Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Извините за беспокойство, но мне нужно взять с вас показания, – сказал он, доставая планшет с протоколом. – Мне нужен ваш паспорт.

Я, словно робот, достала документ из сумочки и села на край кровати.

Полицейский начал заполнять что-то, потом подозрительно посмотрел на меня.

– Вы живете через дорогу?

Я кивнула.

– А что же вы делаете здесь? – спросил он.

– Тараканов травят, – как-то очень быстро для своего шокового состояния ответила я.

– В соседнем номере произошла потасовка. Вы что-нибудь слышали?

– Они ругались, кричали, – сказала я.

– Я записываю вас свидетелем. Если понадобится, то мы вызовем вас.

– Понятно.

Я подписала, где он мне указал, даже не читая протокол. Единственным моим желанием было поскорее избавиться от него. Когда полицейский ушел и все затихло, я снова забралась с головой под одеяло. Всю ночь я пролежала, дрожа и вздрагивая от каждого звука.

Утром я решила, что нет смысла ждать, все равно Макса кто-нибудь обнаружит, и чем раньше это произойдет, тем лучше. Скрываться и жить в постоянном страхе я не могла. Поэтому я позвонила Марго. Я была так измотана и слаба, что она не сразу меня узнала.

– Алиса? Это ты? Что случилось? – спросила подруга.

– Марго, я в беде, – заплакала я.

– Ты где? Что произошло? – заволновалась она.

– Ты знаешь, где живет Макс? Езжай к нему!

– Да ты можешь наконец объяснить, что случилось?

– Мне кажется… мне кажется, я… – я ревела навзрыд.

– Ты у него, что ли? Господи, да что произошло-то? – не на шутку испугалась подруга.

– Просто езжай к нему! – кое-как сказала я и отключила телефон. Я уткнулась в подушку, чтобы мои истеричные рыдания не слышал весь отель. Моя жизнь была разрушена. Через несколько минут раздался звонок телефона. Звонила Марго. Я не хотела говорить, но она звонила так настойчиво, что я ответила.

– Так, Алиса, скажи, где ты, и я приеду! Макс сказал, что ты ушла от него еще вечером. Где ты? – спросила подруга.

– Кто сказал? – опешила я.

– Да Макс же. Я только что с ним разговаривала. Он сказал, что вы поссорились из-за убитой утки и ты убежала от него.

– Это тебе Макс сказал? – не верила я.

– Ну конечно! Что происходит вообще?! – воскликнула Марго.

– Я не знаю. Ладно, извини, что побеспокоила. Я в порядке, – проговорила я. Знала бы Марго, какой камень упал у меня с души.

– Я сейчас приеду к тебе! Где ты? – не унималась подруга.

– Я тебе позже перезвоню, – сказала я и совсем отключила телефон.

Я была так рада, что Макс жив и, судя по всему, не собирается заявлять на меня в полицию. Я быстро оделась и поспешила домой. Было очевидно, что полицейская машина вчера вечером поджидала не меня.

Дома я приняла ванну и привела себя в порядок. Я взглянула на часы. Уже два часа как я должна была быть на работе. Только я включила телефон, как он зазвонил. Это был главный редактор. Я хотела извиниться, но он не стал меня слушать.

– Алиса, меня достали твои опоздания! Ты не пришла на совещание с министром. Ты уволена! – и он бросил трубку. И тут до меня дошло, что сегодня у меня с утра была запланирована очень важная встреча. Я упала на кровать и разрыдалась.

9. Тайны египетских фараонов

Это был самый прекрасный сон в моей жизни. Разноцветный туман создавал вокруг меня причудливые узоры и фантастические образы. Я плыла через него, испытывая невероятную легкость и блаженство. Туман стал рассеиваться, и сквозь него начал пробиваться нежный изумрудный свет. Он становился все отчетливее, и вскоре прямо перед моим взором возник изумрудный город. Я явно видела башенки и шпили, выточенные из сияющего камня. Город вибрировал и переливался, словно он был всего лишь миражом.

Я приближалась и уже видела впереди большие резные ворота. Меня манило туда с невиданной силой. Я заметила, что у ворот меня ждет какой-то человек. Мое сердце забилось сильнее. Я узнала его. «Вот твой ключ», – услышала я тихий нежный голос и увидела на своей ладони какой-то предмет. Я побежала к воротам, боясь не успеть, но туман начал сгущаться и закрывать от меня призрачный город. Я все еще боролась с ним, пытаясь не потерять из вида любимый силуэт, но туман был беспощаден. «Нет!» – закричала я и проснулась.

