Литмир - Электронная Библиотека

— Что же… Давай попробуем наполнить бассейн. Кто у нас тут специалист по воде? — сказал Тафари.

Визидары посмотрели на Итиро. Он достал бамбуковую палочку. Воткнул в стенку бассейна, произнёс заклинание, и из неё потекла вода. Марио с помощью лупы усилил поток воды и за час бассейн наполнился до краёв.

Рука Золотой богини, наконец, погрузилась в воду. Но ничего не происходило.

Стурла походил по краю бассейна и, боромча: «Был золотой, говорите?». Он тоже опустил руку в воду. Ту, на которой был браслет. Стурла тряхнул им и сказал: «Аурум».

Тут же бассейн стал золотым и засветился. Узоры вокруг четырёх фигур на дне зашевелились. Тигр, черепаха, птица и дракон встали. И задвигались по дну. Сначала медленно, а потом всё быстрее и быстрее, пока не слились в один цветной круг. От него вода забурлила и стала подниматься. Вместо пузырей, от мелькавших фигур всплывали плотные стайки животных. Сначала показалось, что это карпы, толкающиеся бочками.

Но когда они стали выпрыгивать из воды, то все увидели, что это четыре вида разноцветных маленьких драконов, с развивающимися длинными усами по бокам голов. Вода прибывала — в бассейне началась настоящая буря. Волны поднимались всё выше, пока одна, словно маленькое цунами, не накрыла собой Золотую богиню. Но поток не остановился. Бассейн превратился в безумный фонтан, во все стороны выбрасывавший вместо струй лавины воды.

Визидары еле успели заскочить в одну из беседок и закрыть ставни.

Вода хлынула по дорожкам, затопив весь сад и, наконец, сломав старые ворота, вырвалась наружу и мощным потоком понеслась в долину. Это была искрящаяся живая лавина, из которой то и дело выпрыгивали драконы. И было непонятно — они толкают воду, или вода несёт их.

Визидары вышли из укрытия и подошли к распахнутым воротам. Вода сошла вниз, оголив древнюю лестницу. Видимо, по ней когда-то поднимались гости. Спустившись по ступеням, поток залил собой все поля и озёра долины, и она стала одним большим зеркалом.

Но это продолжалось недолго. Вода закружилась водоворотами, стала быстро опадать, впитываясь в жадную землю, и когда основная её часть ушла, стало понятно, что водоёмы долины приняли иные очертания.

Местность было не узнать: ручейки сменили русла и их направление, одни озёра стали больше, другие, наоборот, — уменьшились. А посередине долины раскинулось незнакомое озеро. По форме оно напоминало извивающегося дракона с загнутым хвостом и открытой пастью.

— Вот оно — Драконово озеро! — воскликнула Янмей, показав на него, засмеялась и, закружившись, захлопала в ладоши. И тут же снова закричала — ой, смотрите!

И показала на сад.

Визидары обернулись и обомлели — сад зацвёл. На каждом дереве, вместо листьев, колыхались пёрышки четырёх цветов: лазоревые, красные, чёрные и белые. А в бассейне медленно ходили по дну дракон, тигр, птица и черепаха.

Леонар подошёл к статуе Золотой богини и внимательно посмотрел ей в лицо. Потом, вложив в её ладонь свою руку, спросил:

— Найдём ли мы затерянный город визидаров? Жив ли он?

Губы богини дрогнули, и гулким голосом она чётко ответила: «Да».

— А куда нам ехать дальше? — спросила у богини Янмей, прикоснувшись к её огромному пальцу крохотной ладошкой.

— Англия, Пензанс, Пинар, — медленно проговорила Золотая богиня.

Янмей улыбнулась и хлопнула в ладоши. На ступени храма высыпали удивлённые монахини. Они оглядывали зацветший сад и восклицали.

— Золотая богиня проснулась! — сказала им Янмей. — Теперь ваши ворота будут снова открыты для людей. А мы уходим. Прощайте. И приведите сюда мальчиков.

Им вывели Дэкуня с Гуангом. И через открытые ворота отряд двинулся в долину.

Когда они спустились по лестнице к дороге, то Тафари сказал Гуангу и Дэкуню:

— Спасибо, возвращайтесь домой. Вы оказались сильными и смелыми. Вот вам за это награда.

Им дали по кошельку с золотыми монетами.

— Ты обязательно вырастишь лучший в округе кофейный сад, — похлопал Леонар по плечу Гуанга.

