Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не знала, что чистке зубов нужна аудитория.

Пожимаю плечами.

— Мне нравится наблюдать за тобой.

Она притворяется раздраженной, но я ухмыляюсь, видя, как румянец заливает ее щеки.

— Хорошо. — Она поворачивается, ее лицо умыто, зубы почищены, волосы собраны в конский хвост. — Я собираюсь пойти и поговорить с ней. Хейли, верно?

По моему кивку Джейд поворачивается, и я следую за ней из ванной только для того, чтобы врезаться ей в спину, когда она замирает в коридоре.

Хейли не встала с дивана, но она не одна. Рядом с ней сидит Крис, одетый только в боксеры и футболку. Он наклонился, упершись локтями в колени, запустив руки в волосы, как будто пытается вытащить их с корнями.

— Не могу поверить, что ты женат и у тебя есть дети. — Хейли не замечает нас, пока мы остаемся застывшими в коридоре.

— Я облажался, — бормочет Крис.

— Ты знаешь, кем это меня делает? Я — другая женщина. Я та женщина, которую ваши дети будут ненавидеть, когда вырастут. Женщина, которую твоя жена всегда будет винить в разрушении своей семьи, — говорит Хейли сквозь слезы. — Ты сказал, что развелся.

Джейд вздрагивает.

Я обнимаю ее сзади за плечи, чтобы поддержать.

— Давай дадим им немного уединения.

— Нет. — Ее односложный ответ яростен и не оставляет места для торга.

Как бы я ни чувствовал себя мерзавцем из-за подслушивания, Крис сам сотворил это дерьмо.

— На прошлой неделе она сказала мне, что бросает меня. — Он трет глаза. — Мы не разведены, и я слишком много выпил. — В его голосе слышатся слезы.

Жаль, что я не могу вернуться к прошлой ночи. Я бы запер его в автобусе, сел бы на него, если бы пришлось, но я никогда не думал, что он пойдет на это. Может быть, они просто целовались, прежде чем он пришел в себя.

— У нас был секс, Крис!

Его плечи поникли.

Не долго я тешился иллюзиями.

— Незащищенный секс!

О, черт. Моя рука, обнимающая Джейд, напрягается.

— Я чист, клянусь. — Его налитые кровью, заплаканные глаза поднимаются на нее. — Ты принимаешь таблетки, верно? Ты сказала, что принимаешь прошлой ночью.

— Да, но…

— О, черт возьми, спасибо. — Он стонет и снова опускает голову на руки.

— Откуда ты знаешь, что я чиста? — спрашивает она.

Лицо Криса бледнеет, затем приобретает неприятный оттенок зеленого.

— А это не так?

— Ты такая задница. — Слезы текут по лицу девушки, и ее взгляд скользит по нам. — Я просто хочу домой.

Джейд вырывается из моих объятий и подходит к ней. Она смеряет Криса взглядом, от которого расплавилась бы сталь, и садится с противоположной стороны от Хейли.

— Мы наймем машину, чтобы отвезти тебя домой. Ты голодна?

Поначалу Хейли, кажется, с подозрением относится к Джейд.

— Крис? — Джейд говорит пугающе спокойным голосом, от которого у меня по коже бегут мурашки. — Почему бы тебе не отнести свою лживую, изменяющую задницу обратно в постель и не позволить взрослым прибраться за тобой.

— Господи, Джейд, — стонет Крис сквозь стену печали и стыда.

— Ты ожидал сочувствия? — Джейд наклоняется, и я подхожу ближе на случай, если мне придется вмешаться, чтобы не дать ей выбить дерьмо из Криса, потому что язык ее тела заставляет меня поверить, что это направление, в котором все идет. — Ты хоть представляешь, каково это — открыться, отдать самую уязвимую часть себя кому-то только для того, чтобы узнать, что он тебе солгал? И что еще хуже, тебя превратили в разрушителя домашнего очага? Ты никак не можешь понять, каково это, когда тебя используют, топчут и отбрасывают в сторону, как будто ты мусор.

У Криса отвисает челюсть.

— Дина сказала, что уходит от тебя? Может быть, это потому, что она дома, держит оборону, чтобы ты мог быть здесь и жить своей мечтой?

— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, — говорит он.

— Нет? Это не ракетостроение. Мужчины все одинаковы.

