Литмир - Электронная Библиотека

– Ты ведь не убила, только стреляла, – заметил Сэмюел, – а за это не вешают. – Он заулыбался и стер слезинку с ее щеки. – Капитан отослал твоего брата к тебе, ты скоро его увидишь, так что успокойся.

Лицо Люси просветлело, она всхлипнула:

– Это правда?

– Клянусь, Джонни стоит на улице и ждет тебя. Капитан Прайс велел ему заботиться о сестре.

– Вы слышите? – сияя, воскликнула Люси, обращаясь к Кларе. – Это все вы, я знаю. Вы ведь говорили с ним? После того, как я по своей дурости едва не убила вас обоих. Вы уговорили капитана отослать Джонни домой.

Клара поняла, что Моргану пришлось улаживать ситуацию не только с Призраком, однако она ничего не сказала, лишь пожала плечами. Слишком поздно она поняла, что означали слова Люси для Сэмюела, потому что он пристально посмотрел на нее.

– О чем это говорит Люси? – спросил он, прищурившись. – Прошлой ночью, когда в капитана стреляли, вы были там?

Клара промолчала, за нее ответила Люси:

– Оставь ее в покое, Сэмюел. Она следила за ним, когда пришла я и чуть было не убила его. Да, леди Клара?

По глазам Сэмюела Клара видела, что он подозревает ее именно в том, что она и совершила, «следя» за Морганом. Но как он догадался? Морган не мог ничего рассказать.

– Люси, подожди меня в холле, – сказал Сэмюел. – Мне нужно поговорить с миледи.

Люси вышла.

Клара затаила дыхание. Боже, вот оно – подозрения, последствия вынужденной лжи. О чем она думала прошлой ночью, когда бросилась в объятия Моргана? Теперь она ском-прометированна, а это катастрофа для приюта.

Этого нельзя допустить. Очень не хотелось обманывать Сэмюела, но другого выхода нет.

– В чем дело, Сэмюел? Сэмюел посмотрел ей в глаза:

– Прошлой ночью в спальне капитана была женщина.

– Это он тебе сказал?

– Я сам определил. По запаху.

По запаху? Боже, этого она никак не ожидала.

– Не понимаю, какое отношение ко мне может иметь тот факт, что в комнате у капитана была женщина.

– Люси сказала, что вы были в лавке.

– И что же, если была?

– Я не говорю о каком-нибудь дружеском визите, если уж на то пошло. Женщина была у него в постели.

– Сэмюел! – воскликнула Клара с притворным негодованием. – Ты ведь не хочешь сказать, что этой женщиной была я?

Он смотрел на нее, скрестив на груди руки.

– Тогда что вы делали в его лавке? Ночью. Не пытайтесь отрицать. Я почувствовал запах ваших духов.

Клара метнула в Сэмюела испепеляющий взгляд. Она понимала, что всего одним словом он мог разрушить ее жизнь.

– Это совершенно тебя не касается, Сэмюел. Капитан Прайс был ранен, и мне пришлось перевязывать ему рану. После этого я вернулась в приют, где и заночевала. – Да простит ей Господь эту ложь.

К счастью, ее слова возымели действие.

– Но в лавке пахло... – Он осекся. – Я думал...

– Если бы даже капитан Прайс, несмотря на ранение, был в состоянии... повести себя столь недостойным образом, я поставила бы его на место.

Сэмюел уже пожалел, что затеял этот разговор, и стал оправдываться:

– Я, миледи, совсем не то имел в виду. Просто беспокоился за вас. – Он сунул руки в карманы. – Капитану вы явно приглянулись, это видно невооруженным глазом. Но я уверен, вы не станете водить компанию с такими, как он.

– Разумеется, – продолжала Клара, довольная, что сумела убедить его поверить в неправду. Но это может получиться лишь один раз, вряд ли она снова сможет солгать ему. А значит, пока с Призраком не будет покончено, надо держаться подальше от Моргана. – Еще какие-нибудь обвинения, Сэмюел?

Густо покраснев, лакей покачал головой, и она снова почувствовала угрызения совести. Но ее напугала проницательность Сэмюела.

– Хорошо, – сказала она, намереваясь покончить с этим. – Теперь у меня есть вопросы относительно пистолета Люси.

– Вам не о чем беспокоиться. Люси никого больше не подстрелит, я позабочусь об этом.

– Ей не следует ходить с оружием, раз она не умеет им пользоваться.

