Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Раньше здесь зарождалось бессмертие, отрезок нитей серебряного клубка получали отмеченные королевской печатью. Но сейчас источник почти иссяк.

Шар стоял на невысоком, где-то в метр, постаменте. На металлическом возвышении я разглядел рисунки, диковинные образы – рыцари с мечами, огненные великаны, огромные насекомые и коты, охотники, плачущие женщины, закрывающие собой своих детей, падение проигравших, прославление победителей и ликующие лица. Я захотел притронуться к барельефу, прочувствовать каждое движение литого металла.

– Здесь изображена наша история, – звонкий и тёплый голос отвлек меня.

Я обернулся. Передо мной стояла прекрасная молодая девушка невысокого роста, но слишком худая и тонкая. Она обладала изящной шеей, нежными руками, которые двигались грациозно, и длинными волнистыми волосами. Её кожа слегка светилась тысячами драгоценных камней. Она будто плыла по земле, неслышно шевеля шелковыми юбками своего лёгкого платья. Девушка привлекала удивительными глазами, скрывающими звёзды, и мягкими, слегка пухлыми губами, похожими на лепестки роз. Над верхней губой я разглядел маленькую тёмную родинку.

– Моя дорогая Сола, здравствуй! – мистер Че озарился ещё более счастливой улыбкой и быстро подлетел к ней.

Буквально перед носом девушки он резко остановился, словно вспомнив о манерах и что они не одни и за ними наблюдают со всех сторон.

– Моя королева, – он медленно поклонился.

В ответ Сола сделала изящный реверанс.

– Рада видеть тебя, дорогой мистер Че! – она протянула ему свою руку для приветственного поцелуя, а потом позволила подняться, – давно ты не навещал нас, – с лёгким укором произнесла девушка.

– Сола, моя королева, ты же прекрасно знаешь, проводнику некогда отдыхать, космос так обширен, а его уголков так много, что не сразу и заметишь, куда тебя занесла новая дорога, – попытался оправдаться мистер Че.

– Конечно, и ради космоса нужно забыть о собственных обязанностях! – королева расходилась в осуждении мистера Че. – Я понимаю, миров осталось мало, но о них тоже нужно беспокоиться, а не бросать, королевский советник! Ты их бросил! – повторила она, – просто бросил, миры и нас! Исчез, даже не объяснившись!

– Моя королева, я виновен, ты права, я не должен был так поступать, – мистер Че резко сдался и склонил свою голову.

– Хорошо, – повелительным тоном сказала королева, довольная поведением советника. – Сейчас ты здесь, что изменилось?

– Я вернулся, потому что, наконец, нашел то, что так давно искал. Надежду, моя королева, – он посмотрел ей в глаза, – я верю, пророчество должно скоро исполниться! – мистер Че перевёл взгляд на меня. Я съёжился. – Сола, позволь я представлю тебя моему юному другу, – он подвёл меня к королеве.

Я почувствовал, как мне всё переставало нравиться. Я не понимал, что происходит, о чём начал говорить мистер Че и какое к этому я имею отношение. Я переживал, но к королеве подошёл.

– Мой дорогой друг, Лилиан Дрим! Сын Маргарет Дрим и Томаса Дюпре, родом из славного Белфаста заснеженной Англии, потерянная душа из четырнадцатого королевства Четырех Солнц и Девяти Лун!

– Потерянная душа? Вторая? – Сола с любопытством посмотрела в меня. – Ты прав, может, именно её и не хватало нам, чтобы всё исправить.

Я ощутил её пристальный взгляд, который медленно пробежал по моему лицу и телу. Казалось, что она изучает меня, мою манеру держаться, думать, чувствовать. Я посмотрел в её большие глаза – в них бури света будто бушевали в борьбе друг с другом. Они завораживали меня, сильнее, чем взгляд мистера Че. Вдруг Сола выпрямилась. Так резко, что я не сразу пришёл в себя.

– Ох, прости, моя королева! Дорогой Лилиан, перед тобой королева Четырёх Солнц, правительница четырнадцати королевств, старшая дочь господина Время и госпожи Вселенной, прекраснейшая из всех правительниц – Сола, дитя солнца! – звонко отчеканил советник.

При этих словах Сола сделала передо мной такой же изящный реверанс, как и перед мистером Че. В ответ я неловко поклонился.