Злобное ударение на этом единственном слове заставляет мои яйца скукожиться, и я прикусываю язык, а не пытаюсь защитить себя.

— Не вмешивайся, — говорит Крис, но ясно, что у него должно остаться по крайней мере несколько клеток мозга, потому что он встает, чтобы уйти, понимая, что не выиграет этот бой. — Мои отношения тебя не касаются.

Джейд встает на ноги. Ее взгляд устремляется прямо в спину Криса.

— Знаешь, сколько времени требуется, чтобы воздвигнуть такие стены, которые не позволят другим причинить тебе боль? Только для того, чтобы какой-нибудь льстивый богатый парень ворвался и разбил их все, просто обратив на тебя внимание? И неважно, как сильно ты пытаешься оттолкнуть его, потому что сразу понятно, что он собирается разбить твое сердце, ты, кажется, не можешь сказать ему «нет». Потому что он говорит тебе, какая ты красивая, какая умная, как сильно он фантазирует о будущем с тобой и что, может быть, просто возможно, если ты правильно разыграешь свои карты, у тебя появится шанс на это будущее. — Девушка стучит себя в грудь сжатым кулаком. — Я знаю, каково это — быть настолько ослепленной кем-то, что веришь каждому слову из его уст, даже если эти слова противоречат всему, что ты считаешь правдой.

— Черт, — шепчу я. Мой пульс учащается, а желудок скручивает от тошноты от ее признания.

Джейд моргает и, кажется, вспоминает, где находится. Ее взгляд перебегает с Криса на меня, но она быстро отводит глаза, чтобы сосредоточиться на Хейли.

— Тебе, наверное, стоит одеться, пока мы найдем тебе машину, которая отвезет тебя домой.

Со слезами на глазах девушка обхватывает одеяло вокруг талии и благодарно кивает Джейд, прежде чем ухрдит в заднюю часть автобуса. Проходя мимо Криса, она останавливается и смотрит ему прямо в глаза.

— Не волнуйся, я не скажу отцу, если это то, о чем ты беспокоишься.

Крис на мгновение теряет равновесие.

— Что? Ты сказала, что тебе двадцать один.

Она делает паузу.

— Так и есть.

Его лицо снова приобретает бледно-зеленый оттенок, и он тихо спрашивает:

— Как твоя фамилия?

Хейли проходит мимо меня в ванную, хватает свою одежду с койки Криса и отвечает:

— Я говорила тебе прошлой ночью. Аренфилд.

И, хлопнув дверью ванной, она забивает последний гвоздь в гроб Криса.

ГЛАВА 22

РАЙДЕР

— Я в заднице, в заднице, я в полной заднице.

Крис повторяет эту мантру с тех пор, как Хейли Аренфилд забрали и отвезли обратно домой в Сиэтл. Очевидно, она предполагала, что мы все знаем, кто она такая. И именно поэтому устроила афтепати с дюжиной своих ближайших друзей по колледжу.

Крис выглядит так, словно одной ногой в психиатрической лечебнице, с дикими глазами и еще более растрепанными волосами, когда раскачивается взад-вперед в своих боксерах и футболке. Он на грани полного нервного срыва, а Джейд сидит в углу с ухмылкой на своих сексуальных губах.

— Она сказала, прежде чем мы… — Его лицо мерцает зеленым. — Тьфу… Я не могу. Я… — Он сглатывает, повторяет свою мантру и говорит: — Она спросила меня, будет ли ее фамилия проблемой, и я сказал «нет», потому что я, блядь, не знал ее фамилии, и… о, черт… — Он убегает в ванную, и звук рвоты наполняет автобус.

Я смотрю на Итана, который недавно проснулся и только что услышал эту историю, и с тех пор он качает головой.

— Думаешь, она расскажет своему отцу?

— Я не…

— Зависит от того, насколько сильно она ненавидит этого человека, — говорит Джейд, привлекая все наше внимание. — Если у нее с ним хорошие отношения, то она ничего не скажет. Но если захочет ударить по больному, это будет лучший боеприпас.

— Она права. — Я бросаю толстовку, которую Хейли оставила, в корзину с грязным бельем. — Мы с Джейд едем в отель. — Я смотрю на Итана. — Ты останешься с ним, хорошо? Не оставляй его одного.

— Чувак. — Итан стонет. — Почему я должен быть нянькой? Он будет плакаться весь день.

55
{"b":"791815","o":1}