Я сидела в кресле у Никоса. Он заботливо налил мне чаю и накрыл пледом.

– Тебя изрядно потрепало, – сказал он, после того как выслушал мой рассказ.

– Да уж… Как я могла в такое вляпаться?

– Ты тут ни при чем. Я тебе уже говорил, что шутки с матрицей опасны. Ты начала светиться, и «антивирус» заметил тебя, – проговорил Никос.

– Кто? – не поняла я.

– Программа, которая следит за тем, чтобы матрица работала. Ты начала просыпаться, и они восприняли это как хакерскую атаку. Сначала подсунули тебе «пряник» в виде Макса. Если бы ты повелась на это, то могла бы вполне счастливо прожить с ним остаток этой жизни. Но ты отказалась засыпать и продолжила поиски. Поэтому тебе дали «кнута», чтобы ты напугалась. А еще подкинули проблем, чтобы, решая их, ты опять погрузилась в сон небытия.

– Господи! Это было ужасно! Ужасно! – воскликнула я, закрывая лицо руками.

– Бедная моя, – сказал Никос, садясь рядом и обнимая меня за плечи. – Давай я тебе налью немного коньячка?

– Нет уж, лучше валерьяночки! – ответила я и изобразила вымученную улыбку.

– А я, между прочим, узнал кое-что интересное, – подмигнул мне друг.

– Я не хочу больше плохих новостей! – взмолилась я.

– Ну, не такие уж они и плохие. Это касается твоего художника. Я поговорил с Марией Донас, египтологом. Помнишь, я тебе говорил о ней? Так вот, она рассказала интересную историю про фараона Микерина. Он был младшим сыном Хеопса. Он стал править Египтом после смерти своего отца и брата, которые показали себя как жестокие, кровожадные правители. Микерин же был другим. В его сердце всегда жила любовь к людям, он был сострадательным и справедливым правителем. Народ любил его и обожествлял. Микерину всегда были не по душе действия отца и брата. Поэтому он со всей страстностью принялся искупать вину, как он считал, своих предков. При его правлении активно начали строиться храмы, народ получил право возделывать поля, больше не приносились кровавые жертвы. Микерин был самым праведным судьей и милосердным правителем.

* * *

Солнце было еще высоко, и его жар обжигал смуглую кожу фараона. Но он все шел и шел вперед, не обращая внимания на раскаленный песок. Тяжелые мысли не давали покоя ему уже несколько недель. После смерти отца и старшего брата бремя правления государством легло на его плечи. Но он не был готов к этому. Микерин понимал, что жрецы ждут от него продолжения политики Хеопса, но она была так чужда и отвратительна его душе, что он не мог даже представить себя в роли кровожадного царя.

Микерин вырос в тени своего брата Джедефра, который должен был принять бразды правления от отца. Хеопс был жестким и авторитарным правителем, он не признавал слабости в подчиненных, а уж тем более в своем наследнике. Он воспитывал Джедефра похожим на себя, внушая сыну собственные понятия о мире и его месте в нем, а к Микерину относился равнодушно. Зато мать души не чаяла в нежном спокойном сыне. Хенутсен быстро поняла, что Джедефр для нее недосягаем, и ей оставалось только смириться с неизбежным. Всю свою материнскую любовь она направила на младшего ребенка.

Микерин рос любознательным и умным мальчиком. Его привлекали законы природы и разнообразие животного мира. В отличие от своих старших родственников Микерин не интересовался охотой и войной. Он мог долгими часами сидеть в тени деревьев и любоваться рекой. У него была тесная связь с матерью, и им обоим доставляло большое удовольствие вести философские беседы под звездным небом.

Иногда Хенутсен брала сына к старцу Акилу. Акил был оракулом, и к его предсказаниям обращался даже сам Хеопс. Но старик очень любил Хенутсен. Она словно заменяла ему погибшую дочь. Царица была добра к нему и прислушивалась к его советам. Микерину нравилось присутствовать при их беседах. В такие минуты он чувствовал себя счастливым.

12
{"b":"790540","o":1}