– Кажется, ты изучал барельеф нашей колыбели. Здесь изображена история всех наших четырнадцати королевств, – она снова заговорила со мной. – Посмотри, видишь вот этот ярус? – она показала на самый высокий барельеф, начинающийся у основания сферы, – тут показано зарождение первого королевства, нашего. Дальше – с взрывом миллионов звёзд стали появляться ещё, и ещё, пока все миры не образовали единый организм, созданный, чтобы каждый его кусочек жил в гармонии и любви.

Я старался внимательно слушать её, но в голову так и лезли вопросы, откуда мистер Че узнал, как зовут моих родителей? Кто я? И что это за четырнадцатое королевство?

– Моя королева, дорогая Сола, давай мы не будем переутомлять нашего друга и пригласим его уже во дворец солнца.

– Конечно, Че, – она фыркнула на королевского советника, что он прервал её рассказ. Но, подумав, согласилась и пригласила меня пройти за ней.

Еще мгновение я задержал свой взгляд на сфере, внимательно всматриваясь в удивительный сюжет – на одном из ярусов художники изобразили сцену кровопролитной битвы двух высоких атлетов, рыцарей в доспехах и мечах. У одного их них лицо скрывалось за чёрной маской, через которую поблескивали три маленькие искорки.

– Лилиан, пойдём, – я повернулся на голос мистера Че и последовал за своими новыми знакомыми.

В дороге советник и его королева увлеклись своей беседой, из-за чего перестали обращать на меня внимания. Я же шёл рядом и прекрасно слышал их разговор.

– Как твоя сестра, королева луны Мона?

– Благодарю, как всегда, прекрасна, холодна и всё также бледна, и напориста в своих пустых поисках. Она уверена, что вот-вот найдёт способ удержать чёрного короля, когда пророчество свершится, – Сола грустно улыбнулась. – Она всё ещё верит, что это возможно.

– А ты, моя королева, ты больше не веришь? – спросил ее мистер Че. – Теперь у нас есть надежда. Я нашел ещё одну потерянную душу, это дает нам больше шансов на спасение потерянных миров. Все меняется, может, и Моне тоже улыбнется удача, – он внимательно посмотрел ей в лицо. – Ты побледнела…

– Тебя слишком долго не было, Че, – резко ответила Сола и отвернулась от него. Она всячески демонстрировала обиду на него из-за долгого отсутствия. – Мы уже решили, что ты бросил нас, что больше не вернёшься. И за это время, конечно, здесь всё крайне изменилось. Мой мир мерк, пока ты рыскал по космосу!

– Дорогая моя Сола, ах, как же я хотел бы рассказать тебе обо всём, что видел, прямо сейчас, объясниться, покаяться. Но, боюсь, что у меня не хватит слов, чтобы изложить свою историю, поведать, что я пережил. В одном ты права, твой мир меркнет. Но не только он, ночь спустила свои тени уже на все королевства. Колдун сбежал из своей западни.

При этих словах я заметил, что по лицу королевы пробежал неподдельный испуг. Но она быстро взяла себя в руки и снова улыбнулась.

– Ещё и по этой причине я здесь, моя королева. Мы просчитались. Ошиблись, – мистер Че наклонился к Соле.

– Слишком много ошибок на нескольких человек, тебе не кажется, Че? – она с тревогой посмотрела на него.

– Надеюсь, что это не так. И всё можно исправить. Для этого мы и здесь, – мистер Че бросил подбадривающий взгляд в мою сторону. Он продолжил: – Я изменился, Сола, я клянусь тебе в этом! Я сумел вернуть себе уверенность. И я больше не боюсь. Я готов взять ответственность и принять пророчество.

– Надеюсь, что ты также искренен, как и прежде, – с сомнением произнесла королева.

– Даже больше, Сола, – мистер Че поклонился, затем посмотрел на неё внимательно и серьёзно, – я нашел его, пока только одно из 11, но я снова чувствую туда дорогу. Страна надежд и воспоминаний, она вернулась.

– Ты серьёзно? – Сола растерялась от услышанных слов.

– Да, моя королева.

Я пристально посмотрел на него, пытаясь найти в его словах смысл. Ведь все, что они только что сказали, мне было совершенно непонятно. Я ждал, что они продолжат свой разговор и мне удастся разобраться во всём. Но они замолчали. Позже Сола заговорила, но королева так и не вернулась к прежней беседе, начав болтать о любезностях. Я перестал их слушать и погрузился в мир вокруг себя. Он завораживал.

6
{"b":"793485","o":1}