Литмир - Электронная Библиотека

Девушка не хотела идти поближе к помосту, но мать потащила своих детей прямо в первый ряд.

– Он же маленький! Зачем ты вообще позволяешь ему смотреть на такое зверство? – выпалила Бри матери.

Гарда повернулась и наградила дочь уничижительным взглядом.

– Он с малых лет должен знать, что его ждет за непослушание! – в тоне родительницы Бри слышала недовольство из-за инцидента, произошедшего несколько минут назад в ванной комнате, когда мать увидела ее без маски.

Женщина не сразу узнала, в чем заключается основная задача того высокого растения, напоминающего на вид колоски насыщенного изумрудного цвета. Но когда на базаре к ней подошел исхудавший паренек, протянул изображение «колосков» и предложил за отдельную плату купить запрещенное растение, которое можно достать у них и еще на двух точках, взмыленная Гарда помчалась домой, устроила дочери взбучку, которую та запомнит на всю жизнь, и грозилась выкинуть его.

Тогда за Бри заступился отец и с трудом утихомирил жену. Растение оставили, чтобы девушка не нашла другой способ снять маску, пусть уже делает это дома, хотя Гарда раздражалась каждый раз, когда заставала дочь без необходимого атрибута. В то время Виерин еще не появился на свет. Ребенку так и не рассказали о «Спинули», а Виерин старался слушаться маму, чтобы та снова разрешила ему слопать булку с сахаром.

Вокруг толпились люди. В королевстве круглый год стояла знойная жара, периодически сменявшаяся легким желанным ветерком, как глоток прохладной студеной воды в пустыне. Правда, поговаривали, что в столице в какие-то месяцы наступали холода, и богачи разнашивали свои роскошные шубы и дубленки. Но Бри никогда не видела этого вживую.

Женщина справа неуклюже протиснулась и толкнула Бри в бок, сзади кто-то грубо навалился на нее. Люди прижимались друг к другу, ругались, если кто-то невысокого роста стоял за двухметровым детиной, закрывающим обзор.

Казалось, всем, кроме Бри, просто любопытно, как на виду у всех изувечат бедную девушку, которая, так же, как и большинство, просто захотела почувствовать свободу, пусть и всего на несколько секунд. Наконец беспринципные зеваки оттолкнули первый ряд прямо к краю помоста. Мать прижала к себе Виерина, шикала на людей и причитала, что впереди ребенок, но те лишь обнажали свои нечищеные желтые, кривые зубы и смотрели на помост с таким неподдельным ликованием, будто там с минуту на минуту появятся святые и благословят их.

Колокол отбил семь оглушительных ударов, оповещая о начале публичного наказания, и двое стражников в военной униформе и разлетающихся красных накидках вывели на обозрение жителям поселения несчастную девушку без маски. Босую, перепуганную, с мокрыми дорожками на щеках. Она всхлипывала, цеплялась за руки стражников и умоляла о пощаде, но псы короля смотрели на преступницу с непроницаемым лицом без капли жалости.

На помосте появился мужчина в черной накидке с изображением огненного солнца. Именно эта одежда выделяла его среди остальных и наделяла полномочиями палача. Он казнил и наказывал всех преступников, и, кажется, получал от этого удовольствие.

Лицо молодое, темных волос еще не тронула седина. Он подошел к ревущей девушке с таким же гордым видом, как король. Только сейчас Бри заметила в его левой руке плеть. Толпа гудела. Кто-кто выкрикивал, чтобы негодницу отхлестали до смерти, безмозглые подростки требовали начала наказания, но сама Бри закрыла глаза, чтобы не видеть этого ужаса. Она радовалась, что сзади их так придавили, что мать не могла взять Виерина на руки. Со своего места брат, к огромному счастью, ничего не увидит.

Палач поднял руку вверх, и толпа дружно притихла. Треск разорванной ткани нарушил оглушительную тишину. Нарушительница ахнула, когда палач легким выверенным движением разодрал на ее спине плотную ткань платья и наклонил девушку вперед так, что она встала на четвереньки.

Палач зачитал нарушение, огласил наказание в семь ударов плетью и приступил к своей миссии. Законы в Королевстве Масок поражали своей жестокостью. Во время казни или наказания запрещалось кричать. Крик считался позором, пятном, что отпечатаются на всем твоем роду.

