Литмир - Электронная Библиотека

Огонь привлек не нужное внимание, Мари вскинула голову уставив взгляд прямо на Элизабет. Это точно была Мари, теперь сомнений быть не могло, но от былой красоты не осталось и следа. Лицо покрывали ужасные рубцы, кожа, как у старухи, была покрыта множеством глубоких морщин, глаза заплыли кровью, а во рту виднелся акулий оскал.

— Кто ты!? Как ты сюда попала!? — заверещало чудовище похожее на Мари.

Элизабет как никогда раньше желала развернуться и бежать без оглядки, но ее словно парализовало. Тело ни в какую не хотело слушаться. Ноги приклеились к полу, руки набились свинцом.

— Просыпайся! Давай же! Это все не по настоящему! — закричала она, но пробудится не выходило.

Мари отбросила дитя в сторону к остальным, предварительно туго затянув пуповину на шее, до Элизабет донёсся слабый хруст крошечной шеи. Затем монстр не спеша поднялся на ноги, внимательно всмотреться в лицо Элизабет, будто запоминая.

— Тебе тут не место, не стоило приходить. Это мое место, мой дом! Никто не смеет приходить! Никто! — прорычало чудовище и выбросило вперёд когтистые руки.

Элизабет пыталась увернуться, вышло нечто похожее на судорогу. Руки монстра вцепились в шею, его хватке позавидовал бы любой мужик. Безумные, кроваво-красные глаза с упоением смотрели на задыхающуюся жертву.

— Убирайся отсюда. Убирайся. Убирайся, — шипел монстр.

Элизабет чувствовала, что близка к потери сознания, но не могла и пальцем шевельнуть. Дыхание сперло, когти царапали кожу. Оставалось лишь смиренно ждать конца…

Ведьма подскочила на кровати как ошпаренная, судорожно хватаясь за горло и жадно глотая воздух. Из глаз невольно выступили слезы. На этот раз она была в своей кровати, чему была несказанно рада. Рядом мирно похрапывал Ричард. В окно пробивались первые лучи восходящего солнца. Пол был чист, никакой крови или трупов, уже привычный узорчатый ковер и не более. Восстановив душевный покой девушка вернула голову на подушку. На шелковой ткани лежали три рыжих, искореженных волоска. Выглядели они так, будто их над огнем подержали. Ведьма с психом смахнула их на пол как только заметила.

Вставать было еще слишком рано, но и уснуть не получалось. В голове раз за разом воспроизводился кошмар. Она разгадывала его значение пытаясь не упустить любой мелочи. Пролежав так около часа, ведьма все же уснула. И проснулась уже когда солнце было высоко в небе. Ричарда рядом не оказалось, может даже и к лучшему. Элизабет была сама не своя, все мысли сводились только к видению. Не терпелось поделиться новостями с Батором, да и быть может он сможет помочь разобраться.

Быстро надев платье Элизабет стала перед зеркалом дабы привести волосы в порядок. Ее внимание привлекли темные пятна на шее. Она приблизилась, и обнаружила отчетливые следы рук и пару маленьких царапин. В этот момент к ней пришло некое осознание истины, куда более глубинное и масштабное, чем казалось на первый взгляд.

— Этого не может быть, — пробубнила ошарашенная новым фактом ведьма.

В тронном зале было уйма народу. Слуги суетливо носили мебель под чутким руководством короля. Творилось что-то не понятное для Элизабет. Помещение заставляли столами и стульями.

— Доброе утро, дорогая! — воскликнул Ричард завидев жену.

— Доброе, а что происходит?

Ричард взял ее руку и поцеловал, только после этого ответил:

— А происходит торжество, в честь твоего исцеления, не большое, приглашено около ста гостей, гонцы с приглашениями уже в пути. Я встал с утра пораньше и подумал: «Почему бы не устроить в честь моей любимой жены праздник?», и не увидел причин этого не делать.

— Торжество!? Так неожиданно. А это обязательно? — смутилась ведьма.

— Разумеется. Я хочу поделится своей радостью со всеми, — Ричард весь светился от воодушевления.

— Хорошо. Я конечно польщена, дорогой, но…

— Никаких «но»! И кстати, я много думал как отблагодарить колдунью за помощь, и решил пригласить ее тоже. Ты ведь не против? Хочу предложить ей переехать в замок и работать у нас целителем при троне.

