Литмир - Электронная Библиотека

Я видел, как Софи искала меня во время своих визитов. Глаза бегали по территории, направляясь к переулкам, которые вели в никуда. Даже наблюдал, как она осматривает дом Вики, высунув храбрую голову во двор через забор. Я держался в стороне, на шаг впереди. Просто наблюдал. Она также пыталась дозвониться с нескольких разных номеров. Не ответил. Чертовски пристыженный. И злой.

Через несколько дней Стоуни снова придет за мной, желая получить еще одну часть, которой у меня не было. У меня было сто восемьдесят от Джека Уиллиса, едва достаточно для встречи с ними. В следующий раз я уйду с синяком под глазом, может быть, с парой сломанных ребер. К черту все, кого это, блядь, теперь волнует.

День пятницы выдался тяжелым. Краски были на исходе после моей последней фрески, черные на нуле и красных почти столько же. Нет денег, чтобы получить больше, нет гребаной надежды в поле зрения. Я спрятал краски в сарае у Вики, когда она была у мамы, а потом потратил двадцатку на дешевую бутылку водки и банку консервов для Кейс. Софи Хардинг была гребаным ночным кошмаром, маячившим у меня в голове. Ее мягкие светлые волосы, ее красивые глаза. То, как она пахла, так чертовски чисто. Ее сладкая маленькая киска, такая влажная для меня. Как она выкрикивала мое имя, будто я что-то значил. Будто я был кем-то. Она ошибалась. Так чертовски ошибалась. Я решил перестать брать от нее наличку. На последнюю десятку я купил себе дневной абонемент на метро и направился по Ислингтон к Бейкер-Роуд. Я знал, что там находится жилищное управление. Мама достаточно часто таскала мненя с собой, занудствуя о плате за квартиру, льготах и проклятых соседях. Я нашел управление достаточно легко, втиснувшись в тень обувного магазина напротив, чтобы следить за ним. Я просто хотел увидеть ее, вот и все. Понаблюдать за ней немного.

Кейс устроилась поудобнее, отдыхая у моих ног, пока я пил водку. Я почти закончил к тому времени, когда управление закрылось, и оставался вне поля зрения, пока работники выходили, одетые так чертовски элегантно. Софи была среди них, смеялась и улыбалась. Несколько человек остановились у паба «Лавровый лист», расположенного дальше по улице. Я наблюдал за ней через окно, наблюдал, как она говорит, наблюдал, как она улыбается.

Она выглядела счастливой. Хорошенькой. Обычная женщина в пятницу вечером, не обращающая внимание на урода, поджидающего ее снаружи. Я поковырялся в пепельницах, выкуривая кучу бычков. От моего табака остались одни крошки, бумага тоже почти закончилась. Я засунул пару вонючих окурков в карман на потом и направился обратно через улицу, чтобы посмотреть, как она уйдет. Уже стемнело, когда Софи вышла, направляясь к станции метро. Я держался на расстоянии, шикнув на Кейси, чтобы она перестала скулить, а сам пошел за девушкой. Она сошла на Кэнэри-Уорф. Я слышал об этом районе. Здания были чертовски головокружительно высокими, стеклянными денежными башнями. Значит, она была родом отсюда. Богаче, чем я, блядь, думал, сделана из гребаных денег. От этой мысли мне стало горько, и я в ярости сократил расстояние. Она услышала Кейси прежде, чем услышала меня, повернувшись на звук ее скулежа, и тут же оказалась прижатой ко мне, когда я схватил ее за руки. Она отпрянула, потрясенная, взвизгнув, когда я дернул ее вниз по стене ближайшего здания. Собака прыгала вокруг нас, когда я прижал ее.

Она выглядела сердитой, сердитой и напуганной.

— Какого черта ты здесь делаешь?!

— Следил за тобой, — буркнул я.

— Следил за мной? Почему?

Я пожал плечами.

— Не знаю.

— Мог бы просто ответить на телефон или, не знаю, перестать избегать меня. — У нее был такой красивый рот, когда она сердилась.

Я сжал ее щеки в своих пальцах, заставляя ее выпятить губы.

— Ты должна быть осторожна, ходить одной опасно.

— Обычно за мной не следят. Это не Ист-Веил, Каллум.

— Вот откуда ты родом, богатая девочка?