— И женишься на красавице Джие, — добавила Янмей.

Сняв со своей руки один из браслетов, она хитро улыбнулась, протянула ему и сказала:

— Как придёшь в деревню, подари это ей. Она любит тебя, и всё это время ждала, пока ты осмелеешь. Наконец, это произошло.

Гуанг с благодарностью принял её подарок и низко поклонился Янмей.

Визидары обнялись с друзьями и распрощались. Их пути разошлись — парни пошли по дороге домой, а визидары стали прокладывать себе путь к Драконову озеру. К тому месту, где у дракона была пасть.

Пока они шли по мокрым насыпям, отгораживающим рисовые поля друг от друга, много раз соскальзывали и падали в воду. Янмей при этом смеялась, и её озорной смех каждый раз подхватывали другие.

— А что такое Англия, Пензанс, Пинар? — вдруг спросила, остановившись Янмей.

Да так резко она встала, что Бёрнис, шедшая следом, врезалась в неё и снова соскользнула в воду.

Девушку вытащили, а кукла из её сумки, выглядывавшая через плечо, сказала:

— Англия — это страна, Пензанс — маленький городок. А Пинар — фамилия.

— Когда мы найдём мой тол, то отправимся туда? — уточнила Янмей.

— Да, — ответил ей Тафари.

— Ура! — захлопала в ладоши Янмей, — я давно мечтала повидать мир своими глазами.

И процессия двинулась дальше. Скоро, грязные и мокрые, они добрались до озера Дракона. Вода в нём была тёмной, но прозрачной. Озеро было полно маленьких драконов. Они напоминали змей с лапками, подпрыгивали из воды, искря на солнце чешуёй.

— Что теперь? — спросил Стурла.

— Что теперь? — повторила Янмей, глядя в лицо кукле.

Но куколка молчала.

— Давайте осмотримся, — дал совет Леонар.

Визидары стали обследовать берег озера, покрытого травами.

— Может, всё же надо искать в воде? Сказано же — у влюблённого дракона, — спросил Стурла, — вон, посмотрите на озеро, там, где у дракона должно быть сердце, торчит кочка. Нам наверняка надо туда!

Леонар подошёл к берегу и, чтобы проверить глубину, опустил в воду свою трость. Тут же вода вокруг неё вспенилась, и дракончики в мгновение ока изгрызли её в труху. Леонар и Стурла отпрянули.

— Не хотел бы я здесь купаться, — изрёк Стурла, — но, может, можно воду поджечь? Мы так с Итиро один раз поступили…

Позвали Итиро. Но сколько бы он ни махал Огненной палочкой, сколько бы ни приказывал воде: «Адолебит!», озеро оставалось прежним.

— Возможно, она сломалась? — растерянно посмотрел Итиро на палочку.

Он решил её проверить. Взмахнув палочкой, произнёс заклинание и направил на траву. Огненная струя рассекла поляну, оставив за собой угольную колею. По пути горячая волна задела Стурлу, опалив ему ботинки. Он еле успел отскочить, опрокинувшись на спину.

— Ну, ты даёшь, — Стурла встал, отряхиваясь. — С одной стороны — драконы, с другой — тебя поджигает друг. Опасности на каждом шагу.

Вдруг он остановился и пробормотал:

— Смотрите, — показывая на след сгоревшей травы.

Там белело нечто странное, изогнутое. Словно удивительный камень. Только это был вовсе не камень. Стурла поддел это ногой. Визидары, которые было разбрелись по окрестности, теперь собрались вокруг находки.

Леонар постарался оттереть предмет от копоти. Потом стал срывать вокруг него траву, а предмет всё не кончался.

— Знаете, что это? — сказал он, распрямляясь, оглядев застывших визидаров. — Это кость скелета дракона. Нам надо полностью его очистить.

Все кинулись сдирать налипшие травы, счищали песок, снимали мох. Через два часа визидары практически полностью очистили огромный скелет дракона. Он повторял своим расположением контур озера, только был перевернутым относительно него. Там, где у озера было очертания пасти, начиналась и голова скелета. Они словно застыли в поцелуе. Как инь и ян.

— Так вот, почему надо было искать влюблённого дракона! — догадался Марио.

— Но что нам это даёт? — спросил Итиро.

Визидары попробовали наугад воздействовать на скелет своими толами, но он не превращался, не менялся и не горел. Уставшие, каждый нашёл место посуше, и устроились отдохнуть.

57
{"b":"792885","o":1}