– Совершенно с вами согласен, миледи. Я и об этом позабочусь. Прямо сейчас. – Он вышел в холл.

Клара последовала за ним. Люси тем временем спустилась в холл и стояла у окна, видимо, отыскивая глазами Джонни.

– Люси, – сказал Сэмюел, – хочешь научиться стрелять?

– Только этого не хватало! – воскликнула Клара. Такого поворота событий она никак не ожидала.

Сэмюел виновато посмотрел на нее:

– Если она научится стрелять, то будет в безопасности. К тому же никому не причинит вреда.

– Но Сэмюел...

– Да! – обрадовалась Люси. – Научи меня стрелять, Сэмюел. Я просила мистера Фитча, но он отказался. Говорит, неженское это занятие.

– Тут я с ним согласна, – пробормотала Клара, вспомнив, как Люси размахивала пистолетом.

– Я научу тебя, это точно, – решительно заявил Сэмюел. – Мне все равно, что думает твой мистер Фитч.

На лице Люси отразилась тревога.

– Мистер Фитч будет недоволен, что я взяла к себе Джонни.

– Люси, – мягко произнесла Клара, – тебе не кажется, что лучше бы тебе найти мужчину, который не имел бы ничего против твоих братьев?

– Нет, если я не смогу их прокормить, – ответила Люси. – У Родни собственный дом, большой, мальчики никому бы там не мешали. Но Фитч не захочет.

– Пусть Родни сам управляется со своим домом, – заявил Сэмюел, подошел к Люси и положил ей руку на плечо: – Я буду заботиться о тебе и твоих мальчиках.

Люси перевела взгляд с Сэмюела на Клару. Было ясно, что говорило ей сердце, но расчетливость подсказывала другое.

– У тебя нет жилья, куда ты бы мог привести нас, Сэм.

– Я найду жилье. Леди Клара поможет, не правда ли, миледи? – В глазах его была мольба.

Сердце у Клары дрогнуло.

– Да, я помогу. Постараюсь найти работу, чтобы ты мог содержать жену...

– Жену! – воскликнула Люси, недоверчиво покачав головой. – Нет, миледи, Сэм не собирается жениться на мне.

– С чего ты взяла? – спросил Сэмюел. – Я достаточно взрослый, чтобы жениться, скоро двадцать. И... и я хочу заботиться о тебе и мальчиках, честно. – Глаза его наполнились слезами. – Ах, Люси, я давно влюбился в тебя, с того дня, как почувствовал себя мужчиной. Забудь про Фитча и выходи за меня.

Люси ничего не ответила, лишь остановила на нем долгий взгляд. Сэмюел привлек ее к себе и поцеловал.

Клара отвернулась, чтобы не смущать их и скрыть навернувшиеся на глаза слезы. Она радовалась за Люси. Она многое отдала бы, чтобы Морган нуждался в ней также, как Сэмюел в Люси.

Неожиданно дверь распахнулась и появилась тетушка Верити.

– Это и есть приют, лорд Уинтроп, – проговорила она и взвизгнула: – Голубушка моя, что здесь происходит?

Лорд Уинтроп выполнил свою угрозу и явился в приют в качестве добровольного помощника. Глаза у него полезли на лоб, когда он увидел целующуюся парочку и Клару в ночной рубашке и накинутом поверх нее капоте.

– Куда я попал? – воскликнул он. – У дверей слоняется весьма подозрительного вида мальчишка... Здесь люди, не знающие приличий... Мужчина с пистолетом в кармане... И в довершение ко всему леди Клара в неглиже.

Клара вздохнула. Ну и денек!

Глава 20

Столом им служил грибочек,

Скатеркой – зеленый листочек.

Уильям Роско. Бал бабочек и пир кузнечиков

Морган не видел Клару три дня. Но ему казалось, что прошла целая вечность.

Bon Dieu, что сделала с ним эта девчонка? День и ночь он думал о ней й совершенно измучился. Словно от тяжелой болезни.

По утрам он специально выходил из лавки в то время, когда проезжала карета, доставлявшая ее в приют. По вечерам наблюдал, как Сэмюел сопровождал Клару до кареты, увозившей ее домой. Раз или два Морган отправлялся вечером в сторону таверны в надежде встретить ее на улице.

Она ни разу не взглянула на него.

Но сегодня она не сможет его проигнорировать, думал Морган, направляясь к приюту. У него важное сообщение.

49
{"b":"7872","o":1}