Эта новость окончательно подкосила Элизабет, на мгновение у нее даже закружилась голова.

— Нет, конечно не против. Что ты? — наиграно выпалила Элизабет. — Но, даже не знаю согласится ли она. Знаешь, эти ведьмы такие домоседы, да и дел у нее наверняка много.

— Я не оставлю ей выбора. Карета за ней отправится через пару часов. Дорога как никак не близкая. Как раз к торжеству подоспеет. Я уже распорядился на этот счет, — не унимался Ричард.

— Ну раз так, у нее правда не будет выхода, — произнесла сквозь зубы девушка. Она абсолютно не могла представить как это будет. Как Катерина справится с ролью ведьмы? И не взболтнет ли лишнего? Опасений было уйма.

— Мне кажется или ты не рада этой новости?

— Да нет, что ты? — ведьма натянула улыбку, — Я очень благодарна ей за все, что она сделала. Просто я беспокоюсь о Мари. Не могу больше ни о чем думать, — что пусть и от части, но было правдой.

— А… Мари. Разделяю твое негодование. Я дал Батору на сегодня отгул, пусть побудет с женой. Кстати ты можешь пойти проведать их, если тебя это так сильно гнетет.

— Пожалуй так и сделаю, — ответила девушка и поцеловав короля в щеку удалилась.

Элизабет постучалась ради приличия, и только после этого вошла в спальню. Батор, как и полагалось любящему супругу находился рядом с больной женой, поил ее чем-то, судя по всему бульоном.

— Добрый день, — поприветствовала она их.

На что получила такой же ответ от Мари, лежащей в кровати, и кивок от мужчины.

— Как вы, Мари? — спросила ведьма все из того же приличия.

— Спасибо, ваше величество, уже лучше, — ответила кухарка с удивительной простотой. Выглядела она и правда не плохо.

— Чудно. Вы позволите украсть ненадолго вашего мужа? Есть разговор.

— Да, конечно, — слегка удивленно дала одобрение Мари. Это был первый случай за всю ее жизнь в замке, когда королевская особа просила ее разрешения на, что-либо.

Ведьма вышла за дверь и рыцарь последовал за ней. Он понимал о чем пойдет речь и уже откровенно заждался этого разговора.

— Давайте пройдемся по саду, — предложила девушка, — не хочу чтобы нас услышали.

Батор без колебаний принял предложение и они отправились в сад. Убедившись что в пределах слышимости никого, Элизабет начала разговор с прямого вопроса:

— Батор, вы знали, что ваша жена ведьма?

Глава 11. Торжество

Я прервался, налил себе вина, выпил залпом, желудок возмущенно отозвался.

— Может нам что-нибудь заказать? Я порядком проголодался.

— Серьезно? Именно в этот момент вы захотели есть? — возмутился Морриган.

— А что не так? — с недоумением спросил я.

— Вы оборвали повествование на весьма интересном месте — вот что. Знаете, как в каком-нибудь сериале. Когда серия заканчивается на ключевой, интригующей сцене и заставляет зрителя мучительно ждать выхода продолжения, — пояснил мужчина слегка раздраженным голосом.

— Вот вы о чем! Я конечно все понимаю, но не помешало бы сделать не большой перерыв. Мы как никак уже несколько часов напролет беседуем, ну как мы, я. Самое время для ланча.

— Не считайте потраченных часов, Филлипс, они щедро оплачиваются. Хорошо. Я согласен, стоит немного подкрепится, — мужчина поднял руку вверх и демонстративно щелкнул пальцами, к столику незамедлительно направился официант.

Молодой, худощавый паренек в белоснежной сорочке и черном, классическом жилете положил меню перед единственными посетителями и стал смиренно ожидать заказ. Морриган даже не раскрыв большую книгу сделал заказ, и стал наблюдать за мной. Я внимательно изучал блюда и цены изредка охая и вздыхая. Некоторые цены больше походили на номера телефона, такие они были длинные.

— Не волнуйтесь мистер Филлипс, я угощаю. В конце концов ресторан мой выбор, — слегка улыбнувшись и прищурив глаза, объявил мужчина.

— Тогда мне тоже, что и этому господину, — решил я.

39
{"b":"786861","o":1}