в Лас-Вегасе, помешала их поисковой операции. Все дороги, ведущие в Лас-Вегас и из него, были перекрыты, и раздавались предупреждения о внезапных наводнениях. 

- Мы не сможем добраться туда самое раннее до завтрашнего утра, - сказал детектив Брэду.

К тому времени будет уже слишком поздно, - подумал Брэд. Он закрыл глаза, все слезы давно вытекли из него после того, как он проплакал весь день. Он смотрел в свое будущее и, как ни старался, просто не мог представить его без Лизы.

Затем зазвонил мобильный телефон Майка Холла.

Он ответил. 

- Да! - Долгая пауза заставила Брэда поднять глаза на детектива, и то, что он увидел, пробудило в нем прилив надежды. Лицо детектива просветлело. Он улыбался. - Это хорошие новости, сэр. Да, я скажу ему. - Он повесил трубку.

Брэд вскочил на ноги. 

- Где она?

- Они нашли ее, - сказал Майк Холл, сияя, словно гордый отец. - Она в округе Лас-Вегас, проходит операцию. Водитель грузовика нашел ее на межштатной автомагистрали 15. Она...

Но Брэд не слушал. Он рванул за дверь, а его мать и отец потащились за ним. Джоан Миллер плакала от радости, призывая сына подождать их. Майку Холлу оставалось только следовать за ним, стараясь не отставать от безумного каравана, направлявшегося в больницу.

Уильям Греко был одновременно в восторге и полон ужаса.

Он радовался каждый раз, когда бросал взгляд на Брэда, который сидел рядом с его матерью, Джоан, разговаривая с Майком Холлом или одним из других детективов. Фрэнк Миллер всегда находился в непосредственной близости, либо сидел рядом с ними, произнося ободряющие слова с улыбкой и время от времени смеясь, либо расхаживал по залу ожидания, время от времени останавливаясь, чтобы взглянуть в окно на темный, залитый дождем городской пейзаж Лас-Вегаса среди всех сверкающих огней.

Ужас наполнял его каждый раз, когда он видел Фрэнка Миллера.

Уильям пытался разузнать о Фрэнке с тех пор, как тот приехал в больницу. Он получил звонок от Брэда на свой автомобильный телефон, когда он был за пределами города, направляясь, чтобы помочь в поисках, и Брэд сообщил ему, что Лиза нашлась. Уильям не стал сразу задавать вопросы. Он просто сказал Брэду, что рад, что ее нашли, затем съехал на обочину, отыскал номер своего контакта в ФБР и позвонил ему. Выслушав новости, он дал агенту номер своего автомобильного телефона и продолжил свой путь. Когда агент перезвонил тридцать минут спустя, Уильям въезжал на парковку больницы. Он сидел в машине и разговаривал с агентом, собирая последнюю информацию.

Дальнобойщик нашел Лизу после трех часов дня на 15-й межштатной автомагистрали. Она ехала на белом внедорожнике и выехала на полосу встречного движения. Водитель заподозрил что-то неладное, и это подтвердилось, когда он увидел окровавленное тело Лизы на дороге. Он немедленно вернулся к своему грузовику и подал сигнал бедствия на своем CB. Коллеги-дальнобойщики ответили, позвонив за него в 911 и передав жизненно важную информацию о его местоположении. Тем временем, до прибытия персонала скорой помощи, дальнобойщик накрыл Лизу теплым одеялом и попытался остановить кровотечение. Лизу доставили самолетом в округ Лас-Вегас, где ее немедленно отправили на операцию.

72
{"b":"795575","o":1}