Бедняжка сжала кулаки, из ее глаз брызнули слезы, но она выдержала первую пытку. Ее звали Каримаса. Перед лицом Бри промелькнули воспоминания о том, как они пересекались в коридорах школы, как видела девушку на базаре, когда та покупала сельдерей, морковь и пучок петрушки. В свои двадцать четыре года, покладистая, скромная, хорошо воспитанная, из семьи неконфликтных и добропорядочных швеи и кузнеца, Каримаса не попадала ни в какие передряги. Глаза цвета аметиста, выделяющие девушку среди остальных, привлекали к ней излишнее внимание.

«Цвет глаз достался тебе от твоей прабабки, особенность рода!» – с гордостью как-то сообщила Каримасе мать во время завтрака. Тогда солнце мягкими лучами ласкало длинные темные волосы, освещало кухонный столик, чай с молоком, свежеиспеченным хлебом с хрустящей корочкой и сливочным маслом на круглой тарелке.

Второй удар плетью – и лицо Каримасы раскраснелось. Девушка зажмурилась, дорожки от слез блестели на щеках, на лбу выступила испарина. Родственникам нарушителей запрещалось посещать подобное мероприятие. Как правило, заканчивалось все печально – кто-то из родителей или старших братьев бежали на помост, набрасывались на палача и стражников, требуя отпустить невиновного, и в результате разделяли участь с приговоренным к наказанию. Только в этом случае уже никто не оставался в живых.

Третий удар – и изо рта девушки вырвался легкий крик, руки задрожали, как у старухи, хотя она изо всех сил старалась не опозорить свой род. Бри прокручивала в голове, кто придумал эти абсурдные правила. И ответ пришел сразу же – король. В прошлом месяце ему исполнилось тридцать лет, по сплетням красив, чем сводил с ума каждую женщину, попавшую под его обаяние. Вживую Бри его не видела, но с каждым хлестким ударом плетью по коже своей одногодки желала выколоть ему серо-голубые глаза и вцепиться в его золотистые локоны.

После пятого удара Каримаса закричала так, будто ее сжигали дотла, и Бри не могла ее в этом винить. Толпа гневно взирала на позор семьи, кричала, что девушка не заслуживает жизни, проклинала ее, но Бри знала, что никто из присутствующих не выдержал бы и первого удара. В эту минуту ей отчаянно хотелось оказаться в объятиях своего жениха, который усердно трудился, чтобы заработать лиры и сбежать вместе с ней в безопасное место, о чем оба мечтали последние два года.

После шестого удара Каримаса потеряла сознание. Палач опустил плеть в седьмой раз на окровавленное месиво, после чего стражники подошли к девушке, грубо потащили ее, как мешок с навозом, прямо в дом ее родителей, чтобы бросить на порог. А сверху положить маску, как напоминание, за что нарушительницу прилюдно наказали и напоследок поставить на руке клеймо, означающее, что своим криком девушка опозорила себя и свой род. Теперь окружающие будут сторониться этого дома, и строить козни против самой обычной, работящей семьи.

Толпа расходилась. Кто-то радостно аплодировал и выплевывал ядовитые слова в адрес нарушительницы, а Бри стояла на месте, не обращая внимания, как в груди бешено колотится сердце и душа медленно уходит в пятки. Жалость поглощала с головой, проглатывала и всасывала кости, пульсировала в висках и медленно пожирала. «Неужели так будет всегда, и этому кошмару наяву никогда не настанет конец?!» – думала она.

Глава 3. Надежда

Ночной ветер играл волосами, изящно переплетал локоны, развевал их в разные стороны, награждая прохладой. Свежий воздух с ароматом полевых цветов проникал в ноздри, придавал легкого умиротворения, блаженного спокойствия и сладкого предвкушения от скорой встречи с женихом. Здесь, у домика, они встречались каждый день в десять часов вечера. Бри пришла к месту встречи раньше назначенного времени, сбежала от грызущих изнутри чувств, чтобы прийти в себя.

После обеденной казни кусок в горло не лез. Они с Каримасой никогда не дружили, но от одного осознания, что на месте девушки мог оказаться любой, в том числе, и сама Бри, Виерин или любимый по имени Ранир, перед глазами сразу темнело, и кружилась голова.

2
{"b":"787531","o":1}