Литмир - Электронная Библиотека

Она промолчала, и он, тяжело вздохнув, продолжил свой рассказ:

– Только после того, как мы с вами прибыли в Суссекс, я узнал, что Морган уже не во власти Горбуна. – Себастьян провел ладонью по лицу. – Даже тогда все могло бы сложиться иначе, если бы я знал, что Морган связался с контрабандистами по заданию министерства – чтобы шпионить за ними.

Джульет посмотрела на него с удивлением.

– Что?.. Выходит, он не был контрабандистом?

– Разумеется, не был. Мне следовало сразу это понять. Тогда я мог бы просто пойти в министерство или в морское ведомство и попросить помощи в деле с Горбуном. Но я знал только одно: Морган связался с шайкой контрабандистов. И я считал, что должен скрывать это, чтобы его не поймали и не повесили.

– А к тому времени у вас была я, чтобы торговаться, – процедила Джульет.

Он вздрогнул.

– Да, верно. Так вот, я узнал, что Горбун заплатил за то, чтобы Моргана в качестве пленника посадили на какой-то торговый корабль. Но Горбун отказался сказать мне, когда это произошло и как называлось судно. Он хотел сначала получить выкуп, а мне требовалась информация.

– А почему вы не предложили ему от собственного имени выкуп за брата? Бог свидетель, вы вполне могли себе такое позволить.

– Вообще-то так я и поступил. Но Горбун подумал, что я его обманываю, что я вовсе не богат. Я же не вступил в город со всей помпой, приличествующей лорду Темплмору. Кроме того, ему нужны были не только деньги – он хотел отомстить вашему зятю. И я боялся, что он может сделать это... ценой вашей добродетели, если я не вмешаюсь, если не встану между вами.

Джульет кивнула.

– Да, к счастью, вы вмешались. В тот день в пещере вы стояли между мной и Горбуном.

Себастьян почувствовал облегчение. Наконец-то она поняла!

– Я не мог выручить брата, опозорив ни в чем не повинную молодую женщину. Я старался и защитить вас, и найти Моргана.

– Но в конце концов вы все равно потеряли его, не так ли? – проговорила Джульет с сочувствием в голосе. – О, мой бедный, дорогой Себастьян...

Проклятие, он забыл!.. Ведь она все еще думала, что Морган погиб. Конечно же, следовало рассказать и об этом.

– Видите ли, долгое время я... э... Я тоже так думал. В ответ на мои запросы пришло письмо, которое я показывал вашему зятю, и это едва не убило меня. – Он ненадолго умолк, собираясь с духом. – Но потом выяснилось... Выяснилось, что Морган не погиб.

Джульет смотрела на него широко раскрытыми глазами.

– Не погиб?

– Нет. – Себастьян снова стал расхаживать по комнате. – Несколько месяцев назад мне из морского ведомства сообщили, что Морган находился в Суссексе по поручению министерства, а недавно он был замечен на борту пиратского корабля «Сатир». Никто не знает, как он покинул «Океан» до того, как тот затонул, и как случилось, что он оказался на корабле Короля пиратов. К несчастью, его узнали, когда команда «Сатира» избавила некоего лорда Уинтропа от его золота.

– Вероятно, лорду Уинтропу это очень не понравилось, – заметила Джульет.

Себастьян со вздохом кивнул.

– Ужасно не понравилось. И он поднял шум и крик в военно-морском ведомстве, требуя голову Моргана. Они приехали ко мне с предложением: жизнь Моргана в обмен на Короля пиратов. Они сказали, что простят моего брата, если он поможет им схватить грозу морей. И я согласился выступить посредником... как только получу от Моргана весточку.

– Так вы до сих пор не знаете, где он?

Себастьян отрицательно покачал головой:

– Он написал мне письмо, сообщил, что вернется, когда сможет. Так что я ждал его возвращения. И тут вдруг появились вы.

Она едва заметно улыбнулась.

– Вместе с моими жаждущими крови родственниками.

– Вот именно.

– Так вот почему вы скрывали правду. Боялись мести?

– Да, боялся, но только потому, что я должен быть свободен, чтобы помочь Моргану, понимаете?

Она немного подумала, потом проговорила:

– Значит, вы просто пытались помочь брату. А я подозревала, что у вас имелись еще какие-то причины...

Он подошел к кровати и внимательно посмотрел на Джульет.

– Вы о чем?