— Я снимаю квартиру у родителей. Я прожила тут всего пару лет.

— Милые богатые мама и папа присматривают за своей принцессой.

Она прищурилась.

— Все совсем не так.

— Что такая маленькая богатая девочка, как ты, делает в Ист-Веил? Ищешь немного грубости, да? Тебе нужен грязный грубый член, чтобы чувствовать себя хорошо?

Она попыталась оттолкнуть меня, но я не сдвинулся с места.

— Ты пьян.

— Так что?

— Так что не будь такой задницей. Да, я из богатой семьи, и у меня хорошая квартира, черт возьми, Каллум.

— Понравилось платить мне за секс? — усмехнулся я. — Надеюсь, мой член стоил этих денег.

Она снова толкнула меня, на этот раз сильнее.

— Так вот что это было для тебя? Гребаная работа?

— Вот что это было для тебя, — прорычал я.

— Конечно, блядь, это было не так. Я платила тебе за дерьмо с Роджером, за твое время.

— Я не хотел этого! — прогрохотал я.

Она ошеломленно уставилась на меня.

— Зачем же тогда взял их? — огрызнулась она. — Я пыталась быть милой. Если ты был так чертовски обижен, почему не сказал об это?

— Нуждался в них, — выплюнул я. — Нужны были твои грязные деньги! Пошла ты, богатая девчонка!

Я пошел прочь, хватая один из этих паршивых окурков и игнорируя ее попытки позвать меня. Я не успел далеко уйти, когда понял, что Кейс со мной не идет. Она все еще была с Софи, и ей чесали за ушами. Я вернулся назад, чтобы забрать ее, но Софи не отпускала ее.

— Ты ведешь себя как свинья, — сказала она. — Я не собиралась прятаться от тебя, по-детски подходя к решению проблемы. Если что-то случилось, то, блядь, скажи это, а не просто дуйся, как большой гребаный придурок.

— Не люблю, когда меня покупают.

— А я не люблю, когда меня игнорируют.

— Значит мы оба облажались, да?

Она вздохнула.

— Чертовски похоже на то. — Она закатила глаза. — Я живу вон там. Почему бы нам не зайти внутрь и не поговорить как следует?

— Поговорить?

— Поговорить, потрахаться, что угодно. Не волнуйся, на этот раз я даже не предложу тебе кофе.

Я прижался к ней всем телом.

— Это не место для меня, я не вписываюсь сюда.

— Я тоже, — сказала она.

— Тогда куда же ты вписываешься?

— Ты действительно хочешь это узнать? Серьезно?

Я кивнул.

— Но я больше не возьму денег. Не хочу их.

— Это место ни черта не значит для меня, это просто хорошая квартира, удобная для работы. — Она потянулась к моей толстовке, зарываясь под нее холодными руками. — Встретимся завтра, если ты серьезно. На этот раз никаких денег, просто потому, что ты этого хочешь.

Я взвесил это, выпивка замедляла работу моего мозга.

— Где?

— Сохо. Встретимся на станции «Тоттенхэм Корт Роуд». В одиннадцать вечера.

— Мне нечего надеть.

— Я бы об этом не беспокоилась, — ухмыльнулась она. — Одежда тебе не понадобится.

Глава 8

Софи

Я скучала по Explicit намного больше, чем думала, недооценив его важность для моего эмоционального равновесия. Поход в бар после работы в пятницу только укрепил эту точку зрения. Смех с моими ванильными коллегами потребовал усилий, слишком большой концентрации. Я изо всех сил старалась быть одной из толпы, но их волновало слишком много дерьма, которое для меня ничего не значило: сплетни, мода и то, что показывают по телевизору. Мне было совсем наплевать, вместо этого я жаждала объятий моих друзей-фриков, моих людей. Возбуждение пробежало по мне, оживив предвкушение.

Только на этот раз все будет по-другому.

Я сделала все возможное. Атласное нижнее белье под прозрачным кружевным мини-платьем. Черные бархатные перчатки до локтя. На этот раз никаких чулок, только сапоги. Кожаные шпильки до колен, такие высокие, что я чувствовала себя неуверенно. Мне нравилось это ощущение.

Я спрятала все это под длинным кардиганом. Меня выдавал только мой чокер — недвусмысленное кольцо, которое было сигнальным знаком для любого знающего человека.

22
{"b":"789385","o":1}