Она пожала плечами:

– Видите ли, сначала я думала, что у вас финансовые мотивы, хотя вы и не потребовали выкуп, которого хотел Горбун. Но когда мы увидели ваши обширные владения, я отбросила эту мысль и предположила... Я решила, что вы разбогатели, занимаясь контрабандой. Правда, нанятый Гриффом сыщик узнал, что вы никогда не были членом шайки...

Сев рядом с девушкой, Себастьян спросил:

– Так вы не сердитесь на меня?

Взгляды их встретились, и она прошептала:

– Это зависит от...

– От чего?

– От ваших ответов на некоторые мои вопросы.

Себастьян со вздохом пробормотал:

– Что ж, спрашивайте.

– Когда мы с вами покинули Стратфорд, Себастьян, вы даже не пытались... Во время этого путешествия вы игнорировали меня и обращались со мной как с ребенком. А когда я попросила вас поцеловать меня, вы отказались наотрез. Вы поцеловали меня только потом, когда прощались. Почему?

– Если бы я поцеловал вас тогда по вашей просьбе, я почти наверняка не сдержался бы и... – Он улыбнулся и провел ладонью по ее щеке. – Дорогая, во время той поездки я сгорал от желания... а в тот день, когда вы попросили меня поцеловать вас, я пережил тысячи агоний, представляя, как целую вас и ласкаю. Я желал вас с самого начала, с первого мгновения нашей встречи. И я чувствовал себя в безопасности, только расставаясь с вами. Именно поэтому я поцеловал вас лишь в последний момент.

Она на секунду зажмурилась.

Открыв глаза, спросила:

– Тогда почему же вы не взяли меня с собой? Почему покинули? Почему не женились на мне? Если бы вы рассказали мне все это, я бы простила вас. Я хотела простить вас тогда. Хотела верить вам даже после вашего предательства.

– Поймите, я должен был уехать, должен был найти Моргана.

– Вначале – возможно. Но потом вам сообщили, что он погиб. Почему же вы тогда не приехали ко мне в Лондон и не попросили моей руки?

– Чтобы рисковать жизнью? Узнав правду, вы могли бы потащить меня в суд.

Джульет в возмущении воскликнула:

– Я бы не сделала этого!

– Но я ведь этого не знал. К тому же я опасался Найта. Он сделал бы все возможное, чтобы меня повесили. – Поднявшись с кровати, Себастьян подошел к камину. Опершись рукой о каминную полку, уставился на огонь. – Кроме того, я знал: вы в Лондоне, и с вами все в порядке. Я решил, что не имею права беспокоить вас после случившегося. Решил оставить все как есть. К тому времени я уже узнал, что Морган не погиб, и у меня появились новые заботы. Поймите, я не мог рисковать. Слишком многое было поставлено на карту – мой брат, мое поместье, моя жизнь.

– Но вы рискуете и сейчас, – заметила Джульет. – Или сейчас для вас что-то изменилось?

Себастьян пристально посмотрел на девушку, потом снова уставился на огонь в камине.

– Полагаю, что наш с вами договор значительно уменьшил риск. Я верю вам, Джульет, поэтому и рассказал вам правду. Думаю, что вы сдержите слово и выйдете за меня замуж, как мы договаривались. Уверен, что вы не легли бы со мной в постель, если бы считали, что мне совсем нельзя доверять.

Джульет кивнула. Конечно же, он был прав. Она и без его объяснений догадалась, что он скрывал от нее правду, опасаясь мести с ее стороны. Вполне можно было поверить, что он пытался защитить брата и беспокоился за свое поместье. И она уже склонялась к тому, чтобы простить его, но...

– Себастьян, вы сказали, что именно наш договор заставил вас решиться на брак, но так ли это? Ведь вы начали ухаживать за мной вскоре после того, как мы приехали сюда. Наверное, было бы гораздо разумнее игнорировать меня и как можно быстрее выставить нас отсюда. Почему же вы этого не сделали?

Он пожал плечами.

– Меня влечет к вам, Джульет.

Она судорожно сглотнула.

– Но вы... Звучит неубедительно. По вашему собственному признанию, вас влекло ко мне и два года назад, но все же вы бросили меня тогда, потому что в первую очередь заботились о брате и о своем поместье. – Джульет попыталась побороть боль, пронзившую сердце. Да, он ставил долг выше всего – в первую очередь заботился о людях, которые от него зависели. Но разве это должно причинять ей боль?

37
{"b":"7